原文
【歌】霍亂須分濕與干,吐空瀉盡始能安。若還關格陰陽逆,生死分明反掌間。甚則轉筋仍厥逆,理中姜附可驅寒。熱多而渴五苓散,暑證香薷藿樸堪。
歌謠說:霍亂必須區分濕證與乾證,吐完瀉盡才能安寧。如果出現關格導致陰陽逆亂,生死只在反掌之間。病情嚴重的會轉筋並伴隨厥逆,理中湯和乾薑、附子可以驅散寒邪。若發熱明顯且口渴,用五苓散;暑證則可用香薷、藿香、厚樸。
原文
【論】夫霍亂者,揮霍撩亂也。外有所感,內有所傷,陰陽乖隔,上吐下利,躁擾悶痛是也。偏陽則多熱,偏陰則多寒。
論述說:所謂霍亂,就是急性紊亂的意思。外面有所感受,內部有所損傷,陰陽阻隔不通,上面嘔吐下面腹瀉,躁動擾亂、胸悶疼痛就是這個病。偏於陽熱就多表現為熱證,偏於陰寒就多表現為寒證。
原文
卒然而成,危如風燭,得吐利者,名曰濕霍亂,為可治,蓋所傷之物盡出故也。
突然發病,危險如同風中的燭火,能夠嘔吐腹瀉的,叫做濕霍亂,是可以治療的,因為所損傷的食物全都排出來了。
原文
若上不得吐,下不得利,所傷之物不得出,壅悶正氣,關格陰陽,其死甚速,須用鹽湯探吐,得出則寬。
如果上面不能嘔吐,下面不能腹瀉,所損傷的東西不能排出,堵塞抑鬱正氣,關格陰陽,死亡非常快速,必須用鹽湯探吐,能嘔吐出來就能緩解。
原文
輕者手足溫和,甚者臍腹絞痛,厥逆脈脫,舉體轉筋,當溫補回陽復脈。
輕微的手腳溫暖,嚴重的肚腹絞痛,四肢厥冷脈搏消失,全身轉筋,應當溫補回陽恢復脈搏。
原文
若暑月多食瓜果、泉水,以致食鬱於中而成霍亂者,宜辛溫散其標寒,次以寒涼清其暑熱可也。渴甚者,冰水解之。
如果在暑月多吃瓜果、泉水,導致食物鬱積在中焦而形成霍亂的,適宜用辛溫的藥物發散表面的寒邪,然後用寒涼的藥物清除暑熱就可以了。口渴嚴重的,用冰水來緩解。
原文
【脈】霍亂吐瀉,滑而不勻。或微而澀,或伏驚人。熱多洪滑,弦滑食論。濕霍亂(即吐瀉)
脈象:霍亂嘔吐腹瀉,脈象滑而不均勻,或者微弱而澀,或者沉伏令人吃驚。熱證多的脈洪滑,脈弦滑是食積。濕霍亂(就是嘔吐腹瀉)
霍亂嘔吐腹瀉,用藿香正氣散。腹部疼痛四肢厥冷脈沉,用理中湯。
原文
轉筋不已,木瓜散;膝、腕內紅筋刺出紫血;炒鹽熨臍。藿香正氣散
轉筋不止,用木瓜散;膝蓋、手腕內側紅筋浮現,刺出紫黑血液;用炒鹽熱敷肚臍。藿香正氣散
原文
治四時不正之氣,不服水土,脾胃不和,吐利腹痛,飲食停滯,噁心胸滿者主之。
主治四時不正常的外邪,不服水土,脾胃功能不和,嘔吐腹瀉腹部疼痛,飲食停滯不消化,噁心胸悶的症狀。
原文
藿香(二錢) 白芷(一錢) 桔梗(一錢) 半夏(一錢,薑製) 紫蘇(一錢) 陳皮(一錢) 白朮(一錢,炒) 大腹皮(一錢) 茯苓(一錢) 厚朴(一錢,姜炒) 甘草(五分,炙)
藿香(二錢) 白芷(一錢) 桔梗(一錢) 半夏(一錢,用薑製過) 紫蘇(一錢) 陳皮(一錢) 白朮(一錢,炒過) 大腹皮(一錢) 茯苓(一錢) 厚樸(一錢,用薑炒過) 甘草(五分,炙過)
以上銼碎,作為一劑,加入生薑三片,紅棗二枚,用水煎煮後溫熱服用。
原文
轉筋加木瓜。腹痛加炒芍藥,寒痛加桂。食不化加香附、砂仁、神麯、麥芽。中暑加香薷、扁豆。時氣憎寒惡熱加柴胡、乾葛。小便不利合五苓散。若頻欲登圊,不通者,加枳殼。理中湯(方見中寒。)木瓜散
轉筋加木瓜。腹痛加炒過的芍藥,寒痛加肉桂。消化不良加香附、砂仁、神麯、麥芽。中暑加香薷、扁豆。時令病證憎惡寒冷害怕發熱加柴胡、乾葛。小便不通暢合用五苓散。如果頻繁想要上廁所卻不通暢的,加枳殼。理中湯(方劑見中寒篇。)木瓜散
原文
木瓜(二錢) 茴香(三分半) 甘草(二分,炙) 吳茱萸(一錢半) 紫蘇(十葉) 生薑(五片)上銼,一劑,水二盞,煎八分,空心溫服。乾霍亂(俗名絞腸痧)
木瓜(二錢) 茴香(三分半) 甘草(二分,炙過) 吳茱萸(一錢半) 紫蘇(十片) 生薑(五片)以上銼碎,作為一劑,水二碗,煎至八分,空腹溫熱服用。乾霍亂(俗名叫做絞腸痧)
原文
不得吐利,臍腹痛甚,躁擾悶痛欲絕,以鹽湯灌下一碗許探吐,若不得吐,不治。
不能嘔吐腹瀉,肚臍腹部疼痛劇烈,躁動擾亂悶痛想要死去,用鹽湯灌下一碗左右探吐,如果不能嘔吐,就無法治療。
原文
更以吳茱萸三、四兩,用鹽數兩,炒熱熨臍下。暑霍亂
再用吳茱萸三、四兩,用粗鹽數兩,炒熱後熱敷肚臍下面。暑霍亂
原文
暑月霍亂,六和湯。熱而燥渴煩悶,五苓散,或以涼水調益元散,或桂苓甘露飲,或藿薷湯冷服。六和湯
暑月天的霍亂,用六和湯。發熱而且乾燥口渴煩悶,用五苓散,或者用涼水調和益元散,或者用桂苓甘露飲,或者藿薷湯冷服。六和湯
原文
治冒暑伏熱煩悶,氣不升降,霍亂轉筋,嘔吐泄瀉,寒熱交作,痰喘咳嗽,胸膈痞滿,頭目昏痛,肢體浮腫,小便赤澀,怠惰嗜臥,及中酒煩渴畏食並用此湯,隨證加減。
主治傷暑潛伏的熱邪導致煩悶,氣機不能上升下降,霍亂轉筋,嘔吐腹瀉,寒證熱證交替發作,痰多氣喘咳嗽,胸膈痞塞脹滿,頭部眼睛昏沉疼痛,肢體浮腫,小便短赤澀滯,倦怠懶惰喜歡躺臥,以及中酒後煩躁口渴厭惡飲食,都可以用這個湯,根據症狀加減。
原文
縮砂(一兩) 半夏(一兩) 杏仁(一兩) 白扁豆(二兩) 人參(一兩) 甘草(炙,一兩) 赤茯苓(二兩) 藿香葉(二兩) 木瓜(二兩) 香薷(四兩) 厚朴(姜炒,四兩)上銼,每服一兩,薑、棗水煎。
縮砂(一兩) 半夏(一兩) 杏仁(一兩) 白扁豆(二兩) 人參(一兩) 甘草(炙過,一兩) 赤茯苓(二兩) 藿香葉(二兩) 木瓜(二兩) 香薷(四兩) 厚樸(用薑炒過,四兩)以上銼碎,每次服用一兩,用生薑、紅棗和水煎煮。
原文
按:六和者,和六腑也。脾胃者,六腑之總司,故凡六腑不和之病,先於脾胃而調之。是方有藿香、砂仁,香能開胃竅也。半夏、生薑辛能散逆氣也。茯苓、木瓜淡能利濕竅也。參、朮、扁豆甘能調脾胃也。
按語:所謂六和,是調和六腑的意思。脾胃是六腑的總管,所以凡是六腑不和的病,先從脾胃來調理。這個方子有藿香、砂仁,芳香能開通胃竅。半夏、生薑辛味能發散逆氣。茯苓、木瓜淡味能通利濕竅。人參、白朮、扁豆甘味能調和脾胃。
原文
脾胃一治,則水精四布,五經並行,雖四肢百骸九竅,皆太和矣,況於六腑乎?
脾胃一旦調理好,那麼水穀精微就能散布到四面八方,五臟經脈就能暢通運行,雖然是四肢百骸九竅,都能得到平和,何況是六腑呢?
原文
五苓散(方見中濕。)益元散 又名六一散滑石(六兩,水飛) 甘草(一兩)上為細末,水調服。桂苓甘露飲
五苓散(方劑見中濕篇。)益元散 又叫做六一散:滑石(六兩,用水飛過) 甘草(一兩)以上研成細末,用水調和服用。桂苓甘露飲
原文
治夏月引飲過多,肚腹膨脹,霍亂泄利,小便赤澀,口乾燥渴。
主治夏天飲水過多,肚腹膨脹,霍亂腹瀉,小便短赤澀滯,口乾舌燥口渴。
原文
白朮(二兩,炒) 白茯苓(二兩) 豬苓(二兩) 澤瀉(二兩,去毛) 滑石(研,二兩) 寒水石(研,一兩) 甘草(炙,一兩) 肉桂(去皮,五錢)
白朮(二兩,炒過) 白茯苓(二兩) 豬苓(二兩) 澤瀉(二兩,去掉表皮) 滑石(研碎,二兩) 寒水石(研碎,一兩) 甘草(炙過,一兩) 肉桂(去掉外皮,五錢)
以上銼碎,每次服用一兩五錢,水二碗,煎至八分,溫熱服用。
原文
按:上方以五苓利三焦之濕。二石清六腑之熱,此河間治濕熱之簡便者。張子和加人參,因其脈虛故也。
按語:上方用五苓散通利三焦的濕邪。滑石、寒水石二石清利六腑的熱邪,這是劉河間治療濕熱的簡便方法。張子和加入人參,是因為患者脈象虛弱的緣故。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。