原文
巢氏之衍九蟲三𧏾詳矣。然蟲之變,不可勝窮,要之皆以濕熱為主,不可純歸三氣虛與食生具。
巢元方對九蟲三蟯的論述已經很詳細了。然而蟲類的變化,是不可勝數的,總之都是以濕熱為主,不能純粹歸於三氣虛弱與食物生成。
原文
巢氏之衍九蟲也,曰伏、蛔、白、肉、肺、胃、弱、赤、蟯。伏蟲,長四分,群蟲之主也。
巢元方論述九蟲,包括:伏蟲、蛔蟲、白蟲、肉蟲、肺蟲、胃蟲、弱蟲、赤蟲、蟯蟲。伏蟲,長四分,是眾蟲的首領。
原文
蛔蟲,長一尺,亦有長五、六寸,其發動則腹中痛,發作腫聚,往來上下,痛有休息,亦攻心痛,口喜吐涎,及吐清水,貫傷心則死。
蛔蟲,長一尺,也有長五、六寸的,它發動時就腹中疼痛,發作時形成腫塊,上下往來,疼痛有間歇,也攻心作痛,口中常吐涎沫,以及吐清水,如果貫穿心臟就會死亡。
原文
診其脈,腹中痛,其脈法當沉弱,今脈反洪大,是蛔蟲也。
診斷脈象時,腹中疼痛,正常的脈法應當是沉弱,如今脈反而洪大,這就是蛔蟲。
原文
白蟲,長一寸,相生子孫轉大,長四、五尺,亦能殺人。
白蟲,長一寸,子子孫孫相繼繁殖變大,長到四、五尺,也能殺人。
原文
寸白蟲色白形扁小,因飲白酒,以桑枝貫牛肉炙食之,並生粟所成。又云:食生魚後,即飲乳酪亦生。其發動則損人精氣,腰腳疼。此蟲長一尺,則令人死。肉蟲,狀如爛杏,令人煩滿。肺蟲,狀如蠶,令人咳嗽。胃蟲,狀如蝦蟆,令人嘔逆吐喜噦。弱蟲,狀如瓜瓣,又名鬲蟲,令人多唾。赤蟲,狀如生肉,動則腹鳴。
寸白蟲顏色白形狀扁小,是因飲白酒,用桑枝貫穿牛肉烤炙來吃,以及生粟米所造成。又說:吃生魚之後,就飲乳酪也會生蟲。它發動就會損傷人的精氣,腰腳疼痛。此蟲長到一尺,就會讓人死亡。肉蟲,形狀像爛杏,讓人煩悶滿悶。肺蟲,形狀像蠶,讓人咳嗽。胃蟲,形狀像蝦蟆,讓人嘔逆吐酸水。弱蟲,形狀像瓜瓣,又名叫鬲蟲,讓人唾液增多。赤蟲,形狀像生肉,活動時腹中就鳴響。
原文
蟯蟲,至微,形如菜蟲,居肚腸中,多則為痔,極則為癩,因人瘡處,以生癰、疽、癬、瘻、癘瘑疥。
蟯蟲,非常微小,形狀像菜蟲,居住在肚腸中,多的就變成痔瘡,嚴重就變成麻瘋,沿著人的瘡口,生成癰、疽、癬、瘻、癘瘑疥等病。
原文
齲蟲,無故不為,人患亦不盡有,有亦不必盡多,或偏無者。
齲蟲,沒有原因不會發生,人患病也不是都有,有也不一定都多,有的偏就沒有。
原文
此諸蟲依腸胃之間,若人臟腑氣實,則不為害,虛則侵蝕,隨其蟲之動,能變成諸疾也。
這些蟲依附在腸胃之間,如果人臟腑氣實,就不會造成危害,氣虛就會被侵蝕,隨著這些蟲的活動,能變化成各種疾病。
原文
三𧏾者,濕𧏾由脾胃虛為水濕所乘,腹內蟲動,侵蝕成𧏾,若上唇生瘡,是蟲蝕五臟,則心煩懊。若下唇生瘡,是蟲蝕下部,則肛門爛開。心𧏾者,因虛而動,攻食心,謂之心匿。疳𧏾者有五,曰白、赤、蟯、𧏾、黑。
三蟯指的是:濕蟯是由於脾胃虛弱被水濕侵襲,腹內蟲動,侵蝕形成蟯病;如果上唇生瘡,是蟲侵蝕五臟,就會心中煩躁不安。如果下唇生瘡,是蟲侵蝕下部,肛門就會糜爛開裂。心蟯的原因,是因虛弱而發動,侵蝕心臟,叫做心匿。疳蟯有五種,叫做白、赤、蟯、蟯、黑。
原文
凡五疳,白者輕,赤者次,蟯者又次,𧏾者,又次,黑者最重。
五種疳中,白色的輕微,赤色的次之,蟯的又次之,蟯的更次之,黑色的最嚴重。
原文
皆從腸里上食咽喉、齒齦,並生瘡,下至穀道傷爛,下利膿血,嘔逆,手足心熱,腰腳痛,嗜臥。秋冬可,春夏甚。巢氏之論蟲𧏾為病之狀固詳矣。
都是從腸向上侵蝕咽喉、牙齦,一起生瘡,向下到肛門損傷糜爛,腹瀉膿血,嘔吐呃逆,手腳心發熱,腰腳疼痛,喜歡躺臥。秋冬季節稍好,春夏季節更嚴重。巢元方論述蟲蟯致病的狀況本來就已經很詳細了。
原文
然蟲之變此數者,天地之間,氣之所至,百蟲爭出。如厥陰所至為毛化。
然而蟲類變化這麼多,天地之間,氣所到之處,百蟲爭相出現。例如厥陰所到之處為毛蟲化生。
原文
其應春,其蟲毛,其畜犬;其應夏,其蟲羽,其畜馬;其應長夏,其蟲倮;其應秋,其蟲介,其畜雞;其應冬,其蟲鱗,其畜彘。
它對應春季,蟲類是毛蟲,畜類是狗;對應夏季,蟲類是羽蟲,畜類是馬;對應長夏,蟲類是倮蟲;對應秋季,蟲類是介蟲,畜類是雞;對應冬季,蟲類是鱗蟲,畜類是豬。
原文
其畜犬雞,其蟲毛介;其畜彘,其蟲羽鱗;其畜牛犬,其蟲倮毛;其畜雞羊,其蟲介羽;其畜彘牛,其蟲鱗倮。
畜類是狗雞的,蟲類是毛蟲介蟲;畜類是豬的,蟲類是羽蟲鱗蟲;畜類是牛狗的,蟲類是倮蟲毛蟲;畜類是雞羊的,蟲類是介蟲羽蟲;畜類是豬牛的,蟲類是鱗蟲倮蟲。
原文
其臟肝脾,其蟲毛介;其髒心肺,其蟲羽鱗;其臟脾腎,其蟲倮毛;其臟肺肝,其蟲介羽;其臟腎心,其蟲鱗倮。
對應肝脾臟的,蟲類是毛蟲介蟲;對應心肺臟的,蟲類是羽蟲鱗蟲;對應脾腎臟的,蟲類是倮蟲毛蟲;對應肺肝臟的,蟲類是介蟲羽蟲;對應腎心臟的,蟲類是鱗蟲倮蟲。
地氣制約已勝之氣,天氣制約勝己之氣。天主宰顏色,地主宰形體。
原文
色者,青、黃、赤、白、黑;形者,毛、羽、倮、介、鱗。其生也,胎卵濕化;其成也,跂行飛走。
顏色有青、黃、赤、白、黑;形體有毛、羽、倮、介、鱗。它們的出生,有胎生、卵生、濕生、化生;它們的成長,有爬行、飛翔、走動。
原文
故五氣、五味根於中,五色、五類形於外,而有一歲之中,互有勝復,故厥陰司天,毛蟲靜,羽蟲育,介蟲不成,居泉,毛蟲育,倮蟲耗,羽蟲不育。
所以五氣、五味根源於內,五色、五類呈現於外,而一年之中,互相有勝復。因此厥陰司天,毛蟲靜止,羽蟲生育,介蟲不能成熟;在泉,毛蟲生育,倮蟲損耗,羽蟲不能生育。
原文
少陰司天,羽蟲靜,介蟲育,毛蟲不成;居泉,羽蟲育,介蟲耗不育。
少陰司天,羽蟲靜止,介蟲生育,毛蟲不能成熟;在泉,羽蟲生育,介蟲損耗不能生育。
原文
太陰司天,倮蟲靜,鱗蟲育,羽蟲不成;居泉,倮蟲育,鱗蟲不成。
太陰司天,倮蟲靜止,鱗蟲生育,羽蟲不能成熟;在泉,倮蟲生育,鱗蟲不能成熟。
原文
少陽司天,羽蟲靜,毛蟲育,倮蟲不成居泉,羽蟲育,介蟲耗,毛蟲不育,陽明司天,介蟲靜,羽蟲育,介蟲不成;居泉,介蟲育,毛蟲耗,羽蟲不成。
少陽司天,羽蟲靜止,毛蟲生育,倮蟲不能成熟;在泉,羽蟲生育,介蟲損耗,毛蟲不能生育。陽明司天,介蟲靜止,羽蟲生育,介蟲不能成熟;在泉,介蟲生育,毛蟲損耗,羽蟲不能成熟。
原文
太陽司天,鱗蟲靜,倮蟲育;居泉,鱗蟲耗,倮蟲不育。如風勝則倮蟲不滋。此之類也,皆五行之相剋也。
太陽司天,鱗蟲靜止,倮蟲生育;在泉,鱗蟲損耗,倮蟲不能生育。如風氣過勝則倮蟲不能滋生。這一類,都是五行的相剋關係。
原文
惟濕復則鱗見於陸,為濕土相剋,水長則反增,水鱗雖多,然見於陸則反當死,故不同也。切巢氏言,脾胃虛而為水濕所乘者,非也。乃脾胃大甚熱為水濕多也。
只有濕氣重的時候鱗蟲就出現在陸地,因為濕土相剋,水氣增長反而增多,水中的鱗蟲雖然很多,然而出現在陸地上反而應當死亡,所以不相同。考查巢元方的說法,脾胃虛弱而被水濕侵襲的說法,是不對的。是脾胃大為濕熱,水濕太多的緣故。
原文
以《玄珠》考之,蟲得木之氣乃生,得雨之氣乃化,以知非厥陰風木之氣不生,非太陰濕土之氣不成。豈非風木主熱,雨澤主濕所致耶?
根據《玄珠》考察,蟲類得到木之氣才能生長,得到雨之氣才能化育,因此知道沒有厥陰風木之氣就不會生,沒有太陰濕土之氣就不能形成。難道不是風木主管熱,雨澤主管濕所導致的嗎?
原文
故五行之中皆有蟲,惟金之中其蟲寡。冰之中無蟲。
所以五行之中都有蟲,只有金的方面蟲很少。冰之中沒有蟲。
原文
且諸木有蠹,諸果有螟,諸菜有蟲,諸菽有蚄,五穀有螟螣蝥蠈,麥杇蛾翻,粟破蟲出,草腐而螢蚊,糞積而遊蠐。若此者,皆木之蟲也。烈火之中有鼠,爛灰之中有蠅。若此者,皆火之蟲也。
而且各種木頭有蛀蟲,各種果實有螟蟲,各種蔬菜有蟲,各種豆類有蚄蟲,五穀有螟螣蝥蠈等蟲,麥子腐爛有蛾子翻飛,粟子破開蟲就出來,草腐爛了生出螢火蟲蚊蟲,糞便堆積了有遊蠐。像這些,都是木的蟲。烈火之中有老鼠,爛灰之中有蒼蠅。像這些,都是火的蟲。
原文
土中盤蛇,坯中走蚓,穴蟻牆蠍,田螻崖蜴。若此者,皆土之蟲也。
土中有盤蛇,坯中有走蚓,洞穴有螞蟻,牆壁有蠍子,田中有螻蛄,崖上有蜴。像這些,都是土的蟲。
原文
科豆㪷孕於古池,蛭馬躍於荒湫,魚滿江湖,蛟龍藏海。若此者,皆水中之蟲也。
科豆㪷在古池中孕育,螞蟥馬匹在荒野水窪中跳躍,魚充滿江湖,蛟龍藏在海中。像這些,都是水中的蟲。
原文
昔有冶者,碎一破釜,將入火爐,其䥫斷處,窠臼中有一蟲,如米中蟲,其色正赤,此釜烹飪,不啻千萬,不知何以生了不可曉?亦金火之氣也。惟冰之中,未嘗見蟲焉。北方雖有冰鼠,止是食冰,非生於冰也。
以前有冶煉的人,打碎一個破釜,將要放進火爐,那鐵斷裂處,凹窩中有一隻蟲,像米中的蟲,顏色正好是紅色,這口釜烹飪過的東西不下千萬,不知道為什麼生出蟲來,不可理解。這也是金火之氣的緣故。只有冰之中,不曾見過蟲。北方雖然有冰鼠,只是吃冰,不是生在冰裡。
原文
乃知木火屬春夏,濕土屬季夏,水從土化,故多蟲;金從秋氣,水從冬氣,故無蟲焉。
由此可知木火屬於春夏,濕土屬於季夏,水從土化,所以蟲多;金從秋氣,水從冬氣,所以沒有蟲。
原文
若以生物有被,曲有曲蟲,醬有醬蟲,醯有醯蟲,飲食停久皆有蟲。若以為動物不生蟲,如戶樞不蠹之類。然動勞之人亦有蠱,豈有不動者耶?且文籍衣服,故不閱不衣而不蠹。
如果說生物有被蟲侵蝕的話,酒麴有曲蟲,醬有醬蟲,醋有醯蟲,飲食停放久了都有蟲。如果以為動物不生蟲,像門軸不生蛀蟲之類的。然而動勞作的人也有蠱病,難道有靜止不動的嗎?而且書籍衣服,本來不翻閱不穿著就不會生蛀蟲。
原文
然非經季夏陰注,或暴乾不待冷,納於笥中,亦不生蟲蠹也。
然而如果不是經歷季夏的陰氣灌注,或者快速乾燥不等到冷卻,就放進箱子中,也不會生蟲蛀蝕。
原文
或甕旁地濕,鼠婦來朋,牆下壤干,狗蚤居中,豈均生於濕耶?蓋蚤雖不生於濕,亦有生於冬。熱則蟲生,寒則不生,理故然也。
有時甕旁地面潮濕,鼠婦來了,牆下土壤乾燥,狗蚤住在當中,難道都是生於潮濕嗎?大概是跳蚤雖然不生於潮濕,也有生於冬天的。熱就生蟲,寒就不生,道理本來就是這樣的。
原文
夫蟲之所居,必於脾胃深處。藥之所過,在於中流。蟲聞藥氣而避之,群者安得取之?
蟲所居住的地方,必定在脾胃深處。藥所經過的地方,在於中途。蟲聞到藥氣就躲避,聚集在一處的怎麼能夠取得呢?
原文
予之法,先令飢甚,次以檳榔、雷丸為引,予別下蟲藥,大下十數行,可以搐而空。㶏上張子政用此法,下蟲數百,相銜。長丈餘。
我的方法,先讓病人非常飢餓,然後用檳榔、雷丸作引導,另外用下蟲藥,大瀉十幾次,可以把蟲收聚排空。㶏上的張子政用這個方法,瀉下蟲數百條,相互銜接,長一丈多。
原文
若夫瘡久而蟲蛆者,以木香、檳榔散,敷之神良。別有墜蛆之藥,皆具方中,此不具陳也。
至於瘡口久而生蛆的,用木香、檳榔散外敷,效果神奇良好。另外有墜蛆的藥,都收錄在方書中,這裡不一一陳述了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。