原文
唐儀部胸內作痛月餘,腹亦痛,左關弦長,右關弦緊,面色黃中見青。
唐儀部胸內疼痛一個多月,腹部也痛,左手關脈弦而長,右手關脈弦而緊,面色黃中帶青。
原文
此脾胃虛弱,肝邪所乘,以補中益氣湯加半夏、木香,二劑而愈;又用六君子湯,二劑而安。
這是脾胃虛弱,被肝邪所侵犯,用補中益氣湯加入半夏、木香,兩劑而痊癒;又用六君子湯,兩劑而安穩。
李儀部時常患腹痛,我用補中益氣湯加入山梔就痊癒了。
原文
一日因怒,肚腹作痛,胸脅作脹,嘔吐不食,肝脈弦緊,面色青黃。
有一天因為生氣,肚子疼痛,胸脅脹滿,嘔吐不能進食,肝脈弦緊,面色青黃。
這是肝木乘脾土,仍然用補中益氣湯吞服左金丸,一服即痊癒。
原文
若人性多氣惱,夾氣傷食,氣滯不通,加川芎、香附(炒)各七錢,木香、黃連(姜炒)各五錢。
如果人性情多氣惱,夾雜氣滯傷食,氣機阻滯不通,加入川芎、香附(炒)各七錢,木香、黃連(薑炒)各五錢。
原文
愚按前症若因中氣虛弱,不能運行者,宜用六君子加山梔、木香;如不應,送保和丸。
我認為前面的症狀如果因為中氣虛弱,不能運行的,宜用六君子湯加山梔、木香;如果沒有效果,再送服保和丸。
原文
太守朱陽山,因怒腹痛作瀉,或兩脅作脹,或胸乳作痛,或寒熱往來,或小便不利,或飲食不入,嘔吐痰涎,神思不清。
太守朱陽山,因為生氣腹痛腹瀉,有時兩脅脹滿,有時胸乳疼痛,有時寒熱往來,有時小便不暢,有時飲食不能進,嘔吐痰涎,精神不清。
原文
此肝木乘脾土,用小柴胡加山梔、炮薑、茯苓、陳皮、制黃連,一劑即愈。
這是肝木乘脾土,用小柴胡湯加山梔、炮薑、茯苓、陳皮、制黃連,一劑即痊癒。
原文
(制黃連,即黃連、吳茱萸等分,用熟水拌濕,罨二、三日,同炒焦,取黃連。後仿此。)
(制黃連,就是黃連、吳茱萸等分,用熱水拌濕,覆蓋二、三天,一起炒焦,取用黃連。後面仿此。)
原文
陽山之內,素善怒,胸膈不利,吐痰甚多,吞酸噯腐,飲食少思,手足發熱,所服非芩、連、枳實,必檳、蘇、厚朴。左關弦洪,右關弦數。余以為肝火血燥,木乘土位也。
陽山的內人,向來容易發怒,胸膈不舒暢,吐痰很多,吞酸噯氣腐臭,飲食減少,手足發熱,所服的藥不是黃芩、黃連、枳實,就是檳榔、蘇葉、厚朴。左手關脈弦洪,右手關脈弦數。我認為是肝火血燥,木乘土位。
原文
朝用六味地黃丸,以滋養肝木,夕用六君子加當歸、芍藥,以調補脾土,不月而愈。
早晨用六味地黃丸,來滋養肝木,傍晚用六君子湯加當歸、芍藥,來調補脾土,不到一個月就痊癒了。
原文
後因恚怒,前疾復作,或用二陳加石膏,服之吐涎如湧,外熱如灼,脈洪大按之如無。余曰:脾主涎,乃脾損發熱而涎泛溢也。
後來因為憤怒,舊病復發,有人用二陳湯加石膏,服用後吐涎如湧,體外熱如灼燒,脈洪大按之卻似無。我說:脾主涎,這是脾損發熱而涎液泛溢。
原文
用六君子加薑、桂,一服即睡覺,而諸症頓失,又數劑而康。
用六君子湯加生薑、肉桂,一服即安睡,而各種症狀頓時消失,又服幾劑而康復。
原文
若服理氣化痰等藥,必變腹脹、喘促、腿浮膝腫、淋瀝等症,急用濟生加減腎氣丸救之,多有得生者。詳見各方。
如果服用理氣化痰等藥,必定變成腹脹、氣喘、腿浮膝腫、小便淋瀝等症,趕快用濟生加減腎氣丸救治,多有得以生存的。詳細見各方。
原文
若胸膈不利,過服辛香燥熱之藥,以致上焦受傷,胃脘乾燥,嘔吐,噎膈,反胃,加黃連(姜炒)、山梔仁(炒)各五錢,白芍藥、當歸各一兩,桔梗、生甘草、石膏各三錢。
如果胸膈不舒暢,過度服用辛香燥熱的藥,導致上焦受傷,胃脘乾燥,嘔吐,噎膈,反胃,加入黃連(薑炒)、山梔仁(炒)各五錢,白芍藥、當歸各一兩,桔梗、生甘草、石膏各三錢。
胸膈頑固痰液膠結,以及大便乾燥祕結,再加芒硝五錢。
原文
愚按王安道先生曰:內膈嘔逆,食不得入,是有火也;若病而吐,食入反出,是無火也。
我認為王安道先生說:內膈嘔逆,食物不能進入,這是有火;如果因病而吐,食物進入後又吐出,這是無火。
原文
治法:若脾胃氣虛而胸膈不利者,用六君子湯壯脾土生元氣;若辛熱之劑而嘔吐噎膈者,用四君子加芎、歸,益脾土以抑陰火;胃火內格而飲食不入者,用六君子加芩、連清熱養胃;若病嘔吐,食入而反出者,用六君子加木香、炮姜溫中補脾;若服耗氣之劑,血無所生,而大便燥結者,用四君子加芎、歸補脾生血;若火逆衝上,食不得入者,用四君子加山梔、黃連清熱養血;若痰飲阻滯而食不得入者,用六君子加木香、山梔補脾化痰;若脾胃虛寒,飲食不入或入而不化者,用六君子加木香、炮姜溫補脾胃。
治療方法:如果脾胃氣虛而胸膈不舒利的,用六君子湯壯脾土、生元氣;如果因辛熱之劑導致嘔吐噎膈的,用四君子湯加川芎、當歸,補益脾土以抑制陰火;胃火內阻而飲食不能進入的,用六君子湯加黃芩、黃連清熱養胃;如果病嘔吐,食物進入後又吐出的,用六君子湯加木香、炮薑溫中補脾;如果服用耗氣之劑,血無所生,而大便燥結的,用四君子湯加川芎、當歸補脾生血;如果火氣逆衝向上,食物不能進入的,用四君子湯加山梔、黃連清熱養血;如果痰飲阻滯而食物不能進入的,用六君子湯加木香、山梔補脾化痰;如果脾胃虛寒,飲食不能進入或進入而不消化的,用六君子湯加木香、炮薑溫補脾胃。
原文
更非慎房勞、節厚味、調飲食者,不治;年高無血者,亦不治。
再加上不能謹慎房事、節制厚味、調和飲食的,不治;年高無血的,也不治。
原文
一男子,食少胸滿,手足逆冷,飲食畏寒,發熱,吐痰,時欲作嘔。
一個男子,食量少、胸中滿悶,手足逆冷,飲食怕冷,發熱,吐痰,時時想嘔吐。
原文
自用清氣化痰之劑,胸腹愈脹,呼吸不利,吐痰,嘔食,小便淋漓,又用五苓散之類,小便不利,諸病益甚。
自己用了清氣化痰的方劑,胸腹更加脹滿,呼吸不暢,吐痰,嘔吐食物,小便淋漓不盡,又用五苓散之類,小便不暢,各種病症更加嚴重。
原文
余曰:此脾土虛寒無火之症,故食入不消而反出,非氣膈所致。
我說:這是脾土虛寒無火的症狀,所以食物進入不能消化而反吐出來,不是氣膈所引起的。
原文
遂用八味丸、補中益氣,加半夏、茯苓、薑、桂,旬日乃愈。
於是使用八味丸、補中益氣湯,加入半夏、茯苓、生薑、肉桂,十天左右才痊癒。
原文
秀才楊君爵,年將五十,胸痞,少食,吐痰,體倦,肌肉消瘦。所服方藥,皆耗氣、破血、化痰、降火。
秀才楊君爵,年近五十,胸中痞悶,食量少,吐痰,身體疲倦,肌肉消瘦。所服的方藥,都是耗氣、破血、化痰、降火的。
原文
余曰:此氣鬱所傷,陽氣不能升越,屬脾經血虛之症,當用歸脾湯解鬱結、生脾血,用補中益氣壯脾氣、生髮諸經,否則必為中滿氣膈之患。不信,仍服前藥,後果患前症而歿。
我說:這是氣鬱所傷,陽氣不能升發,屬於脾經血虛的病症,應當用歸脾湯解鬱結、生脾血,用補中益氣湯壯脾氣、生發諸經,否則必定會成為中滿氣膈的患症。他不相信,仍然服用以前的藥,後來果然患了前述病症而死亡。
原文
若素有痰火者,加半夏(姜炒)、橘紅、白茯苓各一兩,黃芩(炒)、黃連(姜炒)各五錢。
如果平時有痰火的,加入半夏(薑炒)、橘紅、白茯苓各一兩,黃芩(炒)、黃連(薑炒)各五錢。
原文
愚按前症亦有因脾氣不足者,有因脾氣鬱滯者,有因脾肺之氣虧損者,有因腎陰虛不能攝水泛而似痰者,有因脾氣虛不能攝涎上溢而似痰者,有因熱而生痰者,有因痰而生熱者,有因風寒暑濕而得者,有因驚而得者,有因氣而得者,有因酒而得者,有因食積而得者,有脾虛不能運化而生者,有胸中痰鬱而似鬼附者,各審其原而治之。
我認為前面的症狀也有因為脾氣不足的,有因為脾氣鬱滯的,有因為脾肺之氣虧損的,有因為腎陰虛不能攝納水液泛濫而類似痰的,有因為脾氣虛不能攝納涎液上溢而類似痰的,有因為熱而生痰的,有因為痰而生熱的,有因為風寒暑濕而得的,有因為驚嚇而得的,有因為氣滯而得的,有因為飲酒而得的,有因為食積而得的,有脾虛不能運化而生的,有胸中痰鬱而類似鬼附身的,各自審察其根源而治療。
原文
若人能食好食,但食後反飽難化,此胃火旺脾陰虛也,加白芍藥(酒炒)一兩五錢,人參七錢,石膏(火煅)一兩,生甘草五錢,黃連(炒)、香附(炒)、木香各四錢。
如果病人能吃、喜歡吃,但吃完後反而飽脹難以消化,這是胃火旺、脾陰虛,加入白芍藥(酒炒)一兩五錢,人參七錢,石膏(火煅)一兩,生甘草五錢,黃連(炒)、香附(炒)、木香各四錢。
原文
愚按東垣先生云:胃中元氣盛,則能食而不傷,過時而不飢;脾胃俱旺,則能食而肥;脾胃俱虛,不能食而瘦,或少食而肥,雖肥而四肢不舉。
我認為東垣先生說:胃中元氣旺盛,就能吃而不受傷,過了時間也不覺得餓;脾胃都旺盛,就能吃而肥胖;脾胃都虛弱,就不能吃而消瘦,或者吃得少而肥胖,雖然肥胖但四肢無力。
原文
又有善食而瘦者,胃中火邪於氣分,則能食而肉削。
又有能吃而消瘦的,是胃中火邪在氣分,就能吃而肌肉削減。
原文
今能食而難化者,脾氣虛弱,不能腐化水穀,故前藥不應。
現在能吃而難以消化的,是脾氣虛弱,不能腐熟消化水穀,所以前面的藥沒有效果。
原文
或熱渴嘔吐,或腹脹泄瀉等症者,乃是脾胃復傷,急用六君子加芍藥、木香、炮姜補之。
或者出現發熱口渴嘔吐,或者腹脹泄瀉等症狀的,這是脾胃再次受傷,趕快用六君子湯加芍藥、木香、炮薑補益。
原文
亦有屬脾氣鬱結者,當解鬱健脾,若用清涼降火,以致中氣虛痞而不食,或食而食反出,又以為膈噎用行氣化痰者,必不能療也。
也有屬於脾氣鬱結的,應當解鬱健脾,如果用了清涼降火的藥,導致中氣虛痞而不能進食,或者吃了又吐出來,又認為是膈噎而用行氣化痰的藥,必定不能治好。
原文
若年高人脾虛血燥,易飢易飽,大便燥難,用白芍藥、當歸各一兩,人參七錢,升麻、甘草(炙)各四錢。
如果年高的人脾虛血燥,容易飢餓也容易飽脹,大便乾燥難解,用白芍藥、當歸各一兩,人參七錢,升麻、甘草(炙)各四錢。
原文
山楂、大麥芽、桃仁(去皮尖另研)各五錢。此老人常服藥也。
山楂、大麥芽、桃仁(去皮尖另研)各五錢。這是老年人常服的藥。
原文
愚按前症屬形氣、病氣俱不足,脾胃虛弱,津血枯涸,而大便難耳!法當滋補化源。
我認為前面的症狀屬於形氣、病氣都不足,脾胃虛弱,津血枯竭,而大便困難罷了!治法應當滋補化源。
原文
又有脾約症,成無己云,胃強脾弱,約束津液不得四布,但輸膀胱,小便數而大便難者是也,宜用脾約丸。
又有脾約症,成無己說,胃強脾弱,約束津液不能佈散全身,只輸送到膀胱,小便次數多而大便困難的就是,宜用脾約丸。
原文
陰血枯槁,內火燔灼,肺金受邪,土受木克,脾肺失傳,大便秘而小便數者,宜用潤腸丸。病氣有餘之治法也。經云脾為至陰,己土而主陰。然老弱之人,當補中益氣以生陰血。
陰血枯竭,內火灼燒,肺金受邪,土被木克,脾肺失於傳輸,大便秘結而小便次數多的,宜用潤腸丸。這是病氣有餘的治法。經書說脾為至陰,己土而主陰。然而老弱之人,應當補中益氣以生陰血。
原文
職方陳莪齋,年逾六旬,先因大便不通,服內疏等劑後,飲食少思,胸腹作脹,兩脅作痛,形體倦怠,兩尺浮大,左關短澀,右關弦澀,時五月。
職方陳莪齋,年過六十,先前因為大便不通,服用內疏等方劑後,飲食減少,胸腹脹滿,兩脅疼痛,身體疲倦,兩尺脈浮大,左關脈短澀,右關脈弦澀,當時是五月。
原文
此乃命門火衰,不能生脾土,而肺金又克肝木,決其金旺之際不起,後果然。
這是命門火衰,不能生脾土,而肺金又克肝木,預斷他在金旺的時候不能起,後來果然如此。
原文
一老婦,痰喘內熱,大便不通,兩月不寐。此肝肺腎虧損。
一個老婦人,痰喘、內熱,大便不通,兩個月不能入睡。這是肝肺腎虧損。
原文
朝用六味丸,夕用逍遙散,各三十餘劑,計所進飲食百餘碗,腹始痞悶,乃以豬膽汁導而通之,用十全大補湯調理而安。若間斷前藥,飲食不進,諸症復作。
早晨用六味丸,傍晚用逍遙散,各三十多劑,總計所進飲食一百多碗,腹部才開始痞悶,於是用豬膽汁導引而通便,再用十全大補湯調理而安穩。如果間斷前面的藥,飲食不能進,各種症狀又會發作。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。