金匱鉤玄

精滑

精滑

精滑4
原文
(專主濕熱。)戴云:滑者,小便精滑下也。
白話
(主要針對濕熱。)戴氏說:所謂「滑」,是指小便中精液滑漏而出。
原文
俱是膀胱濕熱,雖有赤白之異,終無寒熱之別。
白話
這都是膀胱濕熱所致,雖然有赤色與白色的區別,但終究沒有寒證與熱證的不同。
原文
河間云:天氣熱則水渾濁,寒則澄澈清冷,由此觀之,濁之為病,濕熱明矣。黃柏 知母 牡蠣 蛤粉又方:
白話
劉河間說:天氣炎熱時水就渾濁,天氣寒冷時水就清澈冰冷。由此看來,濁這種疾病,屬於濕熱是很明顯的了。黃柏、知母、牡蠣、蛤粉。另一個藥方:
原文
良薑(三錢) 芍藥(二錢) 黃柏(二錢,燒灰存性) 樗樹皮(白皮,一兩半。)上為末,糊為丸。每服三十丸。
白話
良薑三錢、芍藥二錢、黃柏二錢(燒成灰但保留藥性)、樗樹的白皮一兩半。以上藥材研磨成粉末,用米糊調製成藥丸。每次服用三十丸。