丹溪心法

卷五

婦人八十八

卷五/婦人八十八37
原文
妇人经水过期,血少也,四物加参、术;带痰,加南星、半夏、陈皮之类。
白話
月經延遲超過期限,是因為血虛,用四物湯加人參、白朮;如果帶有痰證,再加入南星、半夏、陳皮之類的藥物。
原文
过期,紫黑有块,亦血热也,必作痛,四物加香附、黄连;过期,淡色来者,痰多也,二陈加川芎、当归。
白話
月經延遲,顏色紫黑且有血塊,也是血熱所致,必定會疼痛,用四物湯加入香附、黃連;月經延遲,經血顏色淡薄,是痰濕較多,用二陳湯加入川芎、當歸。
原文
过期而来,乃是血虚,宜补血,用四物加黄耆、陈皮、升麻;未及期先来,乃是气血俱热,宜凉气血,柴胡、黄芩、当归、白芍、生地黄、香附之属。
白話
月經延遲而來,是血虛所致,應當補血,用四物湯加入黃耆、陳皮、升麻;月經還沒到期限就提前來,是氣血都有熱,應當清涼氣血,用柴胡、黃芩、當歸、白芍、生地黃、香附之類的藥物。
原文
经不调而血水淡血,宜补气血,参、耆、芎、归、香附、白芍。腹痛,加胶珠、艾叶、玄胡索。
白話
月經失調而經血顏色淡薄,應當補益氣血,用人參、黃耆、川芎、當歸、香附、白芍。腹痛的,加入阿膠、艾葉、玄胡索。
原文
经候过而作痛者,乃虚中有热,所以作痛;经水将来作痛者,血实也(一云气滞),四物加桃仁、黄连、香附;临行时腰疼腹痛,乃是郁滞,有瘀血,宜四物加红花、桃仁、莪朮、玄胡索、香附、木香。发热,加黄芩、柴胡。
白話
月經過期而疼痛的,是虛中有熱,所以才會疼痛;月經將要來潮時疼痛的,是血實(也有說是氣滯),用四物湯加入桃仁、黃連、香附;月經來潮時腰疼腹痛的,是鬱滯,有瘀血,應當用四物湯加入紅花、桃仁、莪朮、玄胡索、香附、木香。發燒的,加入黃芩、柴胡。
原文
紫色成块者,热也,四物加黄连、柴胡之类。
白話
經血呈紫色且成塊的,是熱證,用四物湯加入黃連、柴胡之類的藥物。
原文
痰多占住血海地位,因而下多者,目必渐昏。
白話
痰濕過多占據血海的地位,因此經血下得過多,眼睛必定會逐漸昏花。
原文
肥人如此,用南星、苍朮、川芎、香附,作丸子服之,肥人不及日数而多者,痰多血虚有热,亦用前丸,药中更加黄连、白朮丸服。血枯经闭者,四物加桃仁、红花。
白話
肥胖的人出現這種情況,用南星、蒼朮、川芎、香附,做成丸藥服用。肥胖的人月經不到日期就來且量多的,是痰多血虛有熱,也用前面的丸藥,藥中更加入黃連、白朮,做成丸藥服用。血枯經閉的,用四物湯加入桃仁、紅花。
原文
躯脂满经闭者,以导痰汤加黄连、川芎,不可服地黄,泥膈故也,如用,以姜汁炒。
白話
身體肥胖脂肪過多而經閉的,用導痰湯加入黃連、川芎,不可服用地黃,因為會阻礙胸膈,如果要用的話,用薑汁炒過再用。
原文
肥胖饮食过度之人,而经水不调者,乃是湿痰,宜苍朮、半夏、滑石、茯苓、白朮、香附、川芎、当归。
白話
肥胖飲食過度的人,月經失調的,是濕痰,應當用蒼朮、半夏、滑石、茯苓、白朮、香附、川芎、當歸。
原文
临经来时肚痛者,四物汤加陈皮、玄胡索、牡丹、甘草。
白話
月經來潮時肚子疼痛的,用四物湯加入陳皮、玄胡索、牡丹、甘草。
原文
痛甚者,豆淋酒;痛缓者,童便煮莎,入炒条芩末为丸。
白話
疼痛劇烈的,用豆淋酒;疼痛較緩的,用童便煮莎草,加入炒過的條芩末做成丸藥。
原文
经水去多不能住者,以三补丸加莎根、龟板、金毛狗脊。
白話
月經量多而不能止住的,用三補丸加入莎草根、龜板、金毛狗脊。
原文
阴虚,经脉久不通,小便涩,身体疼痛,以四物加苍朮、牛膝、陈皮、生甘草。
白話
陰虛,經脈長期不通,小便澀滯,身體疼痛,用四物湯加入蒼朮、牛膝、陳皮、生甘草。
原文
又用苍莎丸加苍耳、酒芍药为丸,就煎前药吞下。入方治经水过多。
白話
再用蒼莎丸加入蒼耳、酒芍藥做成丸藥,就用前面煎的藥汁吞服。以下進入治療經水過多的方子。
原文
黄芩(炒) 白芍(炒) 龟板(炙,各一两) 黄柏(炒,三钱) 椿树根皮(七钱半)香附子(二钱半)
白話
黃芩(炒過) 白芍(炒過) 龜板(炙過,各一兩) 黃柏(炒過,三錢) 椿樹根皮(七錢半) 香附子(二錢半)
原文
上为末,酒糊丸。空心温酒或白汤下,五十丸。又方 治积痰伤经不行,夜则妄语。
白話
以上研為末,用酒糊做成丸藥。空腹用溫酒或白開水送服,五十丸。另一個方子:治療積痰損傷經脈而月經不行,夜間說胡話。
原文
栝蒌子(一两) 黄连(半两) 吴茱萸(十粒) 桃仁(五十个) 红曲(二钱) 砂仁(三两)
白話
栝蔞子(一兩) 黃連(半兩) 吳茱萸(十粒) 桃仁(五十個) 紅曲(二錢) 砂仁(三兩)
原文
上为末,生姜汁化炊饼为丸桐子大。服百丸,空心。又方 治一切瘀血为痛。
白話
以上研為末,用生薑汁化開炊餅做成桐子大的丸藥。服用一百丸,空腹。另一個方子:治療一切瘀血引起的疼痛。
原文
香附(四两,醋煮) 瓦楞子(煅,二两,醋煮一昼夜) 桃仁(二两) 牡丹皮 大黄(熟蒸) 当归(各一两) 川芎 红花(各半两)
白話
香附(四兩,醋煮) 瓦楞子(煅過,二兩,醋煮一晝夜) 桃仁(二兩) 牡丹皮 大黃(熟蒸) 當歸(各一兩) 川芎 紅花(各半兩)
原文
上为末,蒸饼丸如桐子大。空心温酒下,三五十丸。
白話
以上研為末,用蒸餅做成桐子大的丸藥。空腹用溫酒送服,三五十丸。
原文
附方四物汤 治冲任虚损,月水不调,脐腹㽲痛。当归 川芎 芍药 熟地黄(等分)上以水煎服。加减于后:
白話
附方四物湯:治療衝任虛損,月經失調,臍腹絞痛。當歸 川芎 芍藥 熟地黃(等分)以上用水煎服。加減在後面:
原文
若经候微少,渐渐不通,手足烦疼,渐瘦,生潮热,脉微数,本方去地黄、芎,加泽兰叶三倍,甘草半分;经候过多,本方去熟地黄,加生地黄,或只加黄芩、白朮;经行身热,脉数,头昏,本方加柴胡、芩;经行微少,或胀或疼,四肢疼痛,加延胡、没药、白芷与本方等,淡醋汤调下末子。
白話
如果經血略微稀少,漸漸不通,手足煩躁疼痛,身體漸漸消瘦,發生陣陣發燒,脈象微數,本方去掉地黃、川芎,加入三倍量的澤蘭葉,甘草用半分;經血過多,本方去掉熟地黃,加入生地黃,或者只加黃芩、白朮;月經來時身體發熱,脈象數,頭昏,本方加入柴胡、黃芩;月經來時經血微少,或者脹或者疼,四肢疼痛,加入延胡索、沒藥、白芷與本方等量,用淡醋湯調服粉末。
原文
经候不调,心腹㽲痛,只用芎、归二味,名君臣散。
白話
月經失調,心腹絞痛,只用川芎、當歸兩味藥,名叫君臣散。
原文
气冲经脉,故月事频并,脐下多痛,加芍药;经欲行,脐腹绞痛,加玄胡、槟榔、苦楝,炒木香减半;经水涩少,加葵花、红花;经水适来适断,或有往来寒热,先宜服小柴胡汤,后以四物和之;经候过而作痛,血气俱虚也,宜本方对四君子汤服之。治经事过期不行。
白話
氣上衝擊經脈,所以月經頻發且量多,臍下疼痛較多,加入芍藥;月經快要來潮,臍腹絞痛,加入玄胡索、檳榔、苦楝,炒木香減半;經血澀滯量少,加入葵花、紅花;月經時來時斷,或者有往來寒熱的症狀,先適宜服用小柴胡湯,然後用四物湯調和;如果月經過期而疼痛,是血氣都虛弱,應當本方配合四君子湯服用。以下治療月經過期不行。
原文
玄胡索(一钱) 香附 枳壳(各半钱)上为末,杜牛膝捣汁半钟,空心调服。
白話
玄胡索(一錢) 香附 枳殼(各半錢)以上研為末,杜牛膝搗汁半鍾,空腹調服。
原文
交加地黄丸 治经水不调,血块气痞,肚腹疼痛。
白話
交加地黃丸:治療月經失調,血塊氣痞,肚腹疼痛。
原文
生地黄(一斤) 老生姜(一斤) 玄胡索 当归 川芎 白芍(二两) 没药 木香(各一两) 桃仁(去皮尖) 人参(各一两半)香附子(半斤)
白話
生地黃(一斤) 老生薑(一斤) 玄胡索 當歸 川芎 白芍(各二兩) 沒藥 木香(各一兩) 桃仁(去皮尖) 人參(各一兩半) 香附子(半斤)
原文
上先将地黄、生姜各捣汁,以姜汁浸地黄渣,地黄汁浸生姜渣,皆以汁尽为度,次将余药为末,共作一处,日干,同为末,醋糊丸如桐子大。空心服五十丸,姜汤下。当归散 治经脉不通。
白話
以上先將地黃、生薑各搗成汁,用薑汁浸泡地黃渣,地黃汁浸泡生薑渣,都以汁液耗盡為度,然後將其餘藥物研為末,合併一處,白天曬乾,再一起研為末,用醋糊做成桐子大的丸藥。空腹服用五十丸,用薑湯送服。當歸散:治療經脈不通。
原文
当归 穿山甲(灰炒) 蒲黄(各半两,炒) 辰砂(一钱) 麝香(少许)上为末。酒调服二钱。琥珀散 治月水不通,心膈迷闷,腹脏撮痛。台乌(二两) 当归 莪朮(各一两)
白話
當歸 穿山甲(燒灰炒過) 蒲黃(各半兩,炒過) 辰砂(一錢) 麝香(少許)以上研為末。用酒調服二錢。琥珀散:治療月經不通,心胸膈膜迷悶,腹臟攣急疼痛。臺烏(二兩) 當歸 莪朮(各一兩)
原文
上为末。空心温酒调二钱,以食压之。产后诸疾,炒姜酒调下。
白話
以上研為末。空腹用溫酒調服二錢,用食物壓下去。產後各種疾病,用炒薑的酒調服。
原文
通经丸 治妇人室女,经候不通,脐腹疼痛,或成血瘕。
白話
通經丸:治療婦女及閨女,經候不通,臍腹疼痛,或者形成血瘕。
原文
川椒(炒) 莪朮 干漆(炒烟尽) 当归 青皮 干姜 大黄(煨) 桃仁(去皮尖,炒) 川乌(炮) 桂心(各等分)
白話
川椒(炒過) 莪朮 乾漆(炒到冒煙盡) 當歸 青皮 乾薑 大黃(煨過) 桃仁(去皮尖,炒過) 川烏(炮製過) 桂心(各等分)
原文
上为末,将一半用米醋熬成膏子,和余药成剂,臼中杵之,丸如桐子,阴干。每服三五十丸,醋汤下。严氏方无川乌,有红花。
白話
以上研為末,取一半用米醋熬成膏狀,與剩餘的藥物混合成藥劑,在臼中搗製,做成桐子大的丸藥,陰乾。每次服用三五十丸,用醋湯送服。嚴氏方中沒有川烏,有紅花。
原文
红花当归散 治血脏虚竭,或积瘀血,经候不行,时作痛腰胯重疼,小腹坚硬,及室女经水不行。
白話
紅花當歸散:治療血臟虛竭,或者積有瘀血,經候不行,時常發作疼痛腰胯沉重疼痛,小腹堅硬,以及未婚女子的月經不行。
原文
红花 当归尾 紫葳(即凌霄花) 牛膝 甘草(炙) 苏木(各三两) 白芷 桂心(一两半)赤芍(九两) 刘寄奴(五两)
白話
紅花 當歸尾 紫葳(即凌霄花) 牛膝 甘草(炙過) 蘇木(各三兩) 白芷 桂心(一兩半) 赤芍(九兩) 劉寄奴(五兩)
原文
上为末。空心热酒调三钱服。一名凌霄花散。导痰汤 见痰类。三补丸 见诸虚类。苍莎丸 见咳嗽类。越鞠丸 见六郁类。
白話
以上研為末。空腹用熱酒調服三錢。另一個名稱叫凌霄花散。導痰湯:見痰類。三補丸:見諸虛類。蒼莎丸:見咳嗽類。越鞠丸:見六郁類。