丹溪心法

卷三

嘔吐二十九

卷三/嘔吐二十九15
原文
凡有聲有物,謂之嘔吐;有聲無物,謂之噦。
白話
凡是同時有聲音又有嘔吐物的,叫做嘔吐;只有聲音而沒有嘔吐物的,叫做噦。
原文
胃中有熱膈上有痰者,二陳湯加炒山梔、黃連、生薑;有久病嘔者,胃虛不納穀也,用人參、生薑、黃耆、白朮、香附之類。嘔吐,朱奉議以半夏、橘皮、生薑為主。劉河間謂嘔者,火氣炎上,此特一端耳。
白話
胃中有熱、胸膈上有痰的人,用二陳湯加炒山梔、黃連、生薑;長期生病而嘔吐的,是胃氣虛弱不能容納食物,用人參、生薑、黃耆、白朮、香附之類的藥物治療。嘔吐的治療,朱奉議以半夏、橘皮、生薑為主藥。劉河間說嘔吐是火氣上炎,這只是其中一個原因罷了。
原文
有痰膈中焦,食不得下者;有氣逆者;有寒氣鬱於胃口者;有食滯心肺之分,而新食不得下而反出者;有胃中有火與痰而嘔者。
白話
有的是痰阻胸膈,食物不能下嚥;有的是氣機上逆;有的是寒氣鬱結在胃口;有的是食物停滯在心肺部位,導致新吃的食物不能下行反而吐出來;有的是胃中有火和痰而引起嘔吐。
原文
嘔吐藥,忌栝蔞、杏仁、桃仁、蘿蔔子、山梔,皆要作吐,丸藥帶香藥行散,不妨。
白話
治療嘔吐的藥物,忌用栝蔞、杏仁、桃仁、蘿蔔子、山梔,因為這些都會引起嘔吐,丸藥中帶有香藥能行散通滯的,則無妨礙。
原文
注船大吐,渴飲水者即死,童便飲之,最妙。附方
白話
乘坐船隻嚴重嘔吐,如果口渴而飲水的就會死亡,飲用童便最好。附方
原文
理中加丁香湯 治中脘停寒,喜辛物,入口即吐。
白話
理中加丁香湯治療中焦胃脘有寒,喜歡吃辛辣食物,一旦入口就會吐出。
原文
人參 白朮 甘草(炙) 乾薑(炮,各一錢) 丁香(十粒)
白話
人參、白朮、炙甘草、炮乾薑各一錢,丁香十粒。
原文
上㕮咀。生薑十片,水煎服。或加枳實半錢亦可。
白話
以上切片搗碎,加入生薑十片,用水煎煮服用。也可以加入枳實半錢。
原文
不效,或以二陳湯加丁香十粒,並須冷服,蓋冷遇冷則相入,庶不吐出。又或《活人》生薑橘皮湯。
白話
如果沒有效果,可以用二陳湯加丁香十粒,並且必須冷服,因為冷的遇到冷的就能相互融合,才不會吐出來。另一個方子是用《活人》的生薑橘皮湯。
原文
《活人》 生薑橘皮湯橘皮(四兩) 生薑(半斤)
白話
《活人》的生薑橘皮湯:橘皮四兩,生薑半斤。
原文
上㕮咀。水七盞,煮至三盞,去滓,逐旋溫服。
白話
以上切片搗碎,用七碗水,煮到剩下三碗,去除藥渣,趁熱慢慢服用。
原文
熱嘔《濟生》竹茹湯、小柴胡加竹茹湯,見瘧類。上並用生薑多煎服。《濟生》 竹茹湯
白話
熱性嘔吐用《濟生》竹茹湯、小柴胡加竹茹湯,見瘧疾類。以上都用生薑多量煎煮服用。《濟生》竹茹湯
原文
葛根(三兩) 半夏(炮七次,二兩) 甘草(炙,一兩)
白話
葛根三兩,半夏炮製七次二兩,炙甘草一兩。
原文
上㕮咀。每四錢,水一盞,入竹茹一小塊,姜五片。加味二陳湯 治停痰結氣而嘔。
白話
以上切片搗碎,每四錢加一碗水,放入一小塊竹茹,生薑五片。加味二陳湯治療痰濕停聚、氣機結滯而嘔吐。
原文
半夏 橘皮(各五兩) 白茯苓(三兩) 甘草(炙,一兩半) 砂仁(一兩) 丁香(五錢) 生薑(三兩)上水煎服。吐蟲而嘔方黑鉛炒成灰 檳榔末米飲調下。
白話
半夏、橘皮各五兩,白茯苓三兩,炙甘草一兩半,砂仁一兩,丁香五錢,生薑三兩。以上用水煎煮服用。吐蟲而嘔的方子:黑鉛炒成灰,用檳榔末調米湯服用。