校注醫醇賸義

卷二

風火

卷二/火4
原文
風助火勢,其性上升。面紅目赤,口燥咽疼,法當清潤上焦,使陽邪不能侵犯,兼用輕揚解散之品,俾上升者一舉而熄,消風散火湯主之。消風散火湯(自制)
白話
風會助長火勢,火的性質是向上升發。會出現臉紅、眼睛紅、口乾、咽喉疼痛,治療方法應當清潤上焦,使陽邪不能侵犯,同時配合使用輕揚解散的藥物,讓向上升發的火邪一舉熄滅,用消風散火湯為主方。消風散火湯(自擬方)
原文
天冬(一錢五分) 麥冬(一錢五分) 元參(二錢) 茯苓(二錢) 桔梗(一錢) 柴胡(一錢) 薄荷(一錢) 蟬衣(一錢) 桑葉(一錢) 連翹(一錢五分) 牛蒡子(三錢) 蔞皮(二錢) 竹葉(十張) 黑芝麻(三錢)
白話
天冬(一錢五分)、麥冬(一錢五分)、元參(二錢)、茯苓(二錢)、桔梗(一錢)、柴胡(一錢)、薄荷(一錢)、蟬衣(一錢)、桑葉(一錢)、連翹(一錢五分)、牛蒡子(三錢)、蔞皮(二錢)、竹葉(十張)、黑芝麻(三錢)。
原文
桑、麻、柴、薄、牛、蟬、元、翹、桔、蔞、茯、竹,輕揚解散,清而不遏。
白話
桑葉、黑芝麻、柴胡、薄荷、牛蒡子、蟬衣、元參、連翹、桔梗、蔞皮、茯苓、竹葉,這些藥材輕揚解散,清熱而不會阻遏病邪。
原文
加天、麥二冬,壯水即所以制火;三方皆用之,可以見二冬之功力所在矣。祖怡注。
白話
加入天冬、麥冬,增強陰液就能夠制約火邪;三方都使用這兩味藥,可以看出天冬、麥冬的功效所在了。祖怡注。