丹溪心法

卷四

心脾痛七十(2)

卷四/心脾痛七十18
原文
〔附錄〕夫心痛,其種有九:一曰蟲痛,二曰疰痛,三曰風痛,四曰悸痛,五曰食痛,六曰飲痛,七曰寒痛,八曰熱痛,九曰來去痛。
白話
附錄:心痛,它有九種:一是蟲痛,二是疰痛,三是風痛,四是悸痛,五是食痛,六是飲痛,七是寒痛,八是熱痛,九是來去痛。
原文
其痛甚,手足青過節者,是名真心痛,旦發夕死,夕發旦死,非藥物所能療。
白話
那種疼痛劇烈,手足發青超過關節的,叫做真心痛,早晨發作晚上就死,晚上發作早晨就死,不是藥物能夠治療的。
原文
若蛔蟲攻齧心痛,令人噁心而吐,用川椒十粒煎湯,下烏梅丸良。
白話
如果蛔蟲攻齧心臟造成疼痛,令人噁心而嘔吐,用川椒十粒煎湯,送服烏梅丸很好。
原文
有腎氣上攻以致心痛,用生韭研汁和五苓散為丸,空心茴香湯下。
白話
有腎氣上攻造成心痛的,用生韭菜研汁調和五苓散做成丸,空腹用茴香湯送下。
原文
時作時止,或飲湯水嚥下而作噦者,是有死血在其中,以桃仁承氣湯下之。草豆蔻丸,多治氣餒弱人心痛妙。附方
白話
有時發作有時停止,或者喝湯水下嚥就作嘔的,是有死血在其中,用桃仁承氣湯瀉下。草豆蔻丸,大多治療氣虛衰弱的人的心痛,效果很好。附方。
原文
草豆蔻丸 治客寒犯胃痛者,宜此丸。熱亦可服,止可一二服。
白話
草豆蔻丸:治療外來寒邪侵犯胃痛的人,宜用此丸。有熱的也可以服用,但只可服用一二帖。
原文
草豆蔻(一錢四分,麵裹煨去皮) 益智 橘皮 殭蠶 人參 黃耆(各八分) 吳茱萸(湯洗去苦,八分) 生甘草(三分) 炙甘草(三分) 歸身 青皮(各六分) 神麯(炒) 薑黃(各四分)澤瀉(一錢,小便數者減半) 桃仁(七個,去皮尖,另研) 麥芽(炒,一錢五分) 柴胡(四分,詳脅下加減用) 半夏(洗,一錢)
白話
草豆蔻(一錢四分,用麵裹著煨過去皮) 益智 橘皮 殭蠶 人參 黃耆(各八分) 吳茱萸(用湯洗去苦味,八分) 生甘草(三分) 炙甘草(三分) 歸身 青皮(各六分) 神麯(炒過) 薑黃(各四分)澤瀉(一錢,小便多的人減半) 桃仁(七個,去皮尖,另行研碎) 麥芽(炒過,一錢五分) 柴胡(四分,詳見脅下加減使用) 半夏(洗過,一錢)。
原文
上除桃仁另研,余為末,浸蒸餅丸如桐子大。
白話
以上除了桃仁另行研碎外,其餘都研成細末,用浸泡過的蒸餅做成桐子大小的丸。
原文
服三十丸,白湯下,食遠,旋斟酌多少用之。丁香止痛散 治心氣痛不可忍。
白話
服用三十丸,用白開水送下,飯後較久的時間服用,隨即斟酌用量多少使用。丁香止痛散:治療心氣痛不能忍受的。
原文
良薑(五兩) 茴香(炒) 甘草(各一兩半)丁香(半兩)上為末。每服二錢,沸湯點服。失笑散 治心氣痛不可忍,小腸氣痛。
白話
良薑(五兩) 茴香(炒過) 甘草(各一兩半)丁香(半兩)以上研成細末。每次服用二錢,用沸騰的開水沖服。失笑散:治療心氣痛不能忍受,以及小腸氣痛。
原文
蒲黃(炒) 五靈脂(酒研淘去砂土,各等分)
白話
蒲黃(炒過) 五靈脂(用酒研洗去除砂土,各等分)。
原文
上先以醋調二錢,煎成膏,入水一盞煎,食前熱服。二姜丸 治心脾疼,溫養脾胃,冷食所傷。乾薑(炮) 良薑
白話
以上先用醋調和二錢,煎成膏狀,再加水一盞煎煮,飯前熱服。二姜丸:治療心脾疼痛,溫養脾胃,因吃了冷食所受的傷害。乾薑(炮製過) 良薑。
原文
扶陽助胃湯 治寒氣客於腸胃,胃脘當心而痛,得熱則已。
白話
扶陽助胃湯:治療寒邪客留在腸胃,胃脘正對心臟處疼痛,得到熱就停止。
原文
乾薑(炮,一錢半) 揀參 草豆蔻 甘草(炙) 官桂 白芍(各一錢) 陳皮 白朮 吳茱萸(各五分) 附子(炮,二錢) 益智(五分)
白話
乾薑(炮製過,一錢半) 揀參 草豆蔻 甘草(炙過) 官桂 白芍(各一錢) 陳皮 白朮 吳茱萸(各五分) 附子(炮製過,二錢) 益智(五分)。
原文
上銼作一服,水煎,生薑三片,棗二枚。有積聚,備急丹良。
白話
以上銼成一帖,用水煎煮,加生薑三片,棗二枚。有積聚的,用備急丹效果很好。
原文
烏梅丸 治胃冷,蛔蟲攻心痛,嘔吐,四肢冷。
白話
烏梅丸:治療胃冷,蛔蟲攻心疼痛,嘔吐,四肢冰冷。
原文
烏梅(三百個) 黃柏(炙) 細辛 肉桂 附子(炮,各六兩) 黃連(十六兩) 人參(六兩) 蜀椒(炒去閉口者及目) 當歸(各四兩) 乾薑(炮一兩)
白話
烏梅(三百個) 黃柏(炙過) 細辛 肉桂 附子(炮製過,各六兩) 黃連(十六兩) 人參(六兩) 蜀椒(炒過去除閉口的及眼睛) 當歸(各四兩) 乾薑(炮製過一兩)。
原文
上為末,取烏梅肉和蜜丸,桐子大。每服五十丸,空心鹽湯下。桃仁承氣湯 見吐血類。小胃丹 見痰類。五苓散 見中暑類。
白話
以上研成細末,取烏梅肉和蜂蜜做成丸,桐子大小。每次服用五十丸,空腹用鹽湯送下。桃仁承氣湯:見吐血類。小胃丹:見痰類。五苓散:見中暑類。