丹溪心法

卷四

痓五十八

卷四/痓五十八11
原文
痓,切不可作風治,兼用風藥。大率與癇病相似,比癇為甚為虛,宜帶補。
白話
痙攣,絕對不可當作風病來治療,也不可摻用治風的藥物。大致上與癇病相似,比癇病更嚴重且屬於虛證,適宜使用補法。
原文
多是氣虛有火,兼痰,宜用人參、竹瀝之類。
白話
多半是氣虛有火,夾雜痰濁,適宜用 人參、竹瀝之類的藥物。
原文
〔附錄〕古方,風痙曰痓也。經云:「諸痙項強,皆屬於濕土」。是太陽傷濕也。又云:「諸暴強直,皆屬於風」。是陽明內郁,而陰行於外。
白話
〔附錄〕古方中,風痙稱為痓。《內經》說:「各種頸項強直的痙病,都屬於濕土」。這是太陽經傷於濕邪。又說:「各種突然發作的強直,都屬於風」。這是陽明內部鬱結,而陰氣行於外。
原文
又曰:「陽痓曰剛,無汗;陰痓曰柔,有汗。」亢則害,承乃制,故濕過極反兼風化制之。然兼化者虛象,實非風也。附方
白話
又說:「陽痙叫做剛痙,無汗;陰痙叫做柔痙,有汗。」過度亢盛則為害,承接剋制才能平衡,所以濕氣過極反而兼有風的氣化來制約。然而兼化的現象是虛假的表徵,實際上並非真正的風。附方
原文
葛根湯 治痓病無汗而小便少,反惡寒者,名剛痓。
白話
葛根湯 治療痙病無汗而小便少,反而畏寒的,叫做剛痙。
原文
葛根(四錢) 麻黃(三錢) 桂枝(二錢) 芍藥(二錢) 甘草(三錢炙)
白話
葛根四錢 麻黃三錢 桂枝二錢 芍藥二錢 甘草三錢,炙用
原文
上㕮咀。水二鍾,生薑三片,棗一枚,煎服,覆取微汗。
白話
將以上藥物切碎。用 水二杯,生薑三片,大棗一枚,煎煮服用,覆蓋保溫取微汗。
原文
桂枝加葛根湯 治痓病有汗,不惡寒者服之,此名柔痓。
白話
桂枝加葛根湯 治療痙病有汗、不畏寒的服用,這叫做柔痙。
原文
葛根(四錢) 生薑(三錢) 桂枝 芍藥 甘草(各二錢)
白話
葛根四錢 生薑三錢 桂枝、芍藥、甘草各二錢
原文
上作一服,水二鍾,棗一個,煎服,二痓皆可用小續命湯加減服。
白話
以上作一次服用,用水二杯,大棗一枚,煎煮服用,兩種痙病都可以用小續命湯加減服用。
原文
若胸滿口噤,咬齒腳攣,臥不著床者,以大承氣湯下之,無疑矣。小續命湯 見中風類。大承氣湯 見痢類。
白話
如果胸悶牙關緊閉,咬牙切齒、腳痙攣,臥床不能起身的,用大承氣湯瀉下,毫無疑問。小續命湯 見中風類。大承氣湯 見痢類。