丹溪心法

卷二

咳血十九

卷二/咳血十九7
原文
衄血、火升、痰盛、身熱,多退血虛,四物湯加減用。
白話
流鼻血、火氣上衝、痰很多、身體發熱,大多是因為血虛所致,可用四物湯加減來治療。
原文
戴云:咳血者,嗽出,痰內有血者是;嘔血者,嘔全血者是;咯血者,毋咳出皆是血疙瘩;衄血者,鼻中出血也;溺血,小便出血也;下血者,大便出血也。
白話
戴思恭說:咳血,是指咳嗽時吐出的痰裡面帶有血絲;嘔血,是指嘔吐出整口鮮血;咯血,是指不咳嗽就吐出血塊;衄血,是指鼻子出血;溺血,是指小便帶血;下血,是指大便出血。
原文
惟有各名色分六,俱是熱證,但有虛實新舊之不同。或妄言為寒者,誤也。入方青黛 栝蔞仁 訶子 海粉 山梔
白話
雖然這六種出血各有不同的名稱,但都屬於熱證,只是有虛證、實證以及新病、舊病的區別。如果有人胡亂說是寒證,那就錯了。所用的方劑是:青黛、栝蔞仁、訶子、海粉、山梔子。
原文
上為末,以蜜同薑汁丸。噙化。咳甚者,加杏仁去皮尖,後以八物湯加減調理。附方黃耆散 治咳血成勞。
白話
將上述藥材研磨成粉末,用蜂蜜和薑汁調和製成藥丸,含在嘴裡讓它慢慢融化。如果咳嗽得很厲害,就加入去皮尖的杏仁,之後再用八物湯加減來調理身體。附方:黃耆散,治療咳血發展成虛勞的病症。
原文
甘草(四錢) 黃耆 麥門冬 熟地黃 桔梗 白芍(各半兩)上㕮咀。每服半兩,水煎服。
白話
甘草四錢,黃耆、麥門冬、熟地黃、桔梗、白芍各半兩。將上述藥材切碎。每次服用半兩,用水煎煮後服用。
原文
茯苓補心湯 治心氣虛耗,不能藏血,以致面色痿黃,五心煩熱,咳嗽唾血。
白話
茯苓補心湯,治療心氣虛弱耗損,導致無法收攝血液,因而出現面色枯黃、手心腳心及胸口煩熱、咳嗽並吐出帶血的唾液等症狀。
原文
茯苓 半夏 前胡 紫蘇 人參 枳殼(炒) 桔梗 甘草 葛根(各半分) 當歸(二兩) 川芎(七錢半)陳皮 白芍(各二兩) 熟地黃上㕮咀。水薑棗煎。
白話
茯苓、半夏、前胡、紫蘇、人參、炒枳殼、桔梗、甘草、葛根,各半分;當歸二兩;川芎七錢半;陳皮、白芍各二兩;熟地黃。將上述藥材切碎。用水、生薑、紅棗一起煎煮。