明醫雜著

急驚變慢驚

急驚變慢驚

急驚變慢驚12
原文
急驚屢發屢治,用直瀉藥既多,則脾損陰消,變為慢驚。
白話
急驚風屢次發作屢次治療,使用直瀉的藥物已經很多,就會損傷脾臟、陰精消減,轉變為慢驚風。
原文
當主以補脾養血,佐以安心、清肺、制肝之藥。
白話
應當以補脾養血為主,輔以安定心神、清肺、抑制肝木的藥物。
原文
愚按前症多因吐利,脾胃虛損,肝木所乘,或腎水反來侮土所致,故似搐而不搐,先用鉤藤飲子;如發搐少退,乃用寶鑑天麻散。
白話
我按前面的症狀大多因為嘔吐腹瀉,脾胃虛損,肝木乘虛侵襲,或者腎水反過來欺凌脾土導致,所以看起來像抽搐但又不是抽搐,先用鉤藤飲子;如果抽搐發作稍微減退,就用寶鑑天麻散。
原文
若吐利不食,急用木香異功散實其脾土,其病自已;如未應,用六君子加木香、炮姜溫補脾土;更不應,急加附子以回陽。
白話
如果嘔吐腹瀉不能進食,緊急用木香異功散充實脾土,病自然就會好轉;如果沒有效果,用六君子加木香、炮姜溫補脾土;再沒有效果,緊急加附子來回陽救逆。
原文
蓋慢驚之症,外虛熱而內真寒也,無風可逐,無痰可驅,但溫補脾胃為主。
白話
慢驚風的症狀,表面是虛熱而內在是真寒,沒有風可以驅趕,沒有痰可以清除,應以溫補脾胃為主。
原文
太凡發搐因風則目青面赤,因驚則叫呼搐搦,因食則噯吐氣悶,肺脾虛則生黏痰,喉間作鋸聲,乃心火不能生脾土,脾土不能生肺金,以致肺不能主氣,脾不能攝涎,故涎氣泛上,而喉中作聲耳!
白話
一般抽搐的發作原因:因風就眼睛發青面色發紅,因驚就呼叫抽搐,因食就噯氣嘔吐氣悶,肺脾虛弱就產生黏痰,喉間發出鋸木般的聲音。這是因為心火不能生脾土,脾土不能生肺金,導致肺不能主氣,脾不能固攝涎液,所以涎氣上泛,在喉嚨中發出聲音!
原文
若用祛風、治痰、理氣之劑,則氣散陰消,而促其危矣。
白話
如果使用祛風、治痰、理氣的藥劑,就會讓氣散陰消,反而加速病情惡化。
原文
太平王職坊子,患瘧疾,恪用化痰之劑,虛症悉至,殊類驚風,謂余曰何也?
白話
太平王職坊的兒子,得了瘧疾,謹慎地用化痰的藥物,虛弱的症狀全都出現,很像驚風,對我說這是什麼原因?
原文
余曰:小便頻數,肝經陰虛也;兩目連札,肝經風熱也;作嘔懶食,胃氣虛弱也;泄瀉後重,脾氣虛弱也。用補中益氣湯、六味地黃丸而痊。
白話
我說:小便頻數,是肝經陰虛;兩眼連續眨動,是肝經風熱;嘔吐不想吃東西,是胃氣虛弱;腹瀉後有重墜感,是脾氣虛弱。服用補中益氣湯、六味地黃丸就康復了。
原文
舉人余時正子,傷食發丹毒,服發表之劑,手足抽搐;服抱龍丸,目瞤、氣喘、痰盛。
白話
舉人余時正的兒子,因為傷食而發丹毒,服用發表的藥物,手腳抽搐;服用抱龍丸,眼睛跳動、氣喘、痰多。
原文
余謂此脾胃虧損而變慢驚也,無風可祛,無痰可逐,乃虛象也。遂用六君子加附子,一劑而安,再劑而愈。
白話
我認為這是脾胃虧損而變成慢驚風,沒有風可以驅趕,沒有痰可以清除,這是虛證的表現。於是使用六君子加附子,服用一劑就安定,服用兩劑就康復了。
原文
一小兒,病後遇驚,即痰盛咬牙,抽搐搖頭,作瀉,卻服腦、麝、硃砂等劑,以致慢驚而卒。
白話
有一個小孩,生病後遇到驚嚇,就痰多咬牙,抽搐搖頭,腹瀉,卻服用腦、麝香、硃砂等藥物,導致慢驚風而死亡。