明醫指掌

卷九

胎前四(3)

卷九/婦人科41
原文
上銼,作一劑,水二鍾,煎至一鍾,空心溫服。黃芩湯(見崩漏條下。)痢疾
白話
將上述藥材銼碎,作為一劑,加水二鍾,煎至一鍾,空腹時溫服。黃芩湯(見於崩漏條文下。)痢疾。
原文
妊娠痢疾,初起腹中痛,後重裡急者,香連化滯湯。熱甚,下迫窘痛,裡急,黃芩芍藥湯。日久不止,元氣漸虛者,胃風湯、香連丸。
白話
妊娠痢疾,初起腹中疼痛,裡急後重者,用香連化滯湯。熱邪嚴重,下迫窘痛,裡急,用黃芩芍藥湯。日久不止,元氣逐漸虛弱者,用胃風湯、香連丸。
原文
香連化滯湯治娠婦積滯不行,裡急後重,頻欲上圊。
白話
香連化滯湯治療孕婦積滯不通,裡急後重,頻繁想上廁所。
原文
青皮(炒,一錢) 陳皮(一錢二分) 厚朴(姜炒,一錢) 枳實(炒,一錢) 黃芩(略炒,一錢) 黃連(炒,一錢) 當歸(酒洗,一錢) 白芍藥(炒,一錢) 滑石(一錢二分) 檳榔(八分) 木香(五分) 甘草(四分,炙)
白話
青皮(炒,一錢) 陳皮(一錢二分) 厚朴(薑炒,一錢) 枳實(炒,一錢) 黃芩(略炒,一錢) 黃連(炒,一錢) 當歸(酒洗,一錢) 白芍藥(炒,一錢) 滑石(一錢二分) 檳榔(八分) 木香(五分) 甘草(四分,炙)。
原文
上銼,作一劑,用水二大盞,煎至八分,空心時溫服。
白話
將上述藥材銼碎,作為一劑,用水二大盞,煎至八分,空腹時溫服。
原文
黃芩芍藥湯治妊娠痢疾,腹痛口渴,後重裡急之證。
白話
黃芩芍藥湯治療妊娠痢疾,腹痛口渴,裡急後重之證。
原文
白芍藥(一錢) 當歸(一錢二分) 黃芩(一錢二分) 黃連(去須,酒炒,一錢二分) 肉桂(四分) 檳榔(八分) 木香(六分) 甘草(四分,炙) 大黃(生用,量人虛實臨時斟酌)用水二盞,煎至一盞溫服。胃風湯
白話
白芍藥(一錢) 當歸(一錢二分) 黃芩(一錢二分) 黃連(去鬚,酒炒,一錢二分) 肉桂(四分) 檳榔(八分) 木香(六分) 甘草(四分,炙) 大黃(生用,根據患者虛實臨時斟酌)用水二盞,煎至一盞溫服。胃風湯。
原文
治孕婦久痢,元氣虛耗,日夜頻作無度之證。
白話
治療孕婦久痢,元氣虛耗,日夜頻繁發作無度的病症。
原文
人參(一錢二分) 白朮(土炒,錢半) 當歸(一錢,酒洗) 白茯苓(去皮,一錢) 川芎(一錢二分) 肉桂(四分) 白芍藥(酒炒,一錢二分)水煎溫服。
白話
人參(一錢二分) 白朮(土炒,一錢半) 當歸(一錢,酒洗) 白茯苓(去皮,一錢) 川芎(一錢二分) 肉桂(四分) 白芍藥(酒炒,一錢二分)用水煎煮,溫服。
原文
香連丸治妊娠痢疾,久而不已,此方主之,甚驗。
白話
香連丸治療妊娠痢疾,久而不愈,此方主治,非常有效。
原文
黃連(一斤四兩,銼碎,用吳茱萸十兩同拌,以沸湯少許,傾入碗內,泡一時,取出同炒,去茱萸,用黃連) 木香(四兩半,不見火)
白話
黃連(一斤四兩,銼碎,用吳茱萸十兩一同攪拌,用少量沸湯倒入碗內,浸泡一個時辰,取出一起炒,去掉吳茱萸,只用黃連) 木香(四兩半,不經火炒)。
原文
上,俱為末,用雞子清少許,入醋糊丸,每用二錢。二便不通
白話
以上藥材全部磨成粉末,用少量雞蛋清,加入醋糊製成丸,每次服用二錢。二便不通。
原文
妊娠大、小便不通者,乃臟腑積熱所致也,四物湯加枳實、厚朴、黃芩。若小水不通者,胞中有熱故也,冬葵子湯。
白話
妊娠大便、小便不通者,是由臟腑積熱所致,用四物湯加入枳實、厚朴、黃芩。若小便不通者,是胞中有熱的緣故,用冬葵子湯。
原文
四物湯(方見經候條下。)冬葵子湯治妊娠小便不利,身重惡寒,起則頭眩。
白話
四物湯(方劑見於經候條文下。)冬葵子湯治療妊娠小便不利,身體沉重怕冷,起身則頭暈目眩。
原文
冬葵子(兩半) 茯苓(二兩)末之,每服三錢,米湯調下。腰痛
白話
冬葵子(一兩半) 茯苓(二兩)磨成粉末,每次服用三錢,用米湯調下。腰痛。
原文
妊娠腰痛,最為緊要。蓋女人胞胎繫於腰,故腰痛酸急者,胞欲脫腎,必欲產也。若挫閃氣不行腰痛者,通氣散。
白話
妊娠腰痛,最為緊要。因為女人的胞胎繫於腰部,所以腰痛酸急者,是胞胎欲脫離腎臟,將要生產的徵兆。若因挫閃氣滯不通而腰痛者,用通氣散。
原文
腎虛腰痛者,青娥不老丸,大抵要固胎為主。通氣散治孕婦因挫閃或氣滯腰內疼痛。補骨脂(不拘多少,瓦上炒)
白話
腎虛腰痛者,用青娥不老丸,大體上要以固胎為主。通氣散治療孕婦因挫閃或氣滯導致腰內疼痛。補骨脂(不拘數量,在瓦上炒)。
原文
上末之,先嚼胡桃肉一個,空心溫酒調下二錢。
白話
將上述藥材磨成粉末,先嚼一個胡桃肉,空腹時用溫酒調服二錢。
原文
青娥不老丸治妊娠因腎虛腰痛,或風寒乘之。
白話
青娥不老丸治療妊娠因腎虛腰痛,或風寒侵襲所引起的腰痛。
原文
杜仲(一斤,姜炒) 破故紙(半斤,炒) 胡桃肉(二十個)
白話
杜仲(一斤,薑炒) 破故紙(半斤,炒) 胡桃肉(二十個)。
原文
上末之,蒜四兩,搗爛,丸如桐子大,每三十丸,酒下。腹痛
白話
將上述藥材磨成粉末,加入蒜四兩,搗爛,製成如梧桐子大小的藥丸,每次三十丸,用酒送下。腹痛。
原文
妊娠腹痛,須辨其寒熱虛實。寒者脈遲,理中湯加砂仁、香附。熱者脈數,黃芩芍藥湯加白朮、桂枝。
白話
妊娠腹痛,須辨別其寒熱虛實。寒證者脈遲,用理中湯加入砂仁、香附。熱證者脈數,用黃芩芍藥湯加入白朮、桂枝。
原文
虛者,乃血滯不能養胎,脈無力,四君子湯加炒芍藥、當歸。
白話
虛證者,是血滯不能養胎,脈象無力,用四君子湯加入炒芍藥、當歸。
原文
實者脈有力,香殼湯,大便不通加厚朴、芍藥、黃芩。
白話
實證者脈象有力,用香殼湯,大便不通則加厚朴、芍藥、黃芩。
原文
理中湯治孕婦觸冒寒氣腹中㽲痛,必用此湯主之。
白話
理中湯治療孕婦感受寒氣,腹中絞痛,必須用此湯主治。
原文
人參(一錢二分) 白朮(炒,一錢半) 乾薑(炮,一錢半) 甘草(炙,一錢)
白話
人參(一錢二分) 白朮(炒,一錢半) 乾薑(炮,一錢半) 甘草(炙,一錢)。
原文
上銼,一劑,生薑三片,水二大盞,煎至八分,空心服。
白話
將上述藥材銼碎,作為一劑,加入生薑三片,水二大盞,煎至八分,空腹服用。
原文
香殼湯治妊娠氣不清爽,心腹脹滿或痛,為實也。
白話
香殼湯治療妊娠氣機不暢,心腹脹滿或疼痛,屬於實證。
原文
香附(五錢,炒) 枳殼(四錢,炒)末之,每服二錢,白湯送下。
白話
香附(五錢,炒) 枳殼(四錢,炒)磨成粉末,每次服用二錢,用白開水送下。
原文
黃芩芍藥湯(方見前痢疾條。)四君子湯(方見前胎漏條內。)心痛
白話
黃芩芍藥湯(方劑見於前痢疾條文。)四君子湯(方劑見於前胎漏條文內。)心痛。
原文
妊娠心痛,非心痛也,乃胎氣上升所致,名曰子懸,用順氣養血安胎飲。又有客熱、客寒。
白話
妊娠心痛,並非真正的心臟疼痛,而是胎氣上升所導致,稱為子懸,用順氣養血安胎飲。此外還有客熱、客寒之證。
原文
若客熱犯胃而痛者,二陳湯加炒山梔、香附、白朮、黃芩、蒼朮,去半夏。客寒犯胃而痛者,火龍湯、草豆蔻丸。
白話
若客熱犯胃而疼痛者,用二陳湯加入炒山梔、香附、白朮、黃芩、蒼朮,去掉半夏。客寒犯胃而疼痛者,用火龍湯、草豆蔻丸。
原文
二陳湯(方見前惡阻條內。)火龍湯治婦人妊娠心痛,因客寒邪氣犯胃而作。
白話
二陳湯(方劑見於前惡阻條文內。)火龍湯治療婦人妊娠心痛,因客寒邪氣犯胃所致。
原文
艾葉(五錢,鹽炒熟) 茴香(五錢,炒) 川楝肉(五錢,炒)
白話
艾葉(五錢,鹽炒熟) 茴香(五錢,炒) 川楝肉(五錢,炒)。
原文
上銼,作二劑,水二大盞,煎至八分,空心時熱服。
白話
將上述藥材銼碎,作為二劑,用水二大盞,煎至八分,空腹時熱服。
原文
草豆蔻丸治孕婦寒邪犯胃,心腹疼痛,必用此丸。
白話
草豆蔻丸治療孕婦寒邪犯胃,心腹疼痛,必須使用此丸。
原文
草豆蔻(一錢四分,麵裹,煨熟,去心) 益智(八分,炒) 白殭蠶(八分) 陳皮(廣者,八分) 人參(去蘆,八分) 黃耆(蜜炙,八分) 吳茱萸(洗,去蘆,八分) 甘草(生、炙各三分) 當歸身(六分) 青皮(六分,去穰,炒) 神麯(炒,四分) 薑黃(四分) 柴胡(四分) 半夏(五分,薑製,宜去之) 澤瀉(六分,去毛) 麥芽(炒,六分) 桃仁(七個,去皮、尖)
白話
草豆蔻(一錢四分,用麵包裹,煨熟,去心) 益智(八分,炒) 白殭蠶(八分) 陳皮(廣陳皮,八分) 人參(去蘆頭,八分) 黃耆(蜜炙,八分) 吳茱萸(洗淨,去蘆頭,八分) 甘草(生用、炙用各三分) 當歸身(六分) 青皮(六分,去瓤,炒) 神麴(炒,四分) 薑黃(四分) 柴胡(四分) 半夏(五分,薑製,宜去掉) 澤瀉(六分,去毛) 麥芽(炒,六分) 桃仁(七個,去皮、尖)。
原文
上為末,蒸餅丸如梧子大,每服三十丸,白湯送下。怔忡
白話
將上述藥材磨成粉末,用蒸餅糊丸如梧桐子大,每次服用三十丸,用白開水送下。怔忡。
原文
妊娠怔忡,脈亂,驚悸不安,夜臥不寧,恍惚,氣急促者,大聖散。血少神虛,心不寧者,益榮湯。火盛者,安神丸。虛而心不寧,怔忡者,定志丸。
白話
妊娠怔忡,脈象紊亂,驚悸不安,夜臥不寧,恍惚,氣息急促者,用大聖散。血少神虛,心神不寧者,用益榮湯。火盛者,用安神丸。虛而心不寧,怔忡者,用定志丸。
原文
大聖散治孕婦因驚而發,使心神不定,恍惚怔忡。
白話
大聖散治療孕婦因驚嚇而發病,導致心神不定,恍惚怔忡。
原文
川芎(一兩) 黃耆(蜜炙,一兩) 當歸(酒浸,一兩) 木香(一兩) 人參(去蘆,一兩) 甘草(炙,一兩) 白茯苓(一兩) 麥門冬(一兩)
白話
川芎(一兩) 黃耆(蜜炙,一兩) 當歸(酒浸,一兩) 木香(一兩) 人參(去蘆頭,一兩) 甘草(炙,一兩) 白茯苓(一兩) 麥門冬(一兩)。