原文
夫霍亂吐瀉不止者,可用五苓散、益元散各停,冰水調下五、七錢。
霍亂嘔吐腹瀉不止的,可以用五苓散、益元散各等份,用冰水調服五到七錢。
原文
如無冰水,可用新汲水調下桂苓甘露散、玉露散、清涼飲子,調下五、七錢。或香薷湯調下五、七錢亦可。如無以上諸藥,可服地漿三、五盞亦可。
如果沒有冰水,可以用新汲取的水調服桂苓甘露散、玉露散、清涼飲子,調服五到七錢。或者用香薷湯調服五到七錢也可以。如果沒有以上這些藥,可以服用地漿三、五盞也可以。
原文
地漿者,可於淨地掘一井子,用新汲水一桶,並於井子攬令渾,候澄清。連飲三、五盞立愈。大忌白朮湯、薑桂烏附,種種燥熱之藥。若服之則必死矣。
地漿的做法,可以在乾淨的土地上挖一個坑,用新汲的水一桶,倒入坑中攪拌使其渾濁,等待澄清。接連飲用三、五盞立即痊癒。特別禁忌白朮湯、薑桂烏附等各種燥熱的藥物。如果服用這些藥則必定死亡。
原文
巢氏云:霍者,揮霍而成疾;亂者,陰陽亂也。皆由陰陽清濁,二氣相干故也。
巢氏說:霍,是揮霍而致病;亂,是陰陽紊亂。都是由於陰陽清濁之氣互相干擾的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。