原文
【歌】五行各一火惟二,君相之火心腎是。或因喜怒憂恐悲,擾亂妄動名五志。腎經一水奚能勝,七火奔騰何可制?因而陽盛陰常虧,所以丹溪把陰濟。治火之法非一端,補虛瀉實發鬱滯。更有陽火陰火名,故立正治與從治。河門推廣火之機,泄漏軒岐千古秘。
【歌訣】五行各自有一種屬性,唯獨火有兩種,君火和相火分別屬於心與腎。有時因為喜、怒、憂、恐、悲等情緒過度,擾亂妄動,稱為五志之火。腎經的一點真水怎能勝過,七種火勢奔騰如何能控制?因此陽氣過盛而陰液常虧,所以丹溪提出滋陰的方法。治療火證的方法不只一種,要補虛、瀉實、發散鬱滯。還有陽火、陰火的名稱,因此確立了正治與從治的法則。河間推廣了火的機理,泄漏了軒岐千古以來的奧秘。
原文
【論】夫五行各一其性,惟火有二,君、相是也,此二火出於天成。
【論述】五行各自有一種特性,只有火有兩種,就是君火和相火,這兩種火是天生就有的。
原文
又有五志過極,擾亂妄動,五臟之火隨起,名曰五志之火,出於人為。
又有五種情志過度,擾亂妄動,五臟的火隨之而起,稱為五志之火,這是人為造成的。
原文
丹溪所謂一水不能勝七火,所以火之為病甚多。《內經》病機十九條,而屬火者五。河間又推廣其說,火之致病甚悉。
丹溪所說的一水不能勝七火,所以火導致的疾病很多。《內經》病機十九條中,屬於火的有五條。河間又推廣了這個學說,對火導致疾病的論述非常詳盡。
原文
如:喘嗽嘔吐,暴注下迫,轉筋,小便渾濁,腹脹大,鼓之如鼓,癰疽瘍疹,癭瘤結核,吐下霍亂,瞀郁腫脹,鼻窒鼽衄,血溢血泄,淋閉,身熱,惡寒戰慄,驚惑,悲笑譫妄,衄蔑血汙之病,皆手少陰君火之為病也。
例如:喘息咳嗽嘔吐,急暴的腹瀉裡急後重,轉筋,小便渾濁,腹部脹大,敲起來像鼓一樣,癰疽瘡瘍疹子,癭瘤結核,上吐下瀉的霍亂,昏悶鬱結腫脹,鼻塞流涕鼻出血,血溢血泄,淋病閉塞,身體發熱,怕冷戰慄,驚恐迷惑,悲傷嬉笑胡言亂語,鼻出血、血污等病,都屬於手少陰君火引起的疾病。
原文
如:瞀瘛暴喑,冒昧,躁擾狂越,罵詈驚駭,胕腫痠疼,氣逆衝上,禁慄如喪神守,嚏嘔,瘡瘍喉痹,耳鳴及聾,嘔湧溢,食不下,目昧不明,暴注瞤瘈,暴病暴死,此皆屬手少陽相火之為病也。
例如:昏悶抽搐突然失聲,頭昏眼花,煩躁擾亂狂躁奔跑,罵人驚駭,浮腫痠痛,氣逆上衝,寒戰如同喪失神志,噴嚏嘔吐,瘡瘍喉嚨阻塞,耳鳴以及耳聾,嘔吐上湧溢出,飲食不下,眼睛昏暗看不清,急暴的腹瀉肌肉跳動抽搐,突然發病突然死亡,這些都屬於手少陽相火引起的疾病。
原文
然火病既非一端,治法難拘一理,當審其虛實之候,究其受病之由,隨其陰陽之性,委曲調治,則火易伏。否則,激薄其性,反致燔灼,莫能御也。
然而火病既然不只一種,治療方法難以拘泥於一個道理,應當審察其虛實的證候,探究其發病的原因,順應其陰陽的性質,委婉地調整治療,那麼火就容易平息。否則,激發了它的性質,反而導致火勢熾盛,無法抵禦了。
原文
【脈】虛火浮數,實火沉大,隨其所見,細數為害。君火
【脈象】虛火脈象浮數,實火脈象沉大,根據所見的脈象,細數的脈象為害較大。君火
原文
君火者,心火也,可以濕伏,可以水滅,可以直折,黃連解毒湯、三黃丸、梔子金花丸。實者可以硝、黃、冰水正治。
君火,就是心火,可以用濕潤的方法制服,可以用水來熄滅,可以直接折斷,用黃連解毒湯、三黃丸、梔子金花丸。實證可以用芒硝、大黃、冰水來正治。
原文
君火熾甚,用寒藥直折其火,其火轉甚者,須用薑汁或酒製炒,則火自伏,此寒因熱用之法也。
君火非常熾盛,用寒涼藥直接折斷其火勢,如果火反而更盛,必須用薑汁或酒來炮製炒過,那麼火自然就會平息,這是寒因熱用的方法。
原文
又云:心為君主,自焚則死,故多暴死之證。黃連解毒湯
又說:心是君主,如果自己焚燒就會死亡,所以多出現暴死的證候。黃連解毒湯
原文
治三焦實火,內外皆熱,煩渴溲赤,口舌生瘡,便秘脈數者主之。
治療三焦實火,內外都發熱,心煩口渴小便赤,口舌生瘡,大便祕結脈數的,用此方主治。
原文
黃連(炒) 黃芩(炒) 黃柏(炒) 山梔(炒等分)
黃連(炒)、黃芩(炒)、黃柏(炒)、山梔(炒,各等分)
原文
上,水煎,熱服。水泛為丸,名梔子金花丸,茶湯吞下。三黃丸又名三補丸,即前方減去山梔是也。
以上藥材,用水煎煮,熱服。用水泛製成丸,叫做梔子金花丸,用茶湯送下。三黃丸又名三補丸,就是前方減去山梔。
原文
按:經曰:壯火食氣,少火生氣。蓋少火之火,無物不生,壯火之火,無物不耗,故少火宜升,壯火宜降。
按:《內經》說:壯火會消耗氣,少火會滋生氣。因為少火之火,沒有什麼東西不能生長,壯火之火,沒有什麼東西不消耗,所以少火應該升發,壯火應該降泄。
原文
故以黃芩清上,黃連清中,黃柏清下,則三焦之壯火自伏,而氣得其生,血得其養矣,故曰「三補」。
所以用黃芩清上部,黃連清中部,黃柏清下部,那麼三焦的壯火自然平息,而氣得以生長,血得以滋養,所以叫做「三補」。
原文
雖然,火有虛實,是方但可以治實火,若虛者用之,則火反盛,謂降多亡陰也。相火
雖然如此,火有虛實之分,這個方只能治療實火,如果是虛火用了它,那麼火反而更盛,這是因為降泄太多會損傷陰液。相火
原文
相火者,龍火也。不可以直折,惟黃柏可以治之,隨其性而伏也。
相火,就像龍火一樣。不可以直接折斷,只有黃柏可以治療它,順應它的性質來制服。
如果用冰水等寒涼藥正治,會立刻死亡,應該用大補陰丸、坎離丸。
原文
氣從下而衝上者,內挾相火,腎水虛不能制之,宜生地、丹皮、玄參、知母之類以壯水。
氣從下往上衝的,體內挾帶相火,腎水虛弱不能制約它,應該用生地、丹皮、玄參、知母之類來壯水。
原文
大補陰丸(方見虛損。)坎離丸一名滋腎丸,治腎火起於湧泉之下。
大補陰丸(方劑見虛損篇。)坎離丸又名滋腎丸,治療腎火從湧泉穴之下發起。
原文
黃柏(十兩,酒浸) 知母(六兩,酒浸) 肉桂(五錢)水丸,空心淡鹽湯送下。
黃柏(十兩,用酒浸泡)、知母(六兩,用酒浸泡)、肉桂(五錢)。用水製成丸,空腹用淡鹽湯送下。
原文
按:是方知母、黃柏性味苦寒,水之屬也,故能滋益腎水。
按:這個方中知母、黃柏性味苦寒,屬於水類,所以能夠滋養腎水。
原文
肉桂辛熱,火之屬也,故能假之反佐,正所謂坎離交,而為既濟也。鬱火
肉桂辛熱,屬於火類,所以能夠用它作為反佐,正是所謂坎離相交,而成為既濟的狀態。鬱火
原文
鬱火可發,當看何經。四肢發熱,肌痹熱,骨髓中發熱如燎,捫之烙手,此血虛而得之也。
鬱火可以發散,應當看是哪一條經脈。四肢發熱,肌肉痹痛發熱,骨髓中發熱像火燒一樣,摸起來燙手,這是血虛導致的。
或者胃虛弱而多吃冷的食物,壓抑了陽氣在脾土中,用升陽散火湯。
原文
手心熱,屬熱鬱,用火鬱湯,或用梔子、香附、白芷、半夏、川芎,曲糊丸服。若因醇酒厚味,膏粱積熱者,清胃散主之。
手心發熱,屬於熱鬱,用火鬱湯,或者用梔子、香附、白芷、半夏、川芎,用神曲糊做成丸服用。如果因為醇酒厚味,膏粱積熱的,用清胃散主治。
原文
升陽散火湯治過食冷物,抑遏少陽之火,鬱於脾部者。
升陽散火湯治療過食冷物,壓抑了少陽之火,鬱結在脾部的。
原文
升麻 乾葛 獨活 羌活(各五錢) 防風(二錢半) 柴胡(三錢) 人參 白芍藥(五錢) 甘草(半生半炙,六分)每服五錢,水煎,熱服。
升麻、乾葛、獨活、羌活(各五錢)、防風(二錢半)、柴胡(三錢)、人參、白芍藥(五錢)、甘草(一半生用一半炙用,六分)。每次服用五錢,用水煎煮,熱服。
原文
按:前方升、柴、羌、獨、乾葛、防風,皆辛溫上行之物也,用之以升少陽之氣。
按:前方中的升麻、柴胡、羌活、獨活、乾葛、防風,都是辛溫上行之品,用來升發少陽之氣。
原文
清陽既出上竅,濁陰自歸下竅,而食物傳化,自無抑遏之患。芍藥味酸,能瀉土中之木。人參味甘,能補中州之氣。
清陽之氣既從上竅發出,濁陰之氣自然歸於下竅,而食物的傳化,自然沒有壓抑阻遏的憂患。芍藥味酸,能夠瀉土中的木氣。人參味甘,能夠補中焦之氣。
原文
生甘草能瀉鬱火於脾,從而炙之,則健胃而和中矣。火鬱湯即升陽散火湯去獨活,加蔥白是也。清胃散
生甘草能夠瀉脾中的鬱火,如果炙用,就能健胃和中。火鬱湯就是升陽散火湯去掉獨活,加上蔥白。清胃散
原文
治醇酒厚味,致唇齒作痛,或齒齦潰爛,或連頭面、頸項作痛。
治療醇酒厚味,導致嘴唇牙齒疼痛,或者牙齦潰爛,或者連帶頭面、頸項疼痛。
原文
升麻(二錢) 生地 丹皮 當歸(各一錢) 黃連(炒,一錢半)
升麻(二錢)、生地、丹皮、當歸(各一錢)、黃連(炒,一錢半)
原文
上,水煎服。加犀角、連翹、甘草,名加味清胃散。五志之火
以上藥材,用水煎服。加入犀角、連翹、甘草,叫做加味清胃散。五志之火
原文
諸氣膹郁,屬於肺火之升也。又,悲哀動中,則火起於肺。
各種氣機脹滿鬱結,屬於肺火上昇。另外,悲哀傷及內臟,就會火起於肺。
原文
經云:肺苦氣上逆,急食苦以瀉之,黃芩、葶藶、苦酒之類是也,瀉白散、清金丸主之。
《內經》說:肺苦於氣上逆,趕快吃苦味的藥來瀉它,黃芩、葶藶、苦酒之類就是,用瀉白散、清金丸主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。