原文
燥火者,血虛之所致也。血能養氣則氣不妄動,而陰陽得其平。
燥火這種病,是由於血虛所引起的。血液能夠滋養氣,氣就不會妄動,陰陽也就能夠保持平衡。
原文
營血一虧,則內失所養,而臟腑皆燥,火亦隨生,令人毛髮衰脫,肌膚枯槁,身熱咽乾,雪乳湯主之。雪乳湯(自制)
一旦營血虧損,體內就會失去滋養,導致臟腑都變得乾燥,火氣也隨之產生,使人毛髮脫落、肌膚乾枯、身體發熱、咽喉乾燥,用雪乳湯來主治。雪乳湯(自擬方)
原文
生地(三錢) 當歸(一錢五分) 白芍(一錢) 麥冬(一錢五分) 熟地(三錢) 五味子(五分) 天冬(一錢五分) 玉竹(四錢) 山藥(三錢) 人乳(一大杯) 藕汁(一大杯) 水二鍾煎服。
生地(三錢)、當歸(一錢五分)、白芍(一錢)、麥冬(一錢五分)、熟地(三錢)、五味子(五分)、天冬(一錢五分)、玉竹(四錢)、山藥(三錢)、人乳(一大杯)、藕汁(一大杯),加水兩碗煎煮後服用。
原文
血不養氣,氣不化津,臟腑皆燥,土焦水涸,二地、二冬、玉竹、山藥、當歸、白芍,所以養血壯水者至矣。
血液不能滋養氣,氣就不能轉化為津液,臟腑都變得乾燥,如同土地焦枯、水源乾涸。方中用二地、二冬、玉竹、山藥、當歸、白芍,這些用來養血滋陰的藥材已經非常完備了。
原文
而方名以雪乳,用人乳、藕汁,潤至極矣,而更以五味之酸收以斂之,是合固本、生脈於一方,於肺燥肺火外,又別出手眼也,神乎技矣。祖怡注。
而方名取為雪乳,使用人乳、藕汁,滋潤的效果已達到極致,更用五味子的酸收作用來收斂它,這是將固本、生脈的方義合併在一個方劑中,在治療肺燥肺火之外,又別出心裁,可說是技藝神妙啊。祖怡注。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。