雜病治例

7
原文
因寒、氣、濕熱、痰積流下,㿗,不痛者是也。
白話
因為寒邪、氣滯、濕熱、痰積向下流注,形成㿗疝,不疼痛的就是這種情況。
原文
溫 酒煮當歸丸、奪命丹、十補丸。按之痛定者屬虛。
白話
用溫酒煮當歸丸、奪命丹、十補丸。按壓時疼痛停止的,屬於虛證。
原文
桂(炒、) 梔子、烏頭,薑汁糊丸,劫痛,第三四十丸服。海石、小茴香,入薑汁,湯調下。或鹽煎散、烏頭桂枝湯。導氣 郁甚,復元通氣散、天台烏藥散。
白話
桂枝(炒過)、梔子、烏頭,用薑汁調和製成糊丸,可以止劇痛,每次服三四十丸。海浮石、小茴香,加入薑汁,用湯調服。或者用鹽煎散、烏頭桂枝湯。疏導氣機,如果鬱結嚴重,用復元通氣散、天台烏藥散。
原文
上病,尿時,用手掩右口鼻耳,少時效。右則取右。疏風 大抵多是肝病。滲濕 五苓加川楝。下 三白散。控引睪丸,蜘蛛散選用之。灸 大敦、三陰交。一法,於臍中蒸之。
白話
上述病症,在排尿時,用手掩住右邊的口、鼻、耳,過一會兒就會見效。如果病在右側,就取右邊的方法。疏散風邪,大致上多是肝臟的疾病。滲利濕邪,用五苓散加川楝子。攻下,用三白散。牽引睪丸疼痛,可選用蜘蛛散。灸法,取大敦穴、三陰交穴。還有一個方法,在肚臍中進行蒸熨。
原文
一法:於小腹下橫紋斜尖上灸一壯,以下連灸三處,神效。針 太衝、大敦、跳骨、足小指下。
白話
還有一個方法:在小腹下方橫紋的斜尖處灸一壯,然後向下連續灸三個部位,有神奇的效果。針刺,取太衝穴、大敦穴、跳骨穴、足小趾下方。
原文
行血 有食積與瘀血成痛者,炒梔子、桃仁、山楂、枳實、吳茱萸、荔核,薑汁糊丸。
白話
運行血液,如果有食積與瘀血共同導致的疼痛,用炒梔子、桃仁、山楂、枳實、吳茱萸、荔枝核,以薑汁調和製成糊丸。
原文
消㿗 外腎囊偏大,用荔核、橄欖核,鼻涕團果核,共燒灰,空心用小茴香湯調下。
白話
消除㿗疝,如果外腎囊偏大,用荔枝核、橄欖核、鼻涕團果核,一起燒成灰,空腹時用小茴香湯調服。