明醫指掌

卷九

產後六(4)

卷九/婦人科37
原文
獨活(八分,去蘆) 桑寄生(八分) 杜仲(炒,八分) 川牛膝(去蘆,一錢) 細辛(七分) 秦艽(去蘆,八分) 白茯苓(八分) 白芍藥(酒炒,一錢) 桂心(六分) 川芎藭(八分) 防風(去蘆,七分) 甘草(炙,七分) 人參(去蘆,八分) 熟地黃(一錢) 當歸(酒洗,一錢)水煎,空心熱服。產後遍身疼
白話
獨活(八分,去掉蘆頭)、桑寄生(八分)、杜仲(炒過,八分)、川牛膝(去掉蘆頭,一錢)、細辛(七分)、秦艽(去掉蘆頭,八分)、白茯苓(八分)、白芍藥(用酒炒過,一錢)、桂心(六分)、川芎(八分)、防風(去掉蘆頭,七分)、甘草(炙過,七分)、人參(去掉蘆頭,八分)、熟地黃(一錢)、當歸(用酒洗過,一錢)。用水煎煮,空腹時熱服。產後全身疼痛。
原文
因產後走動,氣血升降失常,留滯於關節間,筋脈引急或手足拘攣不能屈伸,故遍身肢節走痛者,趁痛散。
白話
因為產後活動,氣血升降失常,停留滯留在關節之間,筋脈牽引緊急,或者手腳拘攣不能彎曲伸展,所以全身四肢關節遊走性疼痛的,用趁痛散。
原文
余血不盡,流於遍身肢節,腰、腳關節處作疼,如神湯。
白話
殘餘的瘀血沒有排盡,流到全身四肢關節,以及腰、腳關節處產生疼痛,用如神湯。
原文
趁痛散治產後走動,氣血升降失常,留滯疼痛。
白話
趁痛散治療產後活動,氣血升降失常,停留滯留所引起的疼痛。
原文
當歸(酒浸,一錢) 桂心(八分) 白朮(炒,一錢) 川牛膝(酒浸,去蘆,一錢) 黃耆(蜜炙,一錢) 獨活(去蘆,八分) 生薑(一錢) 薤白(一錢) 桑上寄生(一錢)銼一劑,水二盞,煎一盞,食前熱服。如神湯
白話
當歸(用酒浸泡,一錢)、桂心(八分)、白朮(炒過,一錢)、川牛膝(用酒浸泡,去掉蘆頭,一錢)、黃耆(用蜜炙過,一錢)、獨活(去掉蘆頭,八分)、生薑(一錢)、薤白(一錢)、桑上寄生(一錢)。搗碎成一劑,加水二盞,煎至一盞,飯前熱服。如神湯。
原文
治產後余血不盡,流入入腰、腳、腿、膝疼痛。
白話
治療產後殘餘瘀血沒有排盡,流入腰、腳、腿、膝蓋引起疼痛。
原文
厚朴(姜炒,一錢) 半夏(湯泡,六分) 枳殼(炒,七分) 白芍藥(酒炒,八分) 木香(六分) 桂心(六分) 陳皮(六分) 白姜(六分) 桔梗(八分,去蘆) 香附(醋炒,七分) 茴香(炒,六分) 蒼朮(米泔浸,曬乾,炒,一錢) 甘草(炙,五分) 人參(去蘆,六分) 白茯苓(六分) 川芎藭(七分) 當歸(酒洗,一錢) 白芷(八分) 木瓜(六分) 桃仁(去皮、尖,炒,六分)
白話
厚朴(用薑炒過,一錢)、半夏(用熱湯浸泡,六分)、枳殼(炒過,七分)、白芍藥(用酒炒過,八分)、木香(六分)、桂心(六分)、陳皮(六分)、白姜(六分)、桔梗(八分,去掉蘆頭)、香附(用醋炒過,七分)、茴香(炒過,六分)、蒼朮(用米泔水浸泡,曬乾,炒過,一錢)、甘草(炙過,五分)、人參(去掉蘆頭,六分)、白茯苓(六分)、川芎(七分)、當歸(用酒洗過,一錢)、白芷(八分)、木瓜(六分)、桃仁(去掉皮和尖端,炒過,六分)。
原文
上銼,一劑,加生薑三片,水二盞,煎八分,食前熱服。產後氣喘急
白話
以上藥材搗碎,作為一劑,加入生薑三片,用水二盞,煎至八分,飯前熱服。產後氣喘急促。
原文
產後氣喘,由榮血暴竭,氣無所主,觸發於肺,故令喘急也,此孤陽絕陰,難以藥療,十死一生之候也。
白話
產後氣喘,是因為營血突然枯竭,氣沒有所依託,觸發於肺,所以導致喘急,這是孤陽絕陰的狀態,難以用藥物治療,是十死一生的徵候。
原文
若敗血停滯,上朝於肺而作喘者,奪命丹主之。奪命丹(方見臨產條下。)產後頭疼
白話
如果敗血停滯,向上衝犯到肺而引起氣喘的,用奪命丹主治。奪命丹(藥方見臨產條下)。產後頭痛。
原文
產後頭疼,有血虛、氣弱、痰厥、寒厥者之不同,用四物湯隨病加減。
白話
產後頭痛,有血虛、氣弱、痰厥、寒厥的不同,用四物湯根據病情加減。
原文
產後感於異證,手、足牽搐,咬牙頭痛,昏冒,先服加減四物湯,次服秦艽丸。
白話
產後感受異常的病症,手腳抽搐,咬牙頭痛,昏迷不醒,先服用加減四物湯,再服用秦艽丸。
原文
加減四物湯(即四物湯加減,方見經候條下。加減法詳見第三卷血證條下。)秦艽丸治產後氣血大虛,風邪入於頭腦作痛者。
白話
加減四物湯(就是四物湯加減,藥方見月經條下。加減法詳細見第三卷血證條下)。秦艽丸治療產後氣血極度虛弱,風邪侵入頭腦而引起疼痛的。
原文
川芎(二兩) 當歸(二兩,酒洗) 秦艽(一兩,酒洗) 荊芥(一兩,取穗)
白話
川芎(二兩)、當歸(二兩,用酒洗過)、秦艽(一兩,用酒洗過)、荊芥(一兩,取穗)。
原文
末之,酒糊丸如綠豆大,每服三錢,食後白湯送下。產後淋瀝(附胞損)
白話
將以上藥材磨成粉末,用酒糊做成如綠豆大的藥丸,每次服用三錢,飯後用白開水送下。產後淋瀝(附胞損)。
原文
產後諸淋,茅根湯。產後敗血不止,淋瀝不斷,烏金散。淋久不止,四肢乏力沉困,牡蠣散。
白話
產後各種淋證,用茅根湯。產後敗血不止,淋瀝不斷,用烏金散。淋證日久不止,四肢乏力、沉重困倦,用牡蠣散。
原文
產時穩婆誤損其尿胞,以致日夜淋瀝者,參朮膏主之。茅根湯
白話
生產時接生婆誤傷了膀胱,導致日夜淋瀝不止的,用參朮膏主治。茅根湯。
原文
治產後諸淋,無問冷、熱、膏、石、氣、肉等淋。
白話
治療產後各種淋證,無論是冷淋、熱淋、膏淋、石淋、氣淋、肉淋等。
原文
白茅根(二錢) 瞿麥(一錢五分) 葵子(二錢五分) 白茯苓(一錢五分) 人參(去蘆,一錢) 蒲黃(生用,一錢) 桃膠(一錢) 滑石(一錢五分,研細,水飛) 半夏(薑製,三分) 紫貝(一個,燒) 石膏(一錢,煅過)薑、燈心,水煎服。
白話
白茅根(二錢)、瞿麥(一錢五分)、葵子(二錢五分)、白茯苓(一錢五分)、人參(去掉蘆頭,一錢)、蒲黃(生用,一錢)、桃膠(一錢)、滑石(一錢五分,研磨細,水飛過)、半夏(用薑製過,三分)、紫貝(一個,燒過)、石膏(一錢,煅過)。加生薑、燈心,用水煎服。
原文
烏金散治產後敗血不止,淋瀝不斷,腹痛頭眩。
白話
烏金散治療產後敗血不止,淋瀝不斷,腹痛頭眩。
原文
麒麟竭(一兩) 百草霜(一兩) 玄胡索(一兩) 男子亂髮(煅,一兩) 當歸(酒洗,一兩) 肉桂(一兩) 赤芍藥(一兩) 鯉魚鱗(燒灰,一兩) 松墨(煅,醋淬,一兩)末之,每服二錢,空心溫酒調下。
白話
麒麟竭(一兩)、百草霜(一兩)、玄胡索(一兩)、男子亂髮(煅燒,一兩)、當歸(用酒洗過,一兩)、肉桂(一兩)、赤芍藥(一兩)、鯉魚鱗(燒成灰,一兩)、松墨(煅燒,用醋淬過,一兩)。將以上藥材磨成粉末,每次服用二錢,空腹時用溫酒調服。
原文
牡蠣散治產後淋瀝不絕,四肢乏力,不思飲食。
白話
牡蠣散治療產後淋瀝不止,四肢乏力,不想吃東西。
原文
牡蠣粉(二錢) 川芎(一錢) 白茯苓(一錢) 熟地黃(酒浸,一錢) 龍骨(煅,二錢) 續斷(一錢) 當歸(酒洗,一錢) 艾葉(酒炒,一錢) 人參(去蘆,一錢) 五味子(十粒) 地榆(一錢) 甘草(炙,五分)
白話
牡蠣粉(二錢)、川芎(一錢)、白茯苓(一錢)、熟地黃(用酒浸泡,一錢)、龍骨(煅過,二錢)、續斷(一錢)、當歸(用酒洗過,一錢)、艾葉(用酒炒過,一錢)、人參(去掉蘆頭,一錢)、五味子(十粒)、地榆(一錢)、甘草(炙過,五分)。
原文
上銼,一劑,姜三片,棗二枚,水二盞,煎一盞,空心服。
白話
以上藥材搗碎,作為一劑,加生薑三片、紅棗二枚,用水二盞,煎至一盞,空腹服用。
原文
參朮膏治產後誤損胞中,以致晝夜淋瀝不絕。
白話
參朮膏治療產後誤傷膀胱,導致晝夜淋瀝不止。
原文
人參、白朮各一斤,煎成膏子,每用三匙,白湯下。產後腹痛嘔吐
白話
人參、白朮各一斤,煎成膏狀,每次用三匙,用白開水送下。產後腹痛嘔吐。
原文
產後惡露下少,敗血乘虛散入於脾,為脹滿,胃受之則嘔吐,抵聖湯。
白話
產後惡露排出量少,敗血趁虛散入脾,導致脹滿,胃受到影響就會嘔吐,用抵聖湯。
原文
產後腹脹而嘔逆者,胃氣不和故也,桔梗半夏湯主之。
白話
產後腹脹而且嘔吐的,是因為胃氣不和,用桔梗半夏湯主治。
原文
抵聖湯治產後惡露下少,敗血入於脾胃之證。
白話
抵聖湯治療產後惡露排出量少,敗血進入脾胃的證候。
原文
赤芍藥(一錢) 半夏(泡,一錢) 澤蘭葉(一錢) 陳皮(一錢) 人參(去蘆,一錢) 甘草(炙,七分) 生薑(焙乾,一錢)銼一劑,水煎服。桔梗半夏湯治產後腹脹嘔逆,調和陰陽。
白話
赤芍藥(一錢)、半夏(浸泡過,一錢)、澤蘭葉(一錢)、陳皮(一錢)、人參(去掉蘆頭,一錢)、甘草(炙過,七分)、生薑(焙乾,一錢)。搗碎成一劑,用水煎服。桔梗半夏湯治療產後腹脹嘔吐,調和陰陽。
原文
桔梗(二錢五分) 陳皮(二錢五分) 半夏(湯泡,二錢五分)薑、水煎,溫服。產後小便不利
白話
桔梗(二錢五分)、陳皮(二錢五分)、半夏(用熱湯浸泡,二錢五分)。加生薑,用水煎煮,溫服。產後小便不利。
原文
產後小水不通者,木通散。小水不通,腹滿,用鹽填臍中,蔥白一把,縛定,切去兩頭,留一寸厚,置鹽上,以艾灸之,熱氣入腹,即通利也。
白話
產後小便不通的,用木通散。小便不通,腹部脹滿,用鹽填滿肚臍中,取一把蔥白,綁緊,切去兩頭,留下一寸厚,放在鹽上,用艾灸它,熱氣進入腹中,就會通利了。
原文
木通散治產後小便不利,此藥主之,其效如神。
白話
木通散治療產後小便不利,這個藥方主治,效果如神。
原文
木通(一錢) 麻子仁(一錢) 葵子(一錢) 滑石(一錢,研細,水飛) 檳榔(一錢) 枳殼(一錢) 甘草(一錢)銼一劑,水煎服。產後口鼻黑作衄
白話
木通(一錢)、麻子仁(一錢)、葵子(一錢)、滑石(一錢,研磨細,水飛過)、檳榔(一錢)、枳殼(一錢)、甘草(一錢)。搗碎成一劑,用水煎服。產後口鼻發黑而出現鼻衄。
原文
產後氣消血敗,榮衛不理,散亂入於諸經,不得還元,故口鼻黑氣起,及變鼻衄。
白話
產後氣血消耗敗壞,營衛不和,散亂進入各經脈,不能歸還原位,所以口鼻出現黑氣,並且轉變為鼻衄。
原文
此因產後虛熱,變成此證,為胃絕肺敗,多死,犀角地黃湯主之,十可救一。犀角地黃湯治產後口鼻黑作衄。
白話
這是因為產後虛熱,變成這種證候,屬於胃氣絕、肺氣敗,多數會死亡,用犀角地黃湯主治,十個中可以救活一個。犀角地黃湯治療產後口鼻發黑而出現鼻衄。
原文
犀角(鎊碎,三錢) 生地黃(三錢) 白芍藥(炒,一錢半) 牡丹皮(一錢半)上銼,一劑,水二盞,煎一盞,溫服。
白話
犀角(鎊碎,三錢)、生地黃(三錢)、白芍藥(炒過,一錢半)、牡丹皮(一錢半)。以上藥材搗碎,作為一劑,用水二盞,煎至一盞,溫服。