校注醫醇賸義

卷一

中寒

卷一/中寒11
原文
一陰一陽之謂道,天地萬物,莫之能外。陽主發舒,陰主收斂;陽主生長,陰主肅殺。人受二氣之中以生,陰陽調和,康強壽考。次則陽氣勝者,雖不無少偏,猶足自立。
白話
一陰一陽的運行稱為道,天地間的萬物,沒有能超出這個範圍的。陽氣主發散舒展,陰氣主收斂;陽氣主生長,陰氣主肅殺。人稟受陰陽二氣而生,若陰陽調和,就健康強壯、長壽。其次是陽氣偏盛的人,雖然稍微有些偏頗,仍然足以支撐自己站立。
原文
至陰氣一盛,則陽氣漸消,疾病夭折,不可究詰矣。寒者陰氣也,即肅殺之氣也。寒氣中人,為禍最烈。仲景欲利濟萬世,著傷寒、中寒為二論。
白話
到了陰氣一旦強盛,陽氣就會逐漸消弱,疾病纏身甚至早逝,其原因深不可測。寒是陰氣,也就是肅殺之氣。寒邪侵犯人體,為害最為慘烈。張仲景想要救濟萬代,寫了傷寒、中寒作為兩篇論述。
原文
《傷寒論》十卷,炳如日星,後世奉為科律。
白話
《傷寒論》共十卷,光芒如同日月星辰一般輝煌,後世奉為準則法律。
原文
《卒病論》六卷,自晉以來,久已散失,無可稽考。然其分為二門之意,則可揣而知也。
白話
《卒病論》六卷,自晉代以來,早就散佚亡失,無從查考。然而它分為兩門的用意,卻可以揣摩推測而得知。
原文
傷寒者,傳變之症,多由發熱而起,經所謂凡熱病者皆傷寒之類也。
白話
傷寒是傳染變化的病症,大多從發熱開始,這就是經典所說大凡熱病都屬於傷寒一類的道理。
原文
人之陽氣,未至大衰,雖感冒風寒,一時陽為陰掩,究竟真陽尚在,則陽回氣復,而病變亦旋瘳。
白話
人的陽氣,還沒有到嚴重衰弱的程度,雖然感染風寒,一時之間陽氣被陰氣掩蓋,但究竟真陽仍然存在,那麼陽氣回升、氣機恢復,病情也就隨即康復了。
原文
自有《傷寒論》以來,後之註釋者,若程氏、柯氏、吳氏,代有發明。至喻氏《尚論篇》,更暢其說。
白話
自從《傷寒論》問世以來,後世注釋的人,如程氏、柯氏、吳氏,每一代都有新的發明。到了喻氏的《尚論篇》,更加暢通發揮了其中的學說。
原文
學者融會貫通,可以泛應各當,故此編於傷寒門中,概不置喙,非闕也,實亦無庸更贊一詞也。
白話
學者能融會貫通,就可以廣泛應用於各種病症,因此這部書在傷寒門中,完全不加議論,並非有所缺失,實在也是不需要再多說一句話了。
原文
今於中寒門,分列數條,蓋恐人不知傳經直中之分,仍以治傷寒之法治中寒,則大不可耳。傷寒者,寒從外來;中寒者,寒從內發。
白話
現今在中寒門,分列幾條,大概是擔心人們不知道傳經和直中的區別,仍然用治療傷寒的方法來治療中寒,那就大錯特錯了。傷寒是寒從外來;中寒是寒從內發。
原文
傷寒多發熱之候,中寒則但有厥冷,而無發熱之候,此必其人之真陽先虧,坎中之火漸為水淹;又必有澄寒痼冷,伏於臟腑,一遇寒氣,積病猝發,極為危險。
白話
傷寒多有發熱的症候,中寒則只有手足冰冷,沒有發熱的症候。這必定是因為那人的真陽先已虧虛,腎中的火逐漸被水淹沒;又必定有冰冷痼疾,隱伏在臟腑之中,一旦遇到寒氣,積累的疾病突然爆發,極為危險。
原文
故非氣雄力厚之溫劑,不能斬關奪門,以回真陽於俄頃,非如傷寒傳經之症,可以按部就班也。其見症列後。
白話
因此非氣勢雄壯、藥力深厚的溫熱方劑,不能攻克病邪、挽救危亡,在片刻之間挽回真陽,不像傷寒傳經的病症,可以按部就班地治療。其症狀列於後面。