丹溪心法

卷五

論吐法九十七

卷五/論吐法九十七12
原文
凡藥能升動其氣者,皆能吐。如防風、山梔、川芎、桔梗、芽茶,以生薑汁少許,醋少許,入齏汁搗服,以鵝翎勾引之。
白話
大凡藥物中能提升鼓動氣機的,都能引發嘔吐。例如防風、山梔、川芎、桔梗、芽茶,用少許生薑汁、少許醋,加入切碎的菜汁搗碎服用,用鵝毛翎引導催吐。
原文
附子尖、桔梗蘆、人參蘆、瓜蒂、藜蘆、砒(不甚用)、艾葉、芽茶,此皆自吐之法,不用手探,但藥但湯皆可吐。
白話
附子尖、桔梗蘆、人參蘆、瓜蒂、藜蘆、砒(不常使用)、艾葉、芽茶,這些都是自行引發嘔吐的方法,不需要用手探吐,只要是藥物或湯劑都可以用來催吐。
原文
吐時先以布答膊勒腰腹,於不通風處行此法。
白話
催吐時先用布巾纏繞腰腹部,在空氣流通不暢的地方施行此法。
原文
一法,用蘿蔔子五合擂,入漿水濾過,入清油白蜜少許,旋半溫,用帛緊束肚皮然後服,以鵝翎探吐。
白話
另一方法,用蘿蔔子五合搗碎,加入漿水濾過,再放入少許清油和白蜜,稍微加溫後,用布帛緊束腹部然後服用,用鵝毛翎探入引吐。
原文
其鵝翎,平時用桐油浸,皂角水洗,曬乾待用。
白話
那鵝毛翎,平時用桐油浸泡,皂角水清洗,曬乾後備用。
原文
又法,用蝦帶殼半斤,入醬蔥姜等料物煮汁,先吃鰕,後飲汁,以鵝翎勾引即吐,必須緊勒肚腹。
白話
又一方法,用帶殼蝦半斤,加入醬蔥姜等調料煮汁,先吃蝦,後飲汁,用鵝毛翎勾引即可催吐,必須緊束腹部。
原文
又法,苦參末、赤小豆末,各一錢,齏汁調,重則宜用三錢。吐法取逆流水。益元散吐濕痰。白湯入鹽,方可吐。人參蘆煎湯,吐虛病。
白話
又一方法,苦參末、赤小豆末,各用一錢,用菜汁調勻,病情較重的適宜用三錢。催吐法取逆流水。益元散可催吐濕痰。白開水加鹽,才可以催吐。人參蘆煎湯,可催吐虛證。
原文
凡吐,先飲二碗,隔宿煎桔梗半兩,陳皮二錢,甘草二錢。
白話
大凡催吐,先飲用二碗,前一晚煎煮桔梗半兩、陳皮二錢、甘草二錢。
原文
凡吐不止,麝香解藜蘆瓜蒂;蔥白湯亦解瓜蒂;甘草總解諸藥;白水總解。
白話
大凡催吐不止,麝香可化解藜蘆和瓜蒂的藥效;蔥白湯也能化解瓜蒂;甘草能總體化解各種藥物的毒性;白開水能總體化解。
原文
充按:三法中惟湧劑為難用,有輕重卷舒之機;汗下,則一定法也。
白話
張從正按語:三法之中惟有湧吐劑最難運用,牽涉到輕重卷舒的時機;汗法和下法,則是固定的方法。
原文
故先生特注吐為詳者,恐人不深造其理,徒倉皇顛倒,反有害於病耳。
白話
所以先生特意詳細註解吐法,是擔心人不深入探究其中的道理,只是倉皇顛倒使用,反而對病情有害罷了。
原文
今總列諸法於此,使臨病隨機應變,披卷瞭然,不必搜檢而便於施治也。
白話
現在將各種方法總列於此,使臨病時能隨機應變,翻開書卷便能明瞭,不需要搜尋檢查而便於施治。