明醫指掌

卷九

胎前四(5)

卷九/婦人科42
原文
上銼,一劑,加蔥五莖,黃楊腦七個,水二鍾,煎服。
白話
以上藥材切碎,為一劑,加入蔥五根、黃楊腦七個,用水二鍾煎煮後服用。
原文
春加川芎,夏加黃芩,秋、冬加砂仁、枳殼。
白話
春天加川芎,夏天加黃芩,秋天和冬天加砂仁、枳殼。
原文
瘦胎散奉養太過以致胎肥,預服此藥可使易產。
白話
瘦胎散:因奉養太過導致胎兒肥大,預先服用此藥可使生產順利。
原文
血餘(即發灰,錢半,用豬心血和) 當歸(酒洗,一錢) 川芎(一錢) 白芍藥(一錢) 木香(一錢) 甘草(一錢) 枳殼(炒,一錢) 乳香(另研,五分)水二鍾,煎八分,食前溫服。枳殼散瘦胎抑氣,易產。凡孕肥胖者,宜預服之。
白話
血餘(即頭髮灰,一錢半,用豬心血調和)、當歸(用酒洗過,一錢)、川芎(一錢)、白芍藥(一錢)、木香(一錢)、甘草(一錢)、枳殼(炒過,一錢)、乳香(另外研磨,五分)。用水二鍾,煎至八分,飯前溫服。枳殼散能抑制胎氣使胎兒瘦小,容易生產。凡是懷孕身體肥胖的婦女,應該預先服用此藥。
原文
枳殼(四兩,麩炒) 甘草(二兩,炙)末之,湯調,食前服。胎寒
白話
枳殼(四兩,用麩皮炒過)、甘草(二兩,炙過),研磨成粉末,用湯調和,飯前服用。此為治療胎寒。
原文
婦人懷孕,不守禁忌,縱恣口腹,過食生冷瓜、桃、梨、果,及當風取涼,以致胎冷不安,胸腹脹滿或痛,腸中虛鳴,胎孕冷伏,四肢拘急,便泄欲死,安胎和氣飲主之。
白話
婦女懷孕時,不遵守禁忌,放縱口腹之慾,過度食用生冷的瓜、桃、梨、果,以及迎風取涼,導致胎兒寒冷不安,胸腹脹滿或疼痛,腸中虛鳴,胎兒寒冷潛伏,四肢拘攣緊急,腹瀉將要死亡,用安胎和氣飲主治。
原文
安胎和氣飲治娠婦過食生冷,當風取涼,胎寒之證。
白話
安胎和氣飲治療孕婦過食生冷、迎風取涼所導致的胎寒證。
原文
訶子(麵裹,煨) 白朮(炒,各三錢) 陳皮(一錢五分) 良薑(炒,一錢五分) 木香(一錢五分) 白芍藥(一錢) 陳粟(炒,一錢半) 甘草(炙,一錢五分)
白話
訶子(用麵包裹後煨過)、白朮(炒過,各三錢)、陳皮(一錢五分)、良薑(炒過,一錢五分)、木香(一錢五分)、白芍藥(一錢)、陳粟(炒過,一錢半)、甘草(炙過,一錢五分)。
原文
銼一劑,水一大盞,煎至八分,加薑汁三匙,熱服。胎熱
白話
將以上藥材切碎為一劑,用一大盞水,煎至八分,加入薑汁三匙,熱服。此為治療胎熱。
原文
妊娠將及臨月,兩眼失明,不見燈火,頭痛暈,腮頷腫,不能轉項,此肝經熱毒上攻,蓋是薑、椒、熱酒、葷腥、炙爆熱積於中也,消風散、天門冬飲、四物湯加荊芥、防風、黃芩、黃連。
白話
懷孕將近臨產月時,兩眼失明,看不見燈火,頭痛頭暈,腮頷腫脹,不能轉動頸項,這是肝經熱毒上攻,原因是薑、椒、熱酒、葷腥、燒烤等熱性食物積聚在體內。應當使用消風散、天門冬飲、四物湯加荊芥、防風、黃芩、黃連。
原文
消風散治婦人妊娠多食辛辣厚味之物,此湯主之。
白話
消風散治療婦女妊娠期間多食辛辣厚味之物,此湯主治。
原文
荊芥穗(一兩) 甘草(炙,一兩) 川芎(一兩) 羌活(一兩) 人參(一兩,去蘆) 茯苓(一兩,去皮) 殭蠶(炒,一兩) 防風(去蘆,一兩) 藿香葉(一兩) 蟬蛻(炒,一兩) 陳皮(一兩) 厚朴(薑汁拌勻,炒,一兩)上為末,每服二錢,荊芥湯或茶湯調下。
白話
荊芥穗(一兩)、甘草(炙過,一兩)、川芎(一兩)、羌活(一兩)、人參(一兩,去蘆頭)、茯苓(一兩,去皮)、殭蠶(炒過,一兩)、防風(去蘆頭,一兩)、藿香葉(一兩)、蟬蛻(炒過,一兩)、陳皮(一兩)、厚朴(用薑汁拌勻後炒過,一兩)。以上藥材研磨成末,每次服用二錢,用荊芥湯或茶湯調服。
原文
天門冬飲治妊娠蘊熱,忽然兩目失明,內熱煩躁。
白話
天門冬飲治療妊娠期間蘊積熱邪,突然兩眼失明,體內發熱煩躁。
原文
天門冬(一錢二分) 知母(一錢二分) 益母草子(一錢二分) 五味子(一錢) 白茯苓(一錢) 羌活(一錢) 人參(去蘆,一錢) 防風(一錢,去蘆)水二盞,煎一盞,溫服。四物湯(方見前經候條下。)傷胎
白話
天門冬(一錢二分)、知母(一錢二分)、益母草子(一錢二分)、五味子(一錢)、白茯苓(一錢)、羌活(一錢)、人參(去蘆頭,一錢)、防風(一錢,去蘆頭)。用水二盞,煎至一盞,溫服。四物湯(藥方見前面經候條下)。此為治療傷胎。
原文
婦人因頓僕,腰腹疼,或胎上搶心,去血腹痛,阿膠蘄艾丸。
白話
婦女因突然跌倒,腰腹疼痛,或者胎氣上衝到心,出血腹痛,用阿膠蘄艾丸。
原文
妊娠從高墜下,或為重物所壓,觸動胎氣,腹痛下血,胃虛嘔逆,縮砂仁二錢,炒為末,酒調下,或佛手散。
白話
孕婦從高處墜下,或者被重物壓到,觸動胎氣,腹痛下血,胃虛嘔吐噁心,用縮砂仁二錢,炒過後研磨成末,用酒調服,或者用佛手散。
原文
佛手散(即芎歸湯,見前胎動條內。)阿膠蘄艾丸
白話
佛手散(即芎歸湯,見前面胎動條內)。阿膠蘄艾丸。
原文
四物湯加阿膠(炒,一錢) 艾葉(炒,一錢) 甘草(炙,一錢)
白話
四物湯加阿膠(炒過,一錢)、艾葉(炒過,一錢)、甘草(炙過,一錢)。
原文
作一劑,水二盞,酒半盞,煎一盞,空心熱服。死胎
白話
作為一劑,用水二盞、酒半盞,煎至一盞,空腹熱服。此為治療死胎。
原文
婦人舌青黑及胎上冷者,子已死,或指甲青,脹悶甚者,口中作屎臭,先以平胃散,投朴硝半兩,酒與水各半鍾,煎服,胎化血水下。鹿角散下死胎。
白話
婦女舌頭青黑、胎兒部位冰冷,是胎兒已死;或者指甲發青,脹悶嚴重,口中有大便臭味,先用平胃散,加入朴硝半兩,用酒和水各半鍾,煎煮後服用,胎兒化為血水排出。鹿角散可下死胎。
原文
平胃散(方見前皺腳條內。)鹿角散治孕婦因傷寒、熱病以致胎死腹中。鹿角屑一兩,入蔥、豉煎服。傷寒
白話
平胃散(藥方見前面皺腳條內)。鹿角散治療孕婦因傷寒、熱病導致胎死腹中。鹿角屑一兩,加入蔥、豆豉煎服。此為治療傷寒。
原文
妊娠外感寒邪,頭痛身熱無汗,輕則參蘇飲去半夏,重則十神湯汗之。汗後熱不解者,黃龍湯。
白話
妊娠期間外感寒邪,頭痛身熱無汗,輕症用參蘇飲去掉半夏,重症用十神湯發汗。發汗後熱不退者,用黃龍湯。
原文
若胸滿嘔逆口苦或寒熱往來,本方加枳殼、桔梗。發熱無汗,不得汗,本方加乾葛。煩渴,再加天花粉。胸滿加枳實、黃連。
白話
如果胸悶嘔吐口苦或寒熱往來,本方加枳殼、桔梗。發熱無汗,汗出不來,本方加乾葛。煩渴,再加天花粉。胸滿加枳實、黃連。
原文
如自汗身熱煩渴,唇焦舌燥,譫語,人參白虎湯。大熱煩渴,錯語呻吟,乾嘔,黃連解毒湯。熱甚不退,胎動不安者,罩胎散。
白話
如果自汗身熱煩渴,唇焦舌燥,胡言亂語,用人參白虎湯。大熱煩渴,言語錯亂呻吟,乾嘔,用黃連解毒湯。熱勢嚴重不退,胎動不安者,用罩胎散。
原文
如五、六日不解,大便不通,不惡寒,反惡熱,或日晡潮熱,微惡寒者,大柴胡湯去半夏。服後不通,煩熱盛甚,小承氣湯。
白話
如果五六天病不解,大便不通,不惡寒反而惡熱,或者下午潮熱,微惡寒者,用大柴胡湯去掉半夏。服用後仍不通,煩熱很嚴重,用小承氣湯。
原文
如六、七日汗下後不解,病傳陰分,手足冷,脈細小者,理中湯加人參。
白話
如果六七天發汗瀉下後病仍不解,病邪傳入陰分,手足冷,脈細小者,用理中湯加人參。
原文
參蘇飲(方見前咳嗽條內。)十神湯發散瘟疫及時感風寒。
白話
參蘇飲(藥方見前面咳嗽條內)。十神湯發散瘟疫以及時行感冒風寒。
原文
川芎(一錢) 甘草(七分) 麻黃(去節,一錢) 乾葛(一錢) 紫蘇(一錢) 升麻(八分) 赤芍藥(八分) 白芷(一錢) 陳皮(八分) 香附(一錢)
白話
川芎(一錢)、甘草(七分)、麻黃(去節,一錢)、乾葛(一錢)、紫蘇(一錢)、升麻(八分)、赤芍藥(八分)、白芷(一錢)、陳皮(八分)、香附(一錢)。
原文
上銼,一劑,生薑三片,蔥白三個,水煎熱服,取微汗。
白話
以上藥材切碎,為一劑,加入生薑三片、蔥白三個,用水煎煮後熱服,取微汗。
原文
黃龍湯治妊娠及新產後傷寒,和解退熱之藥。
白話
黃龍湯治療妊娠及剛生產後傷寒,是和解退熱的藥方。
原文
柴胡(二錢) 黃芩(一錢五分) 人參(一錢) 甘草(五分)
白話
柴胡(二錢)、黃芩(一錢五分)、人參(一錢)、甘草(五分)。
原文
上銼,作一劑,生薑三片,水二盞,煎一盞,空心熱服。
白話
以上藥材切碎,作為一劑,加入生薑三片,用水二盞,煎至一盞,空腹熱服。
原文
人參白虎湯治娠婦傷寒,身熱自汗,煩渴唇焦。
白話
人參白虎湯治療孕婦傷寒,身熱自汗,煩渴唇焦。
原文
石膏(五錢) 知母(二錢) 人參(一錢) 甘草(一錢)
白話
石膏(五錢)、知母(二錢)、人參(一錢)、甘草(一錢)。
原文
上銼,一劑,加粳米一撮,水二盞,煎八分,不拘時服。
白話
以上藥材切碎,為一劑,加粳米一小撮,用水二盞,煎至八分,不拘時間服用。
原文
黃連解毒湯治傷寒大熱煩渴,錯語呻吟,乾嘔。
白話
黃連解毒湯治療傷寒大熱煩渴,言語錯亂呻吟,乾嘔。
原文
黃連(炒,二錢) 黃芩(炒,一錢半) 黃柏(炒,一錢半) 山梔子(炒,一錢半)上銼,一劑,水二盞,煎八分,溫服。大柴胡湯
白話
黃連(炒過,二錢)、黃芩(炒過,一錢半)、黃柏(炒過,一錢半)、山梔子(炒過,一錢半)。以上藥材切碎,為一劑,用水二盞,煎至八分,溫服。此為大柴胡湯。
原文
治孕婦傷寒,陽明六、七日,大便難,帶表。
白話
治療孕婦傷寒,陽明經病六七日,大便困難,兼有表證。
原文
柴胡(二錢) 黃芩(一錢) 半夏(一錢) 白芍藥(八分,炒) 大黃(錢半) 枳實(炒,一錢)
白話
柴胡(二錢)、黃芩(一錢)、半夏(一錢)、白芍藥(八分,炒過)、大黃(一錢半)、枳實(炒過,一錢)。
原文
上銼,一劑,姜三片,棗二枚,水二盞,煎八分,溫服。
白話
以上藥材切碎,為一劑,加生薑三片、大棗二枚,用水二盞,煎至八分,溫服。
原文
小承氣湯六、七日不大便,腹脹滿,潮熱,不惡寒。
白話
小承氣湯治療六七日不大便,腹部脹滿,潮熱,不惡寒。
原文
大黃(三錢) 厚朴(炒,二錢) 枳實(炒,二錢)上銼,一劑,水二盞,煎一盞,熱服。
白話
大黃(三錢)、厚朴(炒過,二錢)、枳實(炒過,二錢)。以上藥材切碎,為一劑,用水二盞,煎至一盞,熱服。