原文
心痛,即胃脘痛,雖日數多,不吃食,不死。若痛方止便吃物,還痛。必須三五服藥後,方吃物。
心痛就是胃脘痛,雖然疼痛天數很多,不吃東西,也不會死。如果疼痛剛停止便吃東西,會再次疼痛。必須服用三五帖藥之後,才能進食。
原文
痛甚者,脈必伏,用溫藥附子之類,不可用參朮。諸痛不可補氣。大凡心膈之痛,須分新久。
疼痛劇烈的人,脈象必定沉伏,須用附子之類的溫熱藥,不可使用人參、白朮。所有疼痛都不可補氣。大凡心膈的疼痛,必須分辨是新病還是久病。
原文
若明知身受寒氣,口吃寒物而得病者,於初得之時,當與溫散或溫利之藥。
如果明知身體感受了寒氣,口中吃了寒涼食物而患病的人,在初得病的時候,應當給予溫散或溫利的藥物治療。
原文
若曰病得之稍久則成郁,久鬱則蒸熱,熱久必生火,《原病式》中備言之矣。若欲行溫散溫利,寧無助火添病耶?
如果說病得了一段時間就會形成氣機郁結,郁結久了就會產生內熱,熱邪久留必然化生火邪,《原病式》中已經詳細說明了這個道理。若想再用溫散或溫利的藥物,難道不會助長火邪、加重病情嗎?
原文
古方中多以山梔子為熱藥之嚮導,則邪易伏,病易退,正易復而病安。
古方中常以山梔子作為熱藥的引導藥物,這樣病邪容易消退,病情容易好轉,正氣容易恢復,疾病也就容易康復。
原文
然病安之後,若縱恣口味,不改前非,病復作時,反咎醫之失,良可嘆哉!
然而病痛解除之後,如果放縱口腹之欲,不改變以前的錯誤習慣,病情再次發作時,反而歸咎於醫生的過失,這實在令人感慨歎息啊!
原文
一方用山梔子炒去皮,每服十五枚,濃煎湯一呷,入生薑汁令辣,再煎小沸,又入川芎一錢,尤妙。山梔子大者,或七枚,或九枚,須炒黑。
一個藥方用炒過去皮的山梔子,每服十五枚,用大量水煎煮成一小口湯液,加入生薑汁使其變辣,再稍微煎煮沸騰,又加入川芎一錢,效果尤其巧妙。山梔子個頭大的話,用七枚或九枚,必須炒成黑色。
原文
大概胃口有熱而作痛者,非山梔子不可,須佐以薑汁,多用臺芎開之。
大凡胃部有熱而作痛的人,非用山梔子不可,必須配合薑汁,並多用臺芎來宣通。
原文
病發者,或用二陳湯加川芎、蒼朮,倍加炒梔子。痛甚者,加炒乾姜從之,反治之法也。
病發作的時候,有時用二陳湯加川芎、蒼朮,炒梔子加倍。疼痛劇烈的,加炒乾姜配合,這是反治的方法。
原文
輕者,川芎一兩,蒼朮一兩,山梔子炒去皮二兩,薑汁蒸餅糊丸梧桐子大,服七八十丸,熱辣薑湯下。
症狀輕的,川芎一兩,蒼朮一兩,山梔子炒過去皮二兩,用薑汁和蒸餅糊做成梧桐子大小的丸藥,服用七八十丸,用熱辣的薑湯送下。
原文
重者,桂枝、麻黃、石鹼各等分,薑汁和蒸餅丸桐子大,服五十丸,熱辣薑湯下。一本:輕者散之,麻黃、桂枝之類。
症狀重的,桂枝、麻黃、石鹼各等分,用薑汁和蒸餅做成桐子大小的丸藥,服用五十丸,用熱辣的薑湯送下。另一版本:症狀輕的用散劑,如麻黃、桂枝之類。
原文
重者加石鹼、川芎、蒼朮、炒山梔子去皮,作丸服。凡治此證,必要先問平日起居何如。
症狀重的加石鹼、川芎、蒼朮、炒過去皮的山梔子,做成丸藥服用。凡是治療此證,必須先詢問平日的生活起居情況。
原文
假如心痛,有因平日喜食熱物,以致死血留於胃口作痛,用桃仁承氣湯下之,切記。
如果心痛,有因為平日喜歡吃熱性食物,導致死血停留在胃部而作痛的,用桃仁承氣湯瀉下它,務必記住。
症狀輕的用韭菜汁、桔梗,能開提胃氣,在血分藥中兼用。
原文
以物柱按痛處則止者挾虛,以二陳湯加炒乾姜和之。
用手支撐按壓疼痛處就能止住的,是挾有虛證,用二陳湯加炒乾姜調和它。
原文
有蟲痛者,面上白斑,唇紅能食屬蟲,治以苦楝根、錫灰之類,痛定便能食。時作時止者,是蟲。
有蟲痛的人,臉上有白斑,嘴唇發紅能吃東西的屬於蟲痛,用苦楝根、錫灰之類治療,疼痛停止後就能進食。時發時止的,是蟲。
上半月蟲頭向上,容易治療;下半月蟲頭向下,難以治療。
原文
先以肉汁及糖蜜食下,則引蟲頭向上,然後用藥打出。
先用肉汁和糖蜜服下,就能引導蟲頭向上,然後用藥物驅打。
原文
楝樹根皮、檳榔、鶴蝨,夏取汁飲,冬濃煎湯,下萬應丸,最好。脈堅實不大便者,下之。心痛,用山梔並劫藥止之。
楝樹根皮、檳榔、鶴蝨,夏天取汁飲服,冬天濃煎湯藥,送服萬應丸,效果最好。脈象堅實且不大便的,用下法。心痛,用山梔配合劫藥止住它。
如果又復發,前面的藥必定無效,可以用玄明粉服用一次,立刻止住。
原文
左手脈數熱多,脈澀有死血;右手脈緊實痰積,弦大必是久病。胃脘有濕而痛者,宜小胃丹下之。入方
左手脈數的是熱多,脈澀的有死血;右手脈緊實的有痰積,弦大的必定是久病。胃脘有濕而疼痛的,宜用小胃丹瀉下。以下是方劑
原文
黃連(炒) 山梔(炒) 吳茱萸(湯洗,各五錢) 荔枝核(燒存性,三錢) 滑石(五錢)上為末,薑汁和丸服。又方山梔子仁(炒黃色)
黃連(炒過) 山梔(炒過) 吳茱萸(用湯洗過,各五錢) 荔枝核(燒存性,三錢) 滑石(五錢)以上研成細末,用薑汁調和做成丸服用。另一個方子:山梔子仁(炒成黃色)
原文
上為末,薑湯調粥丸,亦得。冷痛者,加草豆蔻仁炒末,薑汁炊餅丸服。又方
以上研成細末,用薑湯調和做成粥丸,也可以。冷痛的,加草豆蔻仁炒後研成細末,用薑汁調和做成蒸餅丸服用。另一個方子
原文
白朮(五錢) 白芍 砂仁 半夏 當歸(各三錢) 桃仁 黃連 神麯(炒) 陳皮(各二錢) 吳茱萸(一錢半)殭蠶 人參 甘草(各一錢)上為末,蒸餅丸服。又方
白朮(五錢) 白芍 砂仁 半夏 當歸(各三錢) 桃仁 黃連 神麯(炒過) 陳皮(各二錢) 吳茱萸(一錢半)殭蠶 人參 甘草(各一錢)以上研成細末,用蒸餅做成丸服用。另一個方子
原文
白朮(三錢半) 白芍(炒) 陳皮 歸尾(各二錢半) 人參 黃連(炒,一錢半) 吳茱萸(半錢)上為末,蒸餅丸。又方 治氣實心痛者。
白朮(三錢半) 白芍(炒過) 陳皮 歸尾(各二錢半) 人參 黃連(炒過,一錢半) 吳茱萸(半錢)以上研成細末,用蒸餅做成丸。另一個方子:治療氣實心痛。
原文
山梔子(炒焦,六錢) 香附(一錢) 吳茱萸(一錢)
山梔子(炒焦,六錢) 香附(一錢) 吳茱萸(一錢)。
原文
上為末,蒸餅丸如花椒大。以生地黃酒洗淨,同生薑湯煎,送下二十丸。又方胡椒 蓽茇(各半兩)上為末。以醋調,捏作糰子吞下。又方 治心痛,亦治哮喘。又見痰類。
以上研成細末,用蒸餅做成像花椒大小的丸。用生地黃酒洗乾淨,和生薑湯煎煮,送服二十丸。另一個方子:胡椒 蓽茇(各半兩)以上研成細末。用醋調和,捏成圓團吞下。另一個方子:治療心痛,也治療哮喘。另見痰類。
原文
半夏(切碎,香油炒)上為末,薑汁炊餅丸。薑湯下二三十丸。又方黃荊子炒焦為末,米湯調下。亦治白帶。一人脈澀,心脾常痛。
半夏(切碎,用香油炒過)以上研成細末,用薑汁做成蒸餅丸。用薑湯送服二三十丸。另一個方子:黃荊子炒焦研成細末,用米湯調和服用。也能治療白帶。一個人脈澀,心脾常常疼痛。
原文
白朮(一兩) 半夏(一兩) 蒼朮 枳實 神麯 香附 茯苓 臺芎(各半兩)上為末,神麯糊丸。治死血留胃脘作痛者。
白朮(一兩) 半夏(一兩) 蒼朮 枳實 神麯 香附 茯苓 臺芎(各半兩)以上研成細末,用神麯糊做成丸。治療死血停留在胃脘作痛的人。
原文
玄胡(一兩半) 桂 滑石 紅花 紅曲(各五錢) 桃仁(三十個)上為末,湯浸蒸餅和丸。治痰飲積胃脘痛。
玄胡(一兩半) 桂 滑石 紅花 紅曲(各五錢) 桃仁(三十個)以上研成細末,用湯浸泡蒸餅調和做成丸。治療痰飲積聚胃脘痛。
原文
螺螄殼(牆上年久者燒) 滑石(炒) 蒼朮 山梔 香附 南星(各二兩) 枳殼 青皮 木香 半夏 砂仁(各半兩)
螺螄殼(牆上年久的燒過) 滑石(炒過) 蒼朮 山梔 香附 南星(各二兩) 枳殼 青皮 木香 半夏 砂仁(各半兩)。
原文
上為末,生薑汁浸蒸餅為丸,綠豆大。每服三四十丸,薑湯下。春加芎,夏加黃連,冬加吳茱萸半兩。
以上研成細末,用生薑汁浸泡蒸餅做成丸,綠豆大小。每次服用三四十丸,用薑湯送下。春天加川芎,夏天加黃連,冬天加吳茱萸半兩。
原文
有痰者,用明礬溶開,就丸如雞頭大,熱薑湯吞下一丸。
有痰的人,用明礬溶開,做成如雞頭大小的丸,用熱薑湯吞服一丸。
青黛也能治療心痛,藍葉捶碎取汁,和薑汁服用,也可以。
原文
如無葉處,用水一小瓶,用藍安在刀頭,火中燒紅,淬水服。
如果沒有藍葉的地方,用水一小瓶,把藍放在刀頭上,用火燒紅,淬入水中服用。
原文
治脾痛,用海粉,佐以香附末,用川芎、山梔、生薑汁煎辣湯,調服為佳。
治療脾痛,用海粉,配合香附末,用川芎、山梔、生薑汁煎成辣湯,調和服用為好。
原文
又方,治脾痛氣實者,可用牡蠣煅為粉,用酒調一二錢服。
另一個方子,治療脾痛氣實的人,可用牡蠣煅燒成粉,用酒調和一二錢服用。
原文
有脾痛,大小便不通者,此是痰隔中焦,氣聚下焦。
有脾痛,大小便不通的人,這是痰隔在中焦,氣聚在下焦。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。