儒門事親

卷四

疳利十五

卷四/疳利十五3
原文
夫病疳利,米穀不化,日夜無度,腹中雷鳴,下利完穀出,可用導水丸、禹功散;瀉訖,一、二日可服胃風湯;不愈則又可與桂枝麻黃湯,發汗則愈矣。《內經》曰:久風入中為腸風、飧泄。
白話
對於疳痢這種病,米穀不能消化,日夜沒有節制,腹中雷鳴作響,瀉下完整的穀物,可以用導水丸、禹功散;瀉完後,一兩天可以服用胃風湯;如果不好轉,又可以給予桂枝麻黃湯,發汗就會痊癒。《內經》說:久風進入體內成為腸風、飧泄。
原文
啟玄子云:風在腸中,上熏於胃,所食不化而出。又云:飧泄者,是暮食不化也。又《經》云:春傷於風,夏必飧泄。故可汗而愈。《內經》曰:風隨汗出,痛隨利減。
白話
啟玄子說:風邪在腸中,向上熏蒸於胃,所吃的食物不消化就排出。又說:飧泄,是晚上吃的食物不消化。又《經》說:春天被風邪所傷,夏天必定發生飧泄。所以可以發汗而痊癒。《內經》說:風邪隨著汗液排出,疼痛隨著瀉利減輕。
原文
若服豆蔻、罌粟殼之類,久而不輟,則變為水腫,以成不救也。
白話
如果服用豆蔻、罌粟殼之類的藥物,長時間不停止,就會變成水腫,成為無法救治的狀況。