原文
酒㾴鼻,是血熱入肺。治法:用四物湯加陳皮(又云柏皮)、紅花、酒炒黃芩煎。
酒糟鼻,是血熱侵入肺臟所引起。治療方法:用四物湯加入陳皮(一說柏皮)、紅花、酒炒過的黃芩一起煎煮。
原文
入好酒數滴,就調炒五靈脂末同服,《格致論》中,於上藥有茯苓、生薑。氣弱者,加黃耆。入方
加入數滴好酒調勻,再與炒過的五靈脂末一起服用。《格致論》中記載,這個方子裡有茯苓、生薑。氣虛的人,加入黃耆。這是收入方劑的。
原文
用桐油入黃連末,以天吊藤燒灰,熱敷之。一云用桐油入天吊藤燒,油熟,調黃連末拌敷之。又方
用桐油調和黃連末,再用天吊藤燒成灰,一起熱敷在患處。另一種說法是將桐油與天吊藤一起燒,等油燒熱後,調入黃連末拌勻敷用。又一個方子
原文
用山梔為末,蜜蠟丸彈子大。空心嚼一丸,白湯送下。
將山梔研成細末,用蜜蠟製成如彈子大小的藥丸。空腹時嚼服一丸,用白開水送下。
原文
治鼻中瘜肉,胃中有食積,熱痰流注,治本當消食積。
治療鼻中瘜肉,如果胃中有積食、熱痰流注,治本之法應當消除積食。
原文
蝴蝶礬(二錢) 細辛(一錢) 白芷(五錢)上為末。納鼻中。
蝴蝶礬(二錢)、細辛(一錢)、白芷(五錢),以上研成細末。放入鼻中。
原文
治鼻淵南星 半夏 蒼朮 白芷 神麯 酒芩 辛夷 荊芥上水煎,食後服。
治療鼻淵:南星、半夏、蒼朮、白芷、神麯、酒芩、辛夷、荊芥,以上用水煎煮,飯後服用。
原文
〔附錄〕酒㾴者,此皆壅熱所致。夫肺氣通於鼻,清氣出入之道路,或因飲酒,氣血壅滯,上焦生熱,邪熱之氣,留伏不散,則為之鼻瘡矣。
【附錄】酒糟鼻,都是由壅塞熱邪所引起。肺氣與鼻相通,是清氣出入的通道,有的人因為喝酒,導致氣血壅滯,上焦生熱,邪熱之氣停留在體內不散,就形成了鼻瘡。
原文
又有肺風不能飲而自生者,非盡因酒㾴耳,宜一味淅二泔,食後用冷飲,外用硫黃入大菜頭內,煨碾塗之。
還有一種是肺風導致不能飲食而自然生成的,並非完全因酒糟鼻而起。適宜服用一味浙二泔,飯後用冷飲送服,外用硫黃放入大菜頭內,煨後研磨塗抹患處。
原文
若鼻尖微赤及鼻中生瘡者,辛夷碾末,入腦射少許,綿裹納之。
如果鼻尖微紅以及鼻中生瘡的,用辛夷研成細末,加入少許腦射,用棉布包裹後塞入鼻中。
原文
或以枇杷葉拭去毛銼,煎湯候冷,調消風散,食後服。一方,以白鹽常擦妙。又以牛馬耳垢敷,妙。附方
或者用枇杷葉刮去細毛後銼碎,煎成湯藥待冷卻後,調入消風散,飯後服用。另一個方法是用白鹽經常擦拭,效果好。還有用牛馬的耳垢敷在患處,效果也好。附方
原文
白龍丸末,逐日洗面,如澡豆法。更罨少時,方以湯洗法,食後常服龍虎丹一帖,方見和劑風門。
白龍丸的粉末,每天洗臉時使用,如同使用澡豆的方法一樣。稍微覆蓋一段時間後,再用溫水沖洗,飯後常服用一帖龍虎丹,處方見和劑風門篇。
原文
白龍丸川芎 藁本 細辛 白芷 甘草(各等分)上為細末,每四兩入煅石膏末一斤,水丸。
白龍丸:川芎、藁本、細辛、白芷、甘草(各等分),以上研成細末,每四兩藥末加入一斤煅石膏細末,用水泛製成丸。
原文
又方 黃柏、苦參、檳榔等為末。敷以豬脂調,尤妙。又方 以青黛、槐花、杏仁研,敷之。又方 以杏仁研乳汁,敷之。
又一方:黃柏、苦參、檳榔等研成細末。用豬油調和後敷於患處,效果更好。又一方:用青黛、槐花、杏仁一起研末敷用。又一方:用杏仁研成細末,以乳汁調和後敷用。
原文
鉛紅散 治風熱上攻,面鼻紫赤刺癮疹,俗呼肺風。舶上硫黃 白礬(枯,各半兩)
鉛紅散:治療風熱上攻,面部鼻部呈紫紅色、刺癢出疹,俗稱肺風。舶上硫黃、白礬(枯,各半兩)
原文
上為末。黃丹少許,染與病人面色同。每上半錢,津液塗之,臨臥再塗。兼服升麻湯下瀉青丸,服之除其根本也。一方見癧風類。輕黃散 治鼻中瘜肉。
以上研成細末。加入少許黃丹,染成與病人面色相同的顏色。每次取半錢,用唾液調和塗抹,睡前再塗一次。同時服用升麻湯送服瀉青丸,可以祛除根本。另一方見癧風類。輕黃散:治療鼻中瘜肉。
原文
輕粉(一錢) 雌黃(半兩) 杏仁(一錢,湯浸,去皮尖、雙仁) 麝香(少許)
輕粉(一錢)、雌黃(半兩)、杏仁(一錢,用熱水浸泡,去皮尖及雙仁)、麝香(少許)
原文
上於乳缽內,先研杏仁如泥,余藥同研細勻,瓷合蓋定。
以上藥物在乳缽內,先將杏仁研成像泥一樣,再與其他藥物一起研磨均勻,用瓷盒蓋好。
原文
每有患者,不問深淺,夜臥用箸點粳米許紝鼻中。隔夜一次,半月效。消風散 見中寒類。
每當有患者,不論病情輕重,睡前用筷子蘸取如粳米粒大小的藥粉敷於鼻中。隔一天一次,半個月見效。消風散:見中寒類。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。