明醫指掌

卷五

翻胃證五

卷五/翻胃證五29
原文
【歌】翻胃多因氣血虛,脈來不足命多殂。是痰是火宜消降,數滑而沉可驗之。更有寒鬱並氣滯,脈來沉伏與沉遲。
白話
【歌謠】翻胃多半是因為氣血虛弱,脈象虛弱不足者多半預後不良。是痰還是火應當消散降逆,脈象數而滑或沉澀可以驗證。也有寒邪鬱結和氣機阻滯的,脈象沉伏或沉遲。
原文
【論】翻胃成於噎膈,病而致於翻胃,則已危矣。
白話
【論述】翻胃是由噎膈演變而來,病到翻胃的程度,已經很危險了。
原文
或朝食而暮吐,或暮食而朝吐,其吐必盡所食,日日如此,不變易者是也。至於吐無時者,嘔吐也。空噦而無所出者,虛嘔也。
白話
有的是早上吃了東西晚上吐出來,有的是晚上吃了東西早上吐出來,吐出的一定是所吃的食物,天天如此,不曾改變的,就是這個病。至於嘔吐不定時的,是嘔吐。乾嘔卻什麼也吐不出來的,是虛嘔。
原文
大抵此病由血槁不能榮潤腸胃,故上不得納,下不得便,如腸結若羊糞者死。
白話
大體上這個病是由於血液乾枯不能滋潤腸胃,所以上面吃不下東西,下面排不出大便,如果腸道結硬像羊糞那樣的就會死亡。
原文
然血虛者,則脈數而無力;氣虛者,則脈緩而無力;氣血兩虛者,口中多出沫,但沫大出者必死。
白話
然而血虛的人,脈象數而無力;氣虛的人,脈象緩而無力;氣血兩虛的人,口中大多吐出沫液,如果沫液大量吐出就會死亡。
原文
亦有熱甚者,則脈數而有力;有痰阻者,則脈滑而有力;因氣滯者,其脈沉而伏,因寒鬱者,其脈沉而遲,皆非血氣衰竭,故可治。學者須審其虛實而斷之,斯無失也。
白話
也有熱邪重的,脈象數而有力;有痰濕阻滯的,脈象滑而有力;因為氣機阻滯的,脈象沉而伏,因為寒邪鬱結的,脈象沉而遲,都不是血氣衰竭的表現,所以可以治療。學者必須審察虛實來判斷,這樣才不會有失誤。
原文
【脈】翻胃噎膈,寸緊尺澀。緊芤或弦,虛寒之厄。關沉有痰,浮澀脾積。浮弱氣虛,澀小血弱。若澀而沉,七情所搏。虛
白話
【脈象】翻胃噎膈,寸脈緊澀尺脈澀。脈緊或芤或弦,是虛寒的厄運。關脈沉主有痰,浮澀主脾積。浮弱主氣虛,澀小主血弱。如果澀而沉,是七情所傷。
原文
虛而不能榮潤大腸,故便難。蓋幽門不通,上衝吸門,食不能納,年老者難治,年少者猶可保全,四物湯加桃仁、紅花、麻仁、枳殼,結甚者,暫加熟大黃以導其滯,量人虛實用之。
白話
虛弱而不能滋潤大腸,所以大便困難。這是因為幽門不通,氣向上衝到吸門,食物不能下嚥,年老的人難以治療,年輕的人還可以保全,用四物湯加桃仁、紅花、麻仁、枳殼,結滞嚴重的,暫時加熟大黃來導通積滞,要根據人的虛實來使用。
原文
中年人,四物湯加童便、韭汁、牛、羊乳、竹瀝薑汁。氣虛者,參苓白朮散。氣虛有火兼痰者,七聖湯。
白話
中年人,用四物湯加童便、韭汁、牛羊乳、竹瀝薑汁。氣虛的,用參苓白朮散。氣虛有火兼有痰的,用七聖湯。
原文
陰虛火上衝者,四物湯加知母、黃柏、薑汁、竹瀝。
白話
陰虛火向上衝的,用四物湯加知母、黃柏、薑汁、竹瀝。
原文
若飲食少思,大便不實,胸膈痞悶,吞酸噯腐,食不化而反出,是為脾胃虛寒,即王太僕所謂:食入反出,是無火也。
白話
如果飲食減少,大便稀溏,胸膈痞悶,吞酸嗳氣有腐臭味道,食物不能消化反而吐出來,這是脾胃虛寒,就是王太僕所說的:食物吃進去反而吐出來,是因為沒有火。
原文
用六君子湯加炮乾薑,白豆蔻、黃連、制吳茱萸,如不應,用八味丸補命門火以生脾土。
白話
用六君子湯加炮乾薑、白豆蔻、黃連、製吳茱萸,如果沒有效果,用八味丸補命門之火來生脾土。
原文
四物湯(方見血證。)參苓白朮散治脾胃虛弱,飲食不進,嘔吐泄瀉。
白話
四物湯(方見血證。)參苓白朮散治療脾胃虛弱,飲食減少,嘔吐腹瀉。
原文
人參(二錢,去蘆) 茯苓(二錢,去皮) 白朮(二錢,土炒) 乾山藥(二錢,炒) 甘草) 二錢,炙) 白扁豆(去皮,薑汁浸,炒,一錢五分) 蓮肉(炒,一錢) 砂仁(炒,一錢) 桔梗(炒,一錢) 薏苡仁(一錢)
白話
人參(二錢,去蘆) 茯苓(二錢,去皮) 白朮(二錢,土炒) 乾山藥(二錢,炒) 甘草(二錢,炙) 白扁豆(去皮,薑汁浸,炒,一錢五分) 蓮肉(炒,一錢) 砂仁(炒,一錢) 桔梗(炒,一錢) 薏苡仁(一錢)
原文
上為細末,每服二錢,棗子煎湯調下。七聖湯治翻胃嘔吐。
白話
以上研為細末,每次服用二錢,用棗子煎湯調服。七聖湯治療翻胃嘔吐。
原文
半夏(一錢) 黃連(一錢) 白豆蔻(一錢) 人參(一錢) 白茯苓(一錢) 竹茹(一錢) 生薑(三片)上銼,一劑,水二鍾,煎八分,空心熱服。
白話
半夏(一錢) 黃連(一錢) 白豆蔻(一錢) 人參(一錢) 白茯苓(一錢) 竹茹(一錢) 生薑(三片)以上銼碎,一劑,水二鍾,煎至八分,空腹熱服。
原文
六君子湯(方見脾胃。)八味丸即六味丸加肉桂、附子。(方見虛損。)實
白話
六君子湯(方見脾胃。)八味丸就是六味丸加肉桂、附子。(方見虛損。)
原文
胃中有火,不能停食者,即王太僕所謂:食不得入,是有火也。二陳湯加竹瀝、薑汁、炒黃連、山梔。
白話
胃中有火,不能消化食物的,就是王太僕所說的:食物吃不進去,是因為有火。用二陳湯加竹瀝、薑汁、炒黃連、山梔。
原文
便結者,四物湯加桃仁、紅花、枳實、黃芩。
白話
大便乾結的,用四物湯加桃仁、紅花、枳實、黃芩。
原文
痰阻者,二陳加枳殼、栝蔞仁、竹瀝、薑汁,或用化痰丸。
白話
有痰阻滯的,用二陳湯加枳殼、栝蔞仁、竹瀝、薑汁,或者用化痰丸。
原文
氣逆者,脈浮而洪,食已暴吐,氣上衝胸發痛,用木香調氣散。
白話
氣上逆的,脈象浮而洪,吃完東西突然吐出,氣向上衝擊胸口發痛,用木香調氣散。
原文
氣滯者,脈沉而伏,二陳湯加木香、砂仁、青皮、枳殼。
白話
氣機阻滯的,脈象沉而伏,用二陳湯加木香、砂仁、青皮、枳殼。
原文
食與氣相假成積者,其脈浮而匿,其症或先痛而後吐,或先吐而後痛,治法當以小毒藥去其積,檳榔、木香行其氣。
白話
食物與氣相互搏結形成積滞的,脈象浮而隱匿,症狀有的是先痛後吐,有的是先吐後痛,治療方法應當用性味較輕的藥物祛除積滞,用檳榔、木香行散氣機。
原文
下焦有寒者,其脈沉而遲,其症朝食暮吐,暮食朝吐,小便清,大便閉而不通,治法當以通其閉塞,溫其寒氣。
白話
下焦有寒的,脈象沉而遲,症狀是早上吃了東西晚上吐出,晚上吃了東西早上吐出,小便清稀,大便閉結不通,治療方法應當通暢其閉塞,溫散其寒氣。
原文
大便漸通,復以中焦藥和之,不令大便秘結而自愈也。
白話
大便逐漸通暢後,再用以調理中焦的藥物來調和,不要讓大便秘結,這樣就能自然痊愈。
原文
二陳湯(方見痰證。)化痰丸(方見痰證。)木香調氣散
白話
二陳湯(方見痰證。)化痰丸(方見痰證。)木香調氣散
原文
白豆蔻(二兩) 丁香(二兩) 木香(二兩) 檀香(二兩) 藿香葉(八兩) 炙甘草(八兩) 砂仁(四兩)上為末,每服二錢,入鹽少許,沸湯點服。一方治翻胃之要藥。
白話
白豆蔻(二兩) 丁香(二兩) 木香(二兩) 檀香(二兩) 藿香葉(八兩) 炙甘草(八兩) 砂仁(四兩)以上研為細末,每次服用二錢,加入少許食鹽,用沸水沖服。另一個方子是治療翻胃的要藥。
原文
韭汁(二兩) 牛乳(一盞) 生薑(半兩,取汁) 竹瀝(半盞) 童便(一盞)上五味,和勻頓服,或入煎劑中同服尤佳。
白話
韭汁(二兩) 牛乳(一盞) 生薑(半兩,取汁) 竹瀝(半盞) 童便(一盞)以上五味,混合均勻一次服下,或者加入到煎劑中一起服用更好。
原文
一方治翻胃極效,用螃蟹洗淨,入水中,蟹背上水要高三、四指,以香油一小盞入水中,將兩指捻白麵撒水上,蟹臍內白沫即出,次日去蟹,留水曬乾為末,每服五分,淡燒酒下。
白話
另一個治療翻胃非常有效的方子,用螃蟹洗乾淨,放到水中,蟹背上的水要高三四指高,把一小盞香油放入水中,用兩個手指捻白麵撒在水面上,蟹臍內的白沫就會流出來,第二天去掉螃蟹,把水曬乾研成細末,每次服用五分,用淡燒酒送下。