原文
戴云:郁者,結聚而不得發越也。當升者不得升,當降者不得降,當變化者不得變化也。此為傳化失常,六郁之病見矣。
戴氏說:鬱,就是積聚而不能發散的意思。應該上升的不能上升,應該下降的不能下降,應該變化的不能變化。這是因為傳輸運化功能失常,六種鬱證的疾病就出現了。
原文
氣鬱者,胸脅痛,脈沉澀;濕鬱者,周身走痛,或關節痛,遇陰寒則發,脈沉細;痰鬱者,動則即喘,寸口脈沉滑;熱鬱者,瞀,小便赤,脈沉數;血鬱者,四肢無力,能食,便紅,脈沉;食鬱者,噯酸腹飽不能食,人迎脈平和,氣口脈緊盛者是也。
氣鬱的人,會胸脅疼痛,脈象沉澀;濕鬱的人,全身遊走性疼痛,或關節疼痛,遇到陰冷天氣就會發作,脈象沉細;痰鬱的人,一活動就氣喘,寸口脈象沉滑;熱鬱的人,會頭昏眼花,小便顏色發紅,脈象沉數;血鬱的人,四肢無力,能吃東西,但大便帶血,脈象沉;食鬱的人,會噯氣泛酸、腹部飽脹、吃不下東西,人迎脈平穩,氣口脈緊而有力。
原文
氣血中和,萬病不生,一有怫鬱,諸病生焉。氣鬱:香附子、蒼朮、川芎。濕鬱:蒼朮、川芎、白芷。痰鬱:海石、香附、南星、栝蔞。熱鬱:青黛、香附、蒼朮、川芎、梔子。血鬱:桃仁、紅花、青黛、川芎、香附。
氣血調和,各種疾病就不會產生;一旦有鬱結不舒,各種疾病就會隨之而生。氣鬱的治療用藥:香附子、蒼朮、川芎。濕鬱的治療用藥:蒼朮、川芎、白芷。痰鬱的治療用藥:海浮石、香附、南星、栝蔞。熱鬱的治療用藥:青黛、香附、蒼朮、川芎、梔子。血鬱的治療用藥:桃仁、紅花、青黛、川芎、香附。
原文
食鬱:蒼朮、香附、針沙(醋炒)、山楂、神麯(炒)。春加芎,夏加苦參,秋冬加吳茱萸。越鞠丸,解諸郁,又名芎術丸。
食鬱的治療用藥:蒼朮、香附、針砂(用醋炒過)、山楂、神麴(炒過)。春天加川芎,夏天加苦參,秋冬季節加吳茱萸。越鞠丸,能解除各種鬱證,又稱為芎術丸。
原文
蒼朮 香附 撫芎 神麯 梔子 等分為末,水丸,如綠豆大。
蒼朮、香附、撫芎、神麴、梔子,各取等量磨成粉末,用水調和製成丸藥,大小像綠豆一樣。
原文
凡郁皆在中焦,以蒼朮、撫芎、開提其氣以升之。假如食在氣上,提其氣則食自降。余皆仿此。
所有的鬱證都在中焦,用蒼朮、撫芎來疏通、提升中焦的氣機,使其上升。假如是食物積滯在氣機之上,提升氣機後食物自然就會下降。其他的情況都仿照這個原則處理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。