原文
水腫,因脾虛不能制水,水漬妄行,當以參朮補脾,使脾氣得實,則自健運,自能升降。
水腫,是因為脾虛不能制約水液,導致水濕氾濫妄行,應當用人參、白朮來補益脾臟,使脾氣充實,就能自行健旺運化,水液自然能升降正常。
原文
運動其樞機,則水自行,非五苓神佑之行水也。宜補中、行濕、利小便,切不可下。
只要運轉脾臟這個樞紐,水液就能自行運化,不像五苓散、神佑丸那樣强行利水。應當用補益中焦、行散濕邪、通利小便的方法,千萬不可用下法。
原文
用二陳湯加白朮、人參、蒼朮為主,佐以黃芩、麥門冬、炒梔子制肝木。
用二陳湯加白朮、人參、蒼朮作為主藥,配合黃芩、麥門冬、炒梔子來抑制肝木。
原文
若腹脹,少佐以厚朴;氣不運,加木香、木通;氣若陷下,加升麻、柴胡提之,隨病加減。
如果腹脹,稍加厚朴輔助;氣機不暢,加木香、木通;氣如果下陷,加升麻、柴胡提升,根據病情隨證加減。
原文
必須補中行濕,二陳治濕加升提之藥,能使大便潤而小便長。
必須補益中焦而行散濕邪,二陳湯治濕加上升提的藥物,能使大便通暢而小便通利。
原文
產後必須大補血氣為主,少佐蒼朮、茯苓,使水自降,用大劑白朮補脾。
產後必須以大補氣血為主,稍微配合蒼朮、茯苓,使水濕自然下降,用大劑量的白朮來補脾。
原文
若壅滿,用半夏、陳皮、香附監之;有熱當清肺金,麥門冬、黃芩之屬。
如果脹滿,用半夏、陳皮、香附來監製;有熱應當清肺金,選用麥門冬、黃芩之類。
原文
一方用山梔子,去皮,取仁,炒,捶碎,米湯送下一抄;若胃熱病在上者,帶皮用。
另一個方子用山梔子,去皮,取出種仁,炒過,捶碎,用米湯送服一抄;如果胃熱病在上面的,連皮使用。
原文
治熱水腫,用山梔子五錢,木香一錢半,白朮二錢半,㕮咀,取急流順水煎服。
治療熱性水腫,用山梔子五錢,木香一錢半,白朮二錢半,研碎,用急流水煎服。
原文
水脹,用大戟、香薷,濃煎汁,成膏丸,去暑、利小水。
水脹,用大戟、香薷,濃煎成汁,製成膏丸,能祛暑邪、通利小便。
大戟研成粉末,用棗肉製成十丸,能泄利小便,適用於體實的急性患者。
原文
戴云:水腫者,通身皮膚光腫如泡者是也,以健脾滲水利小便,進飲食,元氣實者可下。
戴震說:水腫,是全身皮膚光亮腫脹像氣泡一樣,用健脾滲濕、利小便的方法,增進飲食,元氣充實的可以用下法。
原文
〔附錄〕腰以下腫,宜利小便;腰以上腫,宜發汗。此仲景之要法也。
附錄:腰部以下水腫,適宜通利小便;腰部以上水腫,適宜發汗。這是張仲景的重要治法。
原文
諸家只知治濕當利小便之說,執此一途,用諸去水之藥,往往多死。
各家只知道治濕應當通利小便的說法,固執這一種方法,用各種逐水的藥物,往往造成很多死亡。
原文
又用導水丸、舟車丸、神佑丸之類大下之,此速死之兆。
又用導水丸、舟車丸、神佑丸之類大下,這是快速死亡的徵兆。
原文
蓋脾極虛而敗,愈下愈虛,雖劫效目前,而陰損正氣,然病亦不旋踵而至。
這是因為脾臟極度虛弱而衰敗,越用下法越虛弱,雖然暫時能看到效果,但暗中損傷了正氣,然而病情也很快隨之而來。
原文
大法,宜大補中宮為主,看所挾加減,不爾則死。當以嚴氏實脾散加減用。
大法,適宜大補中焦脾胃為主,再根據所夾雜的症狀加減用藥,不這樣就會死亡。應當用嚴氏實脾散加減使用。
原文
陽病水兼陽證者,脈必沉數;陰病水兼陰證者,脈必沉遲,水之為病不一。
陽病水腫兼有陽證的,脈必定沉數;陰病水腫兼有陰證的,脈必定沉遲,水腫造成的病症各有不同。
原文
賈洛陽以病腫不治,必為錮疾,雖有扁鵲,亦莫能為,則知腫之危惡,非他病比也。夫人之所以得全其性命者,水與谷而已。
賈洛陽認為得了水腫病如果不能治好,必定會變成頑固疾病,即使有扁鵲那樣的醫生,也無法治療,由此可知水腫的危險惡劣,不是其他疾病能比的。人之所以能保全性命,靠的只是水和食物罷了。
原文
水則腎主之,土谷則脾主之,惟腎虛不能行水,惟脾虛不能制水,胃與脾合氣,胃為水穀之海,又因虛而不能傳化焉。
水由腎臟主宰,食物由脾臟主宰,只有腎虛不能運行水液,只有脾虛不能制約水濕,胃與脾合為一氣,胃是水穀的海洋,又因為虛弱而不能傳化和運行了。
原文
故腎水泛溢,反得以浸漬脾土,於是三焦停滯,經絡壅塞,水滲於皮膚,注於肌肉而發腫矣。
所以腎水泛濫,反而能浸泡脾土,於是三焦停滯不通,經絡堵塞,水液滲透到皮膚,注入肌肉而發為水腫了。
原文
其狀:目胞上下微起,肢體重著咳喘,怔忡,股間清冷,小便澀黃,皮薄而光,手按成窟,舉手即滿是也。
它的症狀:眼眶上下微微浮起,肢體沉重,咳嗽氣喘,心悸怔忡,大腿根部感覺清冷,小便澀滯色黃,皮膚薄而光滑,手指按壓形成凹陷,抬手後就充滿了。
原文
治法:身有熱者,水氣在表,可汗;身無熱,水氣在裡,可下。其間通利小便,順氣和脾,俱不可緩耳。
治療方法:身體有熱的,水氣在表的,可以發汗;身體沒有熱的,水氣在裡的,可以用下法。在這之間通利小便,順暢氣機和調脾氣,都不可以延緩。
原文
證雖可下,又當權其重輕,不可過用芫花、大戟、甘遂猛烈之劑,一發不收,吾恐峻決者易,固閉者難,水氣復來而無以治之也。
症狀雖然可以用下法,又應當權衡病情的輕重,不可以過度使用芫花、大戟、甘遂這些猛烈的藥物,一旦發散就不能收回,我擔心用峻下法容易,想要固守閉藏就難了,水氣再次到來就沒有辦法治療了。
原文
風腫者,皮粗,麻木不仁,走注疼痛;氣腫者,皮厚,四肢瘦削,腹脅脹膨。其皮間有紅縷赤痕者,此血腫也。
風腫的人,皮膚粗糙,麻木沒有知覺,遊走性疼痛;氣腫的人,皮膚厚實,四肢消瘦,腹脅膨脹。如果皮膚間有紅色血絲和赤色痕跡的,這是血腫。
原文
妇人懷胎,亦有氣遏水道而虛腫者,此但順氣安脾,飲食無阻,既產而腫自消。
婦女懷孕,也有因為氣機阻遏水道而虛腫的,這種情況只要順暢氣機安定脾臟,飲食不受阻礙,生產後水腫自然就會消退。
原文
大凡水腫,先起於腹,而後散四肢者,可治;先起於四肢,而後歸於腹者,不治。
大凡水腫,先從腹部開始,而後散發到四肢的,可以治療;先從四肢開始,而後歸結到腹部的,不能治療。
原文
大便滑泄,與夫唇黑、缺盆平、臍突、足平、背平,或肉硬,或手掌平,又或男從腳下腫而上,女從身上腫而下,並皆不治。
大便滑泄,以及嘴唇發黑、缺盆平、肚臍突出、腳背平、背平,或者肌肉硬實,或者手掌平,又或者男子從腳下向上腫,女子從身上向下腫,全部都不能治療。
原文
若遍身腫,煩渴,小便赤澀,大便閉,此屬陽水,先以五皮散,或四磨飲,添磨生枳殼,重則疏鑿飲;若遍身腫,不煩渴,大便溏,小便少,不澀赤,此屬陰水,宜實脾飲,或木香流氣飲。
如果遍身水腫,煩躁口渴,小便短赤澀滯,大便閉結,這屬於陽水,先用五皮散,或四磨飲,加入生枳殼磨服,病情重的用疏鑿飲;如果遍身水腫,不煩躁口渴,大便稀溏,小便量少,不澀不赤,這屬於陰水,適宜用實脾飲,或木香流氣飲。
原文
陽水腫,敗荷葉燒灰存性為末,米飲調下。若病可下者,以三聖散,牽牛、枳實、蘿蔔子三味,看大小虛實與服氣實者,三花神佑丸、舟車丸、禹功散選用。
陽水水腫,用敗荷葉燒成灰存性研成粉末,用米湯調和服用。如果病可以用下法的,用三聖散,牽牛、枳實、蘿蔔子三味,看體質虛實服用,氣實的,選用三花神佑丸、舟車丸、禹功散。
忌食羊頭蹄肉,它的性質極為滋補水液,吃了沒有一個能治好的。附方
原文
加味五皮散 治四肢腫滿,不分陽水、陰水皆可服。
加味五皮散 治療四肢腫滿,不區分陽水、陰水都可以服用。
原文
陳皮 桑白皮 赤茯苓皮 生薑皮 大腹皮(各一錢) 加薑黃(一錢) 木瓜(一錢)
陳皮、桑白皮、赤茯苓皮、生薑皮、大腹皮(各一錢) 加薑黃(一錢)、木瓜(一錢)
原文
上作一服,水煎。又方:去陳皮、桑白,用五加、地骨皮。
以上作為一劑,水煎服。另一個方子:去掉陳皮、桑白皮,用五加皮、地骨皮。
原文
疏鑿飲子 治水氣遍身浮腫,喘呼氣急,煩渴,大小便不利,服熱藥不得者。
疏鑿飲子 治療水氣遍身浮腫,喘呼氣急,煩躁口渴,大小便不通暢,服用熱藥無效的。
原文
澤瀉 赤小豆(炒) 商陸 羌活 大腹皮 椒目 木通 秦艽 檳榔 茯苓皮(等分)上㕮咀。水煎,姜五片。
澤瀉、赤小豆(炒)、商陸、羌活、大腹皮、椒目、木通、秦艽、檳榔、茯苓皮(等分)以上切片,水煎,加生薑五片。
原文
大橘皮湯 治濕熱內攻,腹脹水腫,小便不利,大便滑泄。
大橘皮湯 治療濕熱內攻,腹脹水腫,小便不利,大便滑泄。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。