原文
若夏月傷暑,發熱,汗大泄,無氣力,脈虛細而遲。此暑傷元氣也,服後方。
如果夏天傷於暑邪,發燒,出汗很多,沒有力氣,脈象虛弱細小而遲緩。這是暑邪損傷元氣,服用後面的方劑。
原文
人參 黃耆(蜜炙) 麥門冬(去心) 白芍藥 陳皮 白茯苓(各一錢) 黃連(炒) 甘草(炙,各五分) 黃柏(三分) 白朮(一錢五分) 香薷 知母(各七分)上薑、水煎,食前溫服。
人參、黃耆(蜜炙)、麥門冬(去心)、白芍藥、陳皮、白茯苓(各一錢)、黃連(炒)、甘草(炙,各五分)、黃柏(三分)、白朮(一錢五分)、香薷、知母(各七分)。以上用薑、水煎煮,飯前溫熱服用。
原文
愚按東垣先生曰:暑熱之時,無病之人,或避暑熱,納涼於深堂大廈得之者,名曰中暑,其病必頭痛惡寒,身形拘急,肢節疼痛,煩熱無汗,為房室陰寒之氣所遏,(名曰中暍以大順散)熱藥主之,若行人或農夫於日中得之者,名曰勞役中熱,其病必苦頭痛,躁熱,惡熱,肌熱,大渴,汗泄,懶動,為天熱外傷肺氣,以蒼朮白虎湯涼劑主之。
我按東垣先生說:暑熱的時候,沒有生病的人,或者躲避暑熱,在深堂大廈納涼而得的,名叫中暑,那病必定頭痛怕冷,身形拘急,關節疼痛,煩躁發熱沒有汗,是被房間裡陰寒之氣所抑制。(名叫中暍用大順散)用熱藥主治。如果是行人或農夫在太陽下得病的,名叫勞役中熱,那病必定苦於頭痛,躁熱,怕熱,肌熱,大渴,出汗洩漏,懶得活動,是被天熱外傷肺氣,用蒼朮白虎湯涼劑主治。
如果人元氣不足,用前面的藥沒有效果,適宜用補中益氣湯主治。
原文
大抵夏月陽氣浮於外,陰氣伏於內,若人飲食勞倦內傷中氣,或酷暑勞役外傷陽氣者,多患之,法當調補元氣為主,而佐以解暑。
大致來說夏天陽氣浮在人體外表,陰氣潛伏在內,如果人飲食不當或勞累過度內傷中氣,或者在酷暑中勞動外傷陽氣的,容易患此病,治療應當以調補元氣為主,輔助以解除暑邪。
原文
若中暍者,乃陰寒之症,法當補陽氣為主,少佐以解暑。
如果是中暍的,是陰寒的症狀,治療應當以補陽氣為主,少量輔助以解除暑邪。
原文
故先哲多用薑、桂、附子之類,此推《內經》舍時從症之良法也。
所以先哲多用生薑、肉桂、附子之類,這是推從《內經》不拘泥時令而根據症狀治療的良好方法。
原文
今患暑症歿,而手足指甲或肢體青黯,此皆不究其因,不溫補其內,而泛用香薷飲之類所誤也。
如今患暑症而死的人,手足指甲或肢體青紫暗淡,這都是因為不追究病因,不溫補體內,卻泛濫使用香薷飲之類的方劑所耽誤的。
原文
夫香薷飲乃散陽氣導真陰之劑也,須審有是症而服,亦何患哉?
香薷飲是散發陽氣引導真陰的方劑,必須審視確實有這個症狀才服用,又有什麼問題呢?
原文
若人元氣素虛,或犯勞過度而飲之者,適所以招暑患病也。
如果人元氣本來就虛,或者觸犯勞累過度而服用它的,正好是招致暑邪患病的原因。
(那些暑熱損傷元氣而類似風症的,見第四卷開頭的治療驗案。)
原文
若夏秋暑熱,因過用冷物茶水傷其內,又過取涼風傷其外,以致惡寒發熱,胸膈飽悶,或飲食不進,或兼嘔吐、泄瀉,此內外俱傷寒冷也。
如果是夏秋暑熱,因為過度食用冷物茶水損傷體內,又過度乘涼吹風損傷體表,導致怕冷發燒,胸膈飽悶,或者飲食不下,或者兼有嘔吐、腹瀉,這是體內外都受到寒冷損傷。
原文
人參 乾薑(炒紫色) 厚朴(姜水炒) 陳皮 羌活 枳實 白茯苓(各一錢) 白朮(一錢五分) 甘草(炙,五分)上薑、水煎,食前溫服。
人參、乾薑(炒紫色)、厚朴(薑水炒)、陳皮、羌活、枳實、白茯苓(各一錢)、白朮(一錢五分)、甘草(炙,五分)。以上用薑、水煎煮,飯前溫熱服用。
原文
愚按前症如未應,宜用藿香正氣散;若內外已解,寒熱未退,或飲食未進,宜用六君子湯。
我按前面的症狀如果沒有見效,適宜用藿香正氣散;如果內外已經緩解,寒熱還沒退去,或者飲食還沒恢復,適宜用六君子湯。
原文
《保命集》云:霍亂屬陽明症,宜用和中、平胃、建中,或四君子湯輩。
《保命集》說:霍亂屬於陽明症,適宜用和中、平胃、建中,或者四君子湯之類的方劑。
原文
脈浮自汗,四君子加桂枝主之;脈浮無汗,四君子加麻黃。吐利轉筋,脅下痛,脈弦者,木剋土也。
脈浮自汗的,用四君子湯加桂枝主治;脈浮無汗的,用四君子湯加麻黃。嘔吐腹瀉轉筋,脅下疼痛,脈象弦的,是木剋土。
原文
用平胃散加木瓜,或建中加柴胡、木瓜;吐利轉筋,腹中痛,體重,脈沉而細者,四君子加白芍藥、良薑。
用平胃散加木瓜,或者建中湯加柴胡、木瓜;嘔吐腹瀉轉筋,腹中疼痛,身體沉重,脈象沉而細的,用四君子湯加白芍藥、良薑。
原文
吐利而四肢拘急,脈沉而遲,屬少陰,四君子加薑、附、厚朴;吐利而四肢厥冷,脈微緩,屬厥陰,建中加歸、附。
嘔吐腹瀉而四肢拘急,脈象沉而遲,屬於少陰,用四君子湯加生薑、附子、厚朴;嘔吐腹瀉而四肢冰冷,脈象微緩,屬於厥陰,用建中湯加當歸、附子。
原文
吐利而頭痛而身熱;多欲飲水者,五苓散;寒多不欲飲水者,理中丸主之。
嘔吐腹瀉而頭痛身熱;很想喝水的,用五苓散;寒冷多不想喝水的,用理中丸主治。
原文
元戎云:太陰症霍亂者,理中加橘紅;吐下腹痛,手足逆冷,理中加熟附;吐利後轉筋者,理中加火煅石膏一兩。
元戎說:太陰症霍亂的,用理中湯加橘紅;嘔吐腹瀉腹痛,手足冰冷的,理中湯加熟附子;嘔吐腹瀉後轉筋的,理中湯加火煅石膏一兩。
原文
進士劉華甫,夏月食生冷果品患前症。余用附子理中湯,一服頓安。
進士劉華甫,夏天吃生冷果品得了前面的病症。我用附子理中湯,一服立刻安穩。
我說:這是陰寒的症狀,必須用附子理中湯來回救陽氣。
他不相信,另外用了二陳湯、枳實、黃連、香薷飲之類的方劑而死。
原文
若夏暑在途中,常服以壯元氣,清熱驅暑,服之免中暑、霍亂、泄瀉、痢疾等症。
如果夏天暑熱在旅途中,常服用這個方劑來強壯元氣,清熱驅逐暑邪,服用後可以避免中暑、霍亂、腹瀉、痢疾等病症。
原文
人參(一錢二分) 白朮(一錢五分) 五味子(十粒,杵碎) 麥門冬(去心) 白芍藥(炒) 白茯苓(各一錢) 知母(炒) 陳皮 香薷(各七分) 黃芩(炒三分) 甘草(炙五分)上薑、水煎,食前溫服。
人參(一錢二分)、白朮(一錢五分)、五味子(十粒,搗碎)、麥門冬(去心)、白芍藥(炒)、白茯苓(各一錢)、知母(炒)、陳皮、香薷(各七分)、黃芩(炒,三分)、甘草(炙,五分)。以上用薑、水煎煮,飯前溫熱服用。
原文
愚按前症若人元氣虛弱,宜用補中益氣去柴胡、升麻,加麥門、五味,或少加炒黑黃柏,人參養氣湯亦可用。
我按前面的症狀如果人元氣虛弱,適宜用補中益氣湯去掉柴胡、升麻,加入麥門冬、五味子,或者稍微加點炒黑的黃柏,人參養氣湯也可以用。
原文
一儒者,季夏患泄瀉,腹中作痛,飲食無味,肢體倦怠。余用補中益氣湯、八味地黃丸,月餘而痊。後彼云:每秋間必患痢,今則無恙何也?
一個讀書人,夏季末患腹瀉,腹中疼痛,吃東西沒有味道,肢體疲倦倦怠。我用補中益氣湯、八味地黃丸,一個多月後康復。後來他說:每年秋天必定患痢疾,今年卻平安沒事是什麼原因?
我說:這是閉藏的月份,不遠離床帳,妄自損耗真陽而導致的。
前面的藥善於補益真火,火能生土,脾氣旺盛所以避免了疾病。
原文
若遇勞倦辛苦用力過多,即服後方一、二服,免生內傷發熱之病。此方主於補氣。
如果遇到勞累疲倦辛苦用力過多,就立刻服用後面的方劑一、二服,避免生出內傷發熱的疾病。這個方子主要功效是補氣。
原文
黃耆(二錢半,蜜炙) 人參 麥門冬(去心) 陳皮(各一錢) 白朮 炙草 五味(各五分)
黃耆(二錢半,蜜炙)、人參、麥門冬(去心)、陳皮(各一錢)、白朮、炙甘草、五味子(各五分)。
原文
上薑、棗、水煎,食前溫服。勞倦甚,加熟附子四、五分。
以上用薑、棗、水煎煮,飯前溫熱服用。勞累疲倦嚴重的,加入熟附子四、五分。
原文
愚按前論開世俗之蒙瞶,濟無窮之夭枉。內附子若素畏寒飲食者,尤宜用;若素喜寒飲食者,以肉桂或炮姜代之亦可,但世所鮮用耳!
我按前面的論述能開啟世俗的蒙昧,救濟無數冤枉早死的人。裡面的附子如果向來畏懼寒冷飲食的,尤其適宜用;如果向來喜歡寒冷飲食的,用肉桂或炮姜代替也可以,只是世間很少使用罷了!
原文
一婦人因勞役,發熱,倦怠,唾痰,欲嘔,或以為火症,用清熱化痰等藥,反大便不實,無氣以動。
一個婦女因為勞累,發燒,疲倦倦怠,吐痰,想要嘔吐,有人以為是火症,用清熱化痰等藥,反而大便稀溏,沒有力氣活動。
原文
余以寒涼復傷中氣,形病俱虛,用前方加附子治之而痊。
我因為寒涼藥物再次損傷中氣,形體和病症都虛弱,用前面的方子加附子治療而康復。
原文
後復勞,經水數日不止,眾以為附子之熱所致,用四物、芩、連、槐花之類,涼而止之,前症愈甚,更加胸膈痞滿,飲食日少。
後來又過度勞累,月經來了幾天不止,大家以為是附子的熱性導致的,用四物湯、黃芩、黃連、槐花之類的,涼血止血,前面的症狀反而更加嚴重,還增加了胸膈堵塞脹滿,吃的喝的越來越少。
原文
余仍用前方,去門冬,更加茯苓、半夏、炮姜,數劑漸愈,又用當歸芍藥湯而經止。
我仍然用前面的方子,去掉麥門冬,增加茯苓、半夏、炮姜,幾劑後逐漸康復,又用當歸芍藥湯而月經停止。
原文
但四肢逆冷,飲食難化,不時大熱,此命門真火衰,脾土虛寒之假熱也。
但是四肢冰冷,飲食難以消化,不時大熱,這是命門真火衰竭,脾土虛寒的假熱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。