校注醫醇賸義

卷四

肝氣作痛

卷四/諸痛4
原文
肝為將軍之官,其體陰,其用陽,故為剛臟。
白話
肝臟如同將軍一樣的官位,它的本質屬陰,功能屬陽,因此是一個剛強的臟腑。
原文
一有鬱結,氣火俱升,上犯胃經,痛連脅肋,加味左金湯主之。加味左金湯(自制)
白話
一旦有鬱結不舒,氣和火就會一起上升,向上侵犯胃經,疼痛牽連到脅肋部位,用加味左金湯來主治。加味左金湯(自擬方)
原文
黃連(五分) 吳萸(二分) 瓦楞子(三錢煅研) 畢澄茄(一錢) 蒺藜(三分) 鬱金(二錢) 青皮(一錢) 柴胡(一錢醋炒) 延胡索(一錢) 木香(五分) 廣皮(一錢) 砂仁(一錢) 佛手(五分)
白話
黃連(五分)、吳茱萸(二分)、瓦楞子(三錢,煅燒後研磨)、畢澄茄(一錢)、蒺藜(三分)、鬱金(二錢)、青皮(一錢)、柴胡(一錢,用醋炒過)、延胡索(一錢)、木香(五分)、廣陳皮(一錢)、砂仁(一錢)、佛手(五分)。
原文
本方治肝實法也。不但連、萸之苦降辛開,為肝家正藥;如柴胡之疏肝,瓦楞之柔肝,乃至鬱金、蒺藜、青陳皮、香砂、佛手,何一不是肝家利氣之藥,肝氣和而脾胃無賊克之虞矣。祖怡注。
白話
這個方劑是治療肝實證的方法。不只是黃連、吳茱萸的苦味降泄、辛味開散,是肝經的正藥;像柴胡的疏理肝氣,瓦楞子的柔潤肝臟,以及鬱金、蒺藜、青皮、陳皮、木香、砂仁、佛手,哪一味不是肝經理氣的藥物?肝氣調和了,脾胃就沒有被侵襲剋制的憂慮了。祖怡註解。