校注醫醇賸義

卷四

頭痛

卷四/諸痛14
原文
頭痛有因於風者,肌表不固,太陽受風,巔頂作痛,鼻竅微塞,時流清涕,香芷湯主之。香芷湯(自制)
白話
頭痛有因為風邪引起的,肌表不固密,太陽經感受到風邪,頭頂作痛,鼻竅稍微阻塞,時常流出清鼻涕,用香芷湯治療。香芷湯(自制)
原文
香附(二錢) 白芷(六分) 當歸(一錢五分) 川芎(八分) 防風(一錢) 桑葉(一錢) 菊花(二錢) 蟬衣(一錢) 蔓荊子(一錢五分) 桔梗(一錢) 黑芝麻(三錢)
白話
香附(二錢) 白芷(六分) 當歸(一錢五分) 川芎(八分) 防風(一錢) 桑葉(一錢) 菊花(二錢) 蟬衣(一錢) 蔓荊子(一錢五分) 桔梗(一錢) 黑芝麻(三錢)
原文
本方以白芷、防風、桔梗升清陽而去風邪,因桔梗力小而加香附。
白話
本方用白芷、防風、桔梗升發清陽、驅散風邪,因桔梗力量較弱而加入香附。
原文
以蟬衣、蔓荊、桑、菊清利頭目,而以芎、歸、黑芝麻養血。芎本血分中風藥,治風寒頭痛,是其特技。
白話
用蟬衣、蔓荊子、桑葉、菊花清利頭目,用川芎、當歸、黑芝麻養血。川芎本來就是血分中的風藥,治療風寒頭痛是它的專長。
原文
而桑、麻合作,本是養腦之古方,乃用風藥而不忘養血之原則。祖怡注。
白話
而桑葉、黑芝麻合用,本來就是補腦的古方,這是使用風藥而不忘記養血的原則。祖怡注。
原文
有因於火者,肝陽上升,頭痛如劈,筋脈掣起,痛連目珠。當壯水柔肝,以熄風火,不可過用風藥。蓋風能助火,風藥多則火勢更烈也。羚羊角湯主之。羚養角湯(自制)
白話
有因為火邪引起的,肝陽上升,頭痛如刀劈,筋脈掣起抽動,疼痛連及眼珠。應當滋陰壯水、柔和肝木,來熄滅風火,不可過度使用風藥。因為風能助長火勢,風藥用多了火勢反而更加猛烈。用羚羊角湯治療。羚羊角湯(自制)
原文
羚羊角(二兩) 龜版(八錢) 生地(六錢) 白芍(一錢) 丹皮(一錢五分) 柴胡(一錢) 薄荷(一錢) 菊花(二錢) 夏枯草(一錢五分) 蟬衣(一錢) 紅棗(十枚) 生石決(八錢打碎)
白話
羚羊角(二兩) 龜板(八錢) 生地(六錢) 白芍(一錢) 丹皮(一錢五分) 柴胡(一錢) 薄荷(一錢) 菊花(二錢) 夏枯草(一錢五分) 蟬衣(一錢) 紅棗(十枚) 生石決(八錢打碎)
原文
本方以羚羊、龜版、石決清肝火而潛風陽;以地、芍、丹皮、夏枯草養血涼血;加柴胡、薄荷蟬衣、菊花,發抑遏之火;紅棗則恐其血寒而凝,以反佐地、芍、丹皮也。
白話
本方用羚羊角、龜板、石決明清肝火而潛抑肝陽;用生地、白芍、丹皮、夏枯草養血涼血;加入柴胡、薄荷、蟬衣、菊花,發散抑制住的火邪;紅棗則是擔心血脈受寒而凝結,用來作為生地、白芍、丹皮的反佐。
原文
大隊清涼之中,加一味紅棗溫藥,制方巧不可言。祖怡注。
白話
在大隊清涼藥物之中,加入一味溫性的紅棗,配方的巧妙真是難以言說。祖怡注。
原文
有血虛頭痛者,自覺頭腦俱空,目眊而眩,養血勝風湯主之。養血勝風湯(自制)
白話
有血虛頭痛的人,自覺整個頭腦空虛,眼睛模糊而眩暈,用養血勝風湯治療。養血勝風湯(自制)
原文
生地(六錢) 當歸(二錢) 白芍(一錢五分) 川芎(一錢) 枸杞(三錢) 五味(五分) 棗仁(一錢五分) 柏仁(二錢) 杭菊(二錢) 桑葉(一錢) 紅棗(十枚) 黑芝麻(三錢)
白話
生地(六錢) 當歸(二錢) 白芍(一錢五分) 川芎(一錢) 枸杞(三錢) 五味子(五分) 酸棗仁(一錢五分) 柏子仁(二錢) 杭菊花(二錢) 桑葉(一錢) 紅棗(十枚) 黑芝麻(三錢)
原文
本方以芎、歸、地、芍四物為君,輔以枸、菊、桑、麻、棗仁、柏仁大隊養血。
白話
本方以川芎、當歸、熟地、白芍四物湯為主君,輔以枸杞、菊花、桑葉、黑芝麻、酸棗仁、柏子仁大批養血藥物。
原文
再用五味、紅棗者,所以佐芎、歸而收耗散之氣血也。理法雙清,是名大家之特色。
白話
再用五味子、紅棗,是為了輔佐川芎、當歸,收斂耗散的氣血。理法雙重清順,這是名家的特色。
原文
以上三方,第一方風藥多,第二方清藥多,第三方養血藥多,而桑、菊二味,兼有去風熄風之長。三方鼎立,確不可移。祖怡注。
白話
以上三個方子,第一方風藥較多,第二方清藥較多,第三方養血藥較多,而桑葉、菊花二味,兼有祛風熄風的長處。三方並立,確實不可改移。祖怡注。