此事難知

夏傷於暑秋必痎瘧

夏傷於暑秋必痎瘧

夏傷於暑秋必痎瘧2
原文
暑者。季夏也季夏者。濕土也。君火持權不與之子。暑濕之令不行也。濕令不行。則土虧矣所勝妄行木氣太過。少陽旺也。所生者受病則肺金不足。所不勝者侮之。故水得以乘之土分。
白話
暑氣,指的是季夏。季夏,是濕土當令的時節。如果君火掌握權力,不把火氣給予濕土,那麼暑濕的節令就無法運行。濕令不能運行,土氣就會虧虛。土所剋制的木氣便會妄行而過盛,這是少陽之氣旺盛的緣故。土所生養的金氣會因此受病,導致肺金不足。原本無法剋制土的水氣,便會來欺侮土,所以水氣能夠趁虛侵入土的分位。
原文
土者坤也。坤土申之分。申為相火。水入於土。則水火相干。而陰陽交爭。故為寒熱。兼木氣終見三焦。是二少陽相合也。少陽在濕土之分。故為寒熱。肺金不足灑淅寒熱此皆往來未定之氣也。故為痎瘧。久而不愈瘧不發於夏而發於秋者。以濕熱在酉之分。方得其權。故發於大暑以後也。
白話
土對應坤卦。坤土在申的方位,申又對應相火。當水侵入土中,就會導致水火相互干犯,進而陰陽交爭,所以會產生寒熱的症狀。再加上木氣最終會顯現在三焦,這是兩個少陽之氣相合的緣故。少陽之氣處在濕土的分位,所以會引發寒熱。肺金不足,會出現怕冷發熱、如同被冷水灑到的症狀,這些都是往來不定的氣機所致,因此稱為「痎瘧」。這種病久治不癒,瘧疾不在夏季發作,卻在秋季發作的原因,是因為濕熱之氣在酉的方位才得以掌權,所以會在大暑之後發病。