原文
夫一切刀箭所傷,有刀箭藥。用風化石灰一斤,龍骨四兩,二味為細末,先於端四日採下刺薊菜,於端午日五更,合杵臼內,搗和得所,團作餅子,若酒麴,中心穿眼,懸於背陰處,陰乾搗羅為細末,於瘡口上摻貼。亦治裡外臁,並諸瘡腫大效。又有咒法,咒曰:今日不祥,正被物傷。一禁不疼。二禁不痛,三禁不膿不作血。急急如律令,奉敕攝。
凡是所有刀箭所造成的傷口,有專門的刀箭藥。使用風化石灰一斤、龍骨四兩,這兩味藥研磨成細末。先在端午節前四天採下刺薊菜,在端午節當天清晨五更時分,放入杵臼內搗拌均勻,揉成餅狀,像酒麴一樣,中間穿一個洞,懸掛在背陰處,陰乾後搗碎篩成細末,敷貼在傷口上。此藥也能治療裡外臁瘡,以及各種瘡腫,效果顯著。另外還有一個咒語方法,咒語說:今日不吉祥,正好被東西所傷。第一道禁令讓它不疼,第二道禁令讓它不痛,第三道禁令讓它不化膿也不流血。急急如律令,奉敕令攝受。
原文
又每念一遍,以右手收一遍,收在左手中,如此七遍,則放手吹去。卻望太陽取氣一口,吹在所傷處。如陰晦夜間,望北斗取氣亦得。
另外,每念誦一遍咒語,就用右手收攏一次,收在左手中,這樣做七遍,然後放開手吹氣出去。再面向太陽吸取一口氣,吹在受傷的地方。如果是陰暗的夜裡,面向北斗星吸取氣也可以。
原文
所傷之人,大忌雞、豬、魚、兔、酒、醋、熱面,動風之物。如食之,則瘡必發。
受傷的人,要嚴格禁忌雞肉、豬肉、魚肉、兔肉、酒、醋、熱麵食,以及會引發風邪的食物。如果吃了這些東西,瘡口必定會復發。
原文
又一法,默想東方日出,始取氣一口,日出一半,取氣一口,日大圓滿,取氣一口,吹在所傷之處,如此三次則止。用法之人,並無所忌。所傷之人,禁忌同前。可於無藥之處用之。
還有一個方法,心中默想東方日出,剛開始時吸取一口氣,太陽出來一半時,再吸取一口氣,太陽完全圓滿時,再吸取一口氣,然後吹在受傷的地方,這樣做三次就停止。施行此法的人,沒有任何禁忌。受傷的人,禁忌與前面相同。這個方法可以在沒有藥物的情況下使用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。