明醫雜著

續醫論

小便不禁

續醫論16
原文
小便不禁或頻數,古方多以為寒,而用溫澀之藥,殊不知屬熱者,蓋膀胱火邪妄動,水不得寧,故不能禁而頻數來也。
白話
小便不禁或頻尿,古方大多認為是寒證,因而使用溫熱收澀的藥物,卻不知道也有屬於熱證的情況,因為膀胱火邪妄動,水無法安定,所以不能控制而導致頻尿。
原文
故年老人多頻數者,是膀胱血少,陽火偏旺也。
白話
因此年老人多半頻尿,是因為膀胱血虛,陽火偏旺的緣故。
原文
治法當補膀胱陰血、瀉火邪為主,而佐以收澀之劑,如牡蠣、山茱萸、五味子之類,不可用溫藥也。病本屬熱,故宜瀉火。
白話
治療方法應當以補益膀胱陰血、瀉除火邪為主,並配合收澀的藥物,如牡蠣、山茱萸、五味子之類,不可以使用溫熱藥物。病的根本屬於熱證,所以適宜瀉火。
原文
因水不足,故火動而致小便多,小便既多,水益虛矣,故宜補血、瀉火治其本也,收之、澀之治其標也。
白話
因為水液不足,所以火氣妄動而導致小便多,小便既然增多,水液就更加虛損了,所以應當以補血、瀉火來治療根本,收斂、澀止是治療標症。
原文
愚按經云膀胱不約為遺溺。小便不禁,常常出而不覺也。
白話
我查考經典說:膀胱不能約束就會遺尿。小便不禁,就是常常排出而不自覺。
原文
人之旋溺,賴心、腎二氣之所傳送,蓋心與小腸為表裡,腎與膀胱為表裡。
白話
人的排尿功能,依賴心、腎二氣的傳送,因為心與小腸互為表裡,腎與膀胱互為表裡。
原文
若心腎氣虧,傳送失度,故有此症,治宜溫暖下元,清心寡慾。
白話
如果心腎之氣虧虛,傳送功能失常,就會產生這個症狀,治療適宜溫暖下焦元氣,清心節制慾望。
原文
又有產褥不順,致傷膀胱,若內虛寒者,秘元丹、韭子丸之類;若內虛濕熱者,六味地黃丸,或加五味、杜仲、補骨脂,年老者,八味丸;產褥收生不謹,損破尿胞者,參朮補胞湯加豬羊胞煎之。
白話
又有產褥不順利,導致損傷膀胱的情況,如果內虛偏寒的,用秘元丹、韭子丸之類;如果內虛偏濕熱的,用六味地黃丸,或加入五味子、杜仲、補骨脂,年老者用八味丸;產褥時接生不謹慎,損破了尿胞的,用參朮補胞湯加豬羊胞煎煮服用。
原文
竊謂肝主小便,若肝經血虛,用四物、山梔;若小便澀滯,或莖中作痛,屬肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯;若小便頻數,或勞而益甚,屬脾氣虛弱,用補中益氣湯加山藥、五味子;若小便無度,或淋瀝不禁,乃陰挺痿痹也,用六味地黃丸;若小便澀滯,或補而益甚,乃膀胱熱結也,用五淋散,其脾肺燥不能化生者,黃芩清肺飲;膀胱陰虛,陽無所生者,滋腎丸;膀胱陽虛,陰無所化者,六味丸;若陰痿,思色精不出,莖道澀痛如淋,用加減八味丸料加車前、牛膝;若老人精竭復耗,大小便牽痛如淋,亦用前藥,不應,急加附子,多有生者。
白話
我認為肝主宰小便的功能,如果肝經血虛,用四物湯加山梔;如果小便澀滯不通,或者尿道疼痛,屬於肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯;如果小便頻數,或者因勞累而加重,屬於脾氣虛弱,用補中益氣湯加山藥、五味子;如果小便完全失去控制,或者淋漓不止,是陰挺痿痹,用六味地黃丸;如果小便澀滯,或者進補反而更加嚴重,是膀胱熱結,用五淋散;如果是脾肺燥熱不能化生津液的,用黃芩清肺飲;膀胱陰虛,陽氣無所化生的,用滋腎丸;膀胱陽虛,陰液無所生成的,用六味丸;如果陽痿,因思念色慾而精不能出,尿道澀痛如同淋證,用加減八味丸料加車前、牛膝;如果老年人精氣耗竭再度虛損,大小便牵引疼痛如同淋證,也用前面的藥物,如果沒有效果,趕快加入附子,大多能夠保全性命。
原文
劉大參,年逾六旬,形氣瘦弱,小便不禁或頻數,內熱口乾,或咳痰喘暈。
白話
劉大參,年過六十歲,形體氣質瘦弱,小便不禁或者頻數,內熱口乾,有時咳嗽痰喘頭暈。
原文
余以為肺腎氣虛,用六味丸、益氣湯以滋化源。
白話
我認為是肺腎氣虛,用六味丸、益氣湯來滋養化生之源。
原文
彼不信,反服補陰、降火、澀精之劑,陰竅作痛,或小便不利。仍服前藥,不兩月而愈。
白話
他不相信,反而服用補陰、降火、澀精的藥物,陰竅作痛,或者小便不通暢。仍然服用前面的藥物,不到兩個月就康復了。
原文
大尹劉天錫,內有濕熱,大便滑利,小便澀滯,服淡滲之劑,愈加滴瀝,小腹腿膝皆腫,兩眼脹痛。
白話
大尹劉天錫,體內有濕熱,大便通暢,小便澀滯不通,服用淡滲的藥物,反而更加點滴不暢,小腹腿膝都腫脹,兩眼也脹痛。
原文
此腎經虛熱在下,反服淡滲,導損陽氣,陰無以化。
白話
這是腎經虛熱在下焦,反而服用淡滲的藥物,引導損傷了陽氣,陰液無法化生。
原文
遂用地黃、滋腎二丸,小便如故,更以補中益氣湯加麥門、五味兼服而愈。
白話
於是用地黃丸、滋腎丸二方,小便恢復正常,又用補中益氣湯加麥門冬、五味子交替服用而康復。
原文
州守王用之,肚腹膨脹,飲食少思,服二陳、枳實及淡滲之類,小便不利,大便不實,咳嗽,腹脹,手足俱冷。余謂足三陰虛寒,用金匱腎氣丸而康。
白話
州守王用之,肚腹膨脹,飲食少思,服用二陳湯、枳實及淡滲之類的藥物,小便不利,大便不成形,咳嗽,腹脹,手足都冷。我認為是足三陰虛寒,用金匱腎氣丸而康復。