原文
夫冒風、時氣、溫病、傷寒,三日以里,頭痛身熱惡寒,可用通聖散、益元散各五、七錢,水一大碗,入生薑十餘片,蔥白連須者十餘莖,豆豉一撮,同煎三、五沸,去滓,稍熱,先以多半投之;良久,用釵子於咽喉中探引吐了,不宜漱口;次用少半,亦稍熱投之,更用蔥醋酸辣湯投之,衣被蓋覆,汗出則愈矣。
凡是冒受風邪、時行邪氣、溫病、傷寒,在三天以內,出現頭痛、身體發熱、惡寒的症狀,可以用通聖散、益元散各五到七錢,水一大碗,加入生薑十多片,蔥白連鬚的十多根,豆豉一撮,一起煎煮三到五次,去除藥渣,稍熱時,先用多半服用;過一會兒,用筷子或勺子在咽喉中探引催吐,吐完後不要漱口;再用少半,也稍熱服用,接著用蔥醋酸辣湯服用,穿上衣物覆蓋被子,出了汗就會康復。
原文
如遇世亂,《內經》曰:歲火太過,炎暑流行,火氣太盛,肺金受邪,上應熒惑,大而明現,若用辛涼之劑解之,則萬舉萬全也。
如果遇到世道動亂,《內經》說:歲火太過,炎暑流行,火氣過盛,肺金受到邪氣侵犯,上應天上熒惑星,又大又明亮地顯現,若用辛涼的方劑來解表,就萬無一失。
原文
若遇治世人安,可用升麻湯、葛根湯、敗毒散,辛溫之劑解之。亦加蔥根白、豆豉,上湧而表汗。《內經》曰:因其輕而揚之。揚者,發揚也。吐汗發揚寒熱之邪。
如果是太平盛世,可用升麻湯、葛根湯、敗毒散等辛溫方劑來解表。加上蔥白、豆豉,可以使人嘔吐出汗。《內經》說:根據病邪輕淺的特性,用宣揚的方法來治療。宣揚,就是發散的意思,通過嘔吐發汗來驅除寒熱邪氣。
原文
既吐汗之後,必大將息,旬日之後,其邪不復作也。
嘔吐發汗之後,必須好好休息調養,十天左右,邪氣就不會再發作了。
原文
又一法,或於無藥之處,可用酸齏汁一大碗,煎三、五沸,去菜葉,猛服訖;少間,用釵子咽喉中探引吐了,如此三次;後煎蔥酸辣湯投之,以衣被蓋覆,汗出則解。《內經》曰:酸苦湧泄為陰。湧者,吐也。傷寒三日,頭痛身熱,是病在上也。
另一個方法,如果在沒有藥物的地方,可以用酸菜汁一大碗,煎煮三到五次,去掉菜葉,盡快服用完;過一會兒,用筷子在喉嚨中刺激催吐,像這樣進行三次;之後煎蔥酸辣湯服用,用衣物被子覆蓋,出了汗就能緩解。《內經》說:酸苦的藥物能催吐瀉下,屬於陰法。湧,就是吐的意思。傷寒三天,出現頭痛身熱,是病在上部。
原文
在上者,固宜湧之,然後以淡漿粥養之,一、二日則愈矣。
病在上的,本來就適宜用催吐法治療,然後用清淡的粥湯調養,一、兩天就能康復了。
原文
又一法,可用不臥散解之,於兩鼻內聞之,連嚏噴三、二十次,以衣被蓋覆。
另一個方法,可以用不臥散來治療,在兩個鼻孔內嗅聞,連續打噴嚏二三十次,用衣物被子覆蓋。
原文
用此藥時,當於暖室中,嚏罷,以酸辣漿粥投之,汗出如洗。嚏噴者,用吐法也。此法可與雙解散為表裡也。
使用這個藥時,應當在溫暖的房間裡,打完噴嚏後,服用酸辣粥湯,出的汗像用水洗過一樣。打噴嚏,是用催吐的方法。這個方法可以和雙解散作為表裡配合使用。
原文
又有導引一法,可於一閒處用之。先教病人盤腳而坐,次用兩手交十指,攀腦後風池風府,二穴乃是風門也;向前叩首,幾至於地,如此連點一百二十數;急以蔥醋粥辛辣湯投之,汗出立解。
又有導引一法,可以在一個空閒的地方使用。先教病人盤腿坐下,接著用兩手交叉十指,放在腦後的風池、風府穴位,這兩個穴位是風的門戶;向前叩頭,幾乎碰到地面,像這樣連續做一百二十次;立即用蔥醋粥、辛辣湯服用,出了汗立即緩解。
原文
傷寒、溫疫、時氣、冒風、中暑,俱四時不正之氣也。
傷寒、溫疫、時行邪氣、冒受風邪、中暑,都是四季不正常的气候。
原文
人若初感之,皆頭痛、惡寒、身熱,及寒熱往來,腰脊強,是太陽經受之也。《內經》曰:可先治外而後治內。
人如果初起感受這些邪氣,都會出現頭疼、怕冷、身體發熱,以及寒熱交替來往,腰背僵硬,這是太陽經受到侵犯。《內經》說:可以先治療外表然後再治療內裡。
原文
先用生薑、蔥白、豆豉煎雙解散,上湧及汗出則解。
先用生薑、蔥白、豆豉煎煮雙解散,催吐及出汗就能緩解。
原文
如不解者,至五、六日,或不大便,喘滿詀語實熱,兩手脈沉,可用調胃、大、小承氣湯下之,慎不可用銀粉、巴豆霜、杏仁、芫花熱藥,下之則必死。此先治外,而後治內也。
如果不能緩解,到第五、六天,或許大便不通,氣喘胸滿,胡言亂語屬於實熱,兩手脈象沉,可以用調胃、大小承氣湯來瀉下,千萬不可用銀粉、巴豆霜、杏仁、芫花等熱性藥物,瀉下就一定會死亡。這是先治療外表,然後再治療內裡的方法。
原文
如大汗之後,慎不可食葵羹、藿菜及羊、豬、雞、犬、魚、兔等肉。惟不先明,必致重困,後必難治也。
如果大汗之後,千萬不可吃葵菜羹、藿菜以及羊肉、豬肉、雞肉、狗肉、魚肉、兔肉等肉類。如果不先明白這一點,必定會導致病情加重困厄,之後一定難以治療。
原文
傷寒七、八日,發黃有斑,潮熱腹滿者,或痰實作止,雖諸承氣湯下過者,仲景曰:寸口脈浮滑者,可用瓜蒂散吐之。
傷寒七八天,出現發黃、出斑,潮熱腹滿的,或者痰實時發時止的,雖然已經用過各種承氣湯瀉下,張仲景說:寸口脈浮滑的,可以用瓜蒂散催吐。
原文
然傷寒寸口脈浮滑者可用,雜病寸口脈沉者可吐。叔和云:寸脈沉兮胸有痰。啟玄子曰:上盛不已,吐而奪之是也。
然而傷寒寸口脈浮滑的可以用,雜病寸口脈沉的可以催吐。叔和說:寸脈沉表示胸中有痰。啟玄子說:上焦邪氣盛而不停止,用催吐的方法來祛除它。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。