校注醫醇賸義

卷二

胃火

卷二/火6
原文
胃火熾盛,煩渴引飲,牙齦腐爛,或牙宣出血,面赤發熱,玉液煎主之。玉液煎(自制)
白話
胃火旺盛,感到煩躁口渴而大量飲水,牙齦腐爛,或者牙齦出血、臉色發紅發熱,用玉液煎來主治。玉液煎(自擬方)
原文
石膏(五錢) 生地(五錢) 石斛(三錢) 麥冬(二錢) 玉竹(四錢) 葛根(二錢) 桔梗(一錢) 薄荷(一錢) 白茅根(八錢) 甘蔗汁(半杯沖服)
白話
石膏(五錢)、生地(五錢)、石斛(三錢)、麥冬(二錢)、玉竹(四錢)、葛根(二錢)、桔梗(一錢)、薄荷(一錢)、白茅根(八錢)、甘蔗汁(半杯,沖服)。
原文
此方與胃燥玉石清胃湯,同樣用石膏、玉竹、生地、麥冬、石斛、蔗汁,而去人參、山藥、茯苓者,火之烈更甚於燥也。
白話
這個方劑與治療胃燥的玉石清胃湯相比,同樣使用了石膏、玉竹、生地、麥冬、石斛、甘蔗汁,但去掉了人參、山藥、茯苓,這是因為火邪的猛烈程度更甚於燥邪的緣故。
原文
花粉、蛤粉,未嘗不能清化熱痰,去之而加葛根、桔梗、薄荷、茅根者,胃火已及血分,宜升陽散火,兼清血分也。
白話
花粉、蛤粉,並非不能清化熱痰,之所以去掉它們而加入葛根、桔梗、薄荷、茅根,是因為胃火已經影響到血分,適宜採用升發陽氣、疏散火邪的方法,同時兼顧清解血分的熱邪。
原文
以此方與玉石清胃湯比,彼為清潤,此為清散。
白話
拿這個方劑與玉石清胃湯相比,那個方劑屬於清熱滋潤,這個方劑則屬於清熱疏散。
原文
觀於玉、石二味之互為重輕,亦可識其用意之所在矣。祖怡注。
白話
觀察玉竹和石膏這兩味藥在方中用量上的輕重變化,也可以領會到組方用意的所在了。祖怡注。