丹溪心法

卷二

漏瘡二十七

卷二/漏瘡二十七25
原文
漏瘡,先須服補藥生氣血,用參、朮、耆、芎、歸為主,大劑服之。
白話
漏瘡,首先必須服用補藥來生長氣血,以人參、白朮、黃耆、川芎、當歸為主,大劑量服用。
原文
外以附子末,津唾和作餅子,如錢厚,以艾灸,漏大炷大,漏小炷小。但灸令微熱,不可使痛。干則易之,則再研如末,作餅再灸。如困則止,來日再灸,直至肉平為效。
白話
外部用附子末,用唾液調和做成餅子,像銅錢一樣厚,用艾草灸,瘡漏大則艾炷大,瘡漏小則艾炷小。只灸到微熱,不可以讓它疼痛。乾了就更換,再研磨成末,做餅再灸。如果感到疲倦就停止,第二天再灸,直到肉長平為止有效。
原文
亦有用附片灸,仍用前補劑作膏貼之,尤妙。
白話
也有用附子片灸,仍然用前面的補藥作成藥膏貼上,更加好。
原文
痔漏,涼大腸,寬大腸,用枳殼去穰,入巴豆,鐵線纏,煮透去巴豆,入藥用,丸子則爛搗,用煎藥,乾用寬腸。
白話
痔漏,要涼大腸、寬大腸,用枳殼去掉內瓤,放入巴豆,用鐵線纏住,煮透後去掉巴豆,加入藥中使用。做丸藥則搗爛,用來煎藥,乾用寬腸。
原文
澀竅用赤石脂、白石脂、枯礬、黃丹、腦子。漏竅,外塞用童子小便煅爐甘石、牡蠣粉。入方
白話
澀住瘡孔用赤石脂、白石脂、枯礬、黃丹、腦子。漏孔,外用塞藥用童子小便煅過的爐甘石、牡蠣粉。入方。
原文
黃連散 元有痔漏,又於肛門邊生一塊,皮厚腫痛作膿,就在痔孔出,作食積注下治。
白話
黃連散。原來有痔漏,又在肛門旁邊長出一塊,皮厚腫痛化膿,就在痔瘡孔中流出,當作食積注下治療。
原文
黃連 阿魏 神麯 山楂 桃仁 連翹 槐角 犀角(等分)
白話
黃連、阿魏、神麴、山楂、桃仁、連翹、槐角、犀角(等分)。
原文
上為末。以少許置掌心,時時舐之,津液嚥下,如消三分之二,止後服。
白話
以上藥材研為末。取少許放在掌心,不時舔舐,將唾液嚥下,如果消退三分之二,就停止後續服用。
原文
〔附錄〕漏者,諸痿之潰漏也,狼痿、鼠痿、螻痿、蛄瘻、蜂瘻、蚍蜉瘻、蠐螬瘻、浮蛆瘻、轉筋瘻,古所謂九瘻是爾。析而言之,三十六種,其名目又不同焉。
白話
〔附錄〕漏瘡,是各種瘻管的潰漏,狼瘻、鼠瘻、螻蛄瘻、蛄瘻、蜂瘻、蚍蜉瘻、蠐螬瘻、浮蛆瘻、轉筋瘻,古代所說的九瘻就是這些。細分來說,有三十六種,它們的名目又不同了。
原文
大抵外傷四氣,內窘七情,與夫飲食乖常,染觸蠢動含靈之毒,未有不變為瘻瘡。
白話
大體上,外因感受四氣,內因困於七情,以及飲食失常,感染接觸昆蟲動物之類的毒物,沒有不變成瘻瘡的。
原文
穿孔一深,膿汁不盡,得冷而風邪並之,於是涓涓而成漏矣。
白話
穿孔一旦深了,膿汁流不盡,遇到寒冷而風邪並侵,於是慢慢形成漏瘡了。
原文
然有近年漏者,有久年漏者,近則帶淡紅,或微腫,或小核;久則上而槁白,內而黑爛,淫蟲惡臭生焉。附方豬腎丸 通行漏瘡中,惡水自大腸中出。
白話
然而有近年的漏瘡,有長年的漏瘡。近期的顏色帶淡紅,或輕微腫脹,或有小核;長期的則表面枯白,內部黑爛,產生蟲子和惡臭。附方:豬腎丸,通行漏瘡中,惡水從大腸中排出。
原文
黑牽牛碾細末二錢半,入豬腎中,以線扎,青竹葉包,慢火煨熟。空心溫酒嚼下。乳香丸 治冷漏。乳香(二錢半) 牡蠣粉(一錢二分半)
白話
黑牽牛碾成細末二錢半,放入豬腎中,用線紮好,用青竹葉包裹,慢火煨熟。空腹用溫酒嚼服。乳香丸,治療冷漏。乳香(二錢半)、牡蠣粉(一錢二分半)。
原文
上為末,雪糕糊丸麻子大。每服三十丸,薑湯空心。生地黃膏 治漏瘡通用。
白話
以上藥材研為末,用雪糕糊做成麻子大小的丸子。每次服用三十丸,用薑湯空腹送服。生地黃膏,治療漏瘡通用。
原文
露蜂房(炙) 五倍子 木香(三錢) 乳香(一錢) 輕粉(一字)
白話
露蜂房(炙)、五倍子、木香(三錢)、乳香(一錢)、輕粉(一字)。
原文
上為末,用生地黃一握,搗細,和為膏。攤生絹上貼。蛇蛻散 治漏瘡血水不止。
白話
以上藥材研為末,用生地黃一把,搗細,混合成膏。攤在生絹上貼敷。蛇蛻散,治療漏瘡血水不止。
原文
蛇皮(焙焦) 五倍子 龍骨(各二錢半) 續斷(五錢)上為末。入麝香少許,津唾調敷。
白話
蛇皮(焙焦)、五倍子、龍骨(各二錢半)、續斷(五錢)。以上研為末。加入少許麝香,用唾液調勻敷用。
原文
熏漏瘡方艾葉 五倍子 白膠香 苦楝根(等分)上銼碎燒香。法置長桶內,坐熏瘡處。
白話
熏漏瘡方:艾葉、五倍子、白膠香、苦楝根(等分)。以上銼碎燒煙。方法:放在長桶內,坐著熏瘡處。
原文
洗漏瘡方 治漏瘡孔中多有惡穢,常須避風洗淨。
白話
洗漏瘡方。治療漏瘡孔中多有惡穢,時常需要避風洗淨。
原文
露蜂房、白芷煎湯洗,或大腹皮、苦參煎湯洗。
白話
用露蜂房、白芷煎湯清洗,或者大腹皮、苦參煎湯清洗。
原文
上洗畢,候水出拭乾,先用東向石榴皮曬為末,乾摻以殺淫蟲,少頃,敷藥。久痿方九孔蜂房(炙黃)
白話
以上清洗完畢,等水乾了擦乾,先用向東方向的石榴皮曬乾研末,乾摻以殺滅蟲子,過一會兒,敷藥。久痿方:九孔蜂房(炙黃)。
原文
上為末,臘月獨脂研敷,候收汁,以龍骨降香節末入些乳香硬瘡。漏瘡,或腿足,先是積熱所注,久則為寒。
白話
以上研為末,用臘月的豬油研敷,等到收汁,用龍骨、降香節的末加入少許乳香使瘡口變硬。漏瘡,或在腿足,先是積熱所注,久了則變為寒。
原文
附子破作兩片,用人唾浸透,初成片,安漏孔上,艾灸。又方川芎(半兩) 細辛 白芷梢(一錢半)
白話
附子破成兩片,用人唾液浸透,切成片,放在漏孔上,用艾灸。又一方:川芎(半兩)、細辛、白芷梢(一錢半)。
原文
上為末。每日作湯服之。病在下,食前服;在上,食後服。
白話
以上研為末。每日用水煎湯服用。病在下部,飯前服;在上部,飯後服。
原文
看瘡大小,討隔年黃麻根,刮去皮,捻成繩子,入孔中,至入不去則止,瘡外膏藥貼之。
白話
看瘡的大小,取隔年的黃麻根,颳去皮,搓成繩子,插入孔中,直到插不進去為止,瘡外用膏藥貼住。