原文
【歌】鼓脹又名單腹脹,外雖堅急內空虛。實人攻下隨宜補,虛者調中更益脾。瘀血可行休有慢,食當消導再無疑。瘦人病此多因火,勿得輕將快利施。
【歌謠】鼓脹又稱為單腹脹,外表雖然堅硬緊急,內裡卻空虛。實證的人使用攻下法並適當補益,虛證的人則調養中焦並增益脾臟。瘀血可以行通但不可拖延,積食應當消導沒有疑問。瘦弱的人患此病多是因為火氣,切勿輕率使用峻下快利的藥物。
原文
【論】丹溪云:鼓脹由七情內傷,六淫外侵,飲食不節,房勞致虛。
【論述】朱丹溪說:鼓脹是由七情內傷、六淫外侵、飲食不節制、房事過度導致虛損而引起的。
原文
脾土之陰受傷,轉運之官失職,胃雖受谷,不能運化,故陽自升,陰自降,而成天地不交之否。
脾臟的陰氣受損,運化功能的官職失職,胃雖然接受食物,卻不能運化,所以陽氣自然上升,陰氣自然下降,形成天地不交通的否卦卦象。
原文
清濁相混,隧道壅塞,鬱而為熱,熱留為濕,濕熱相生,遂成脹滿。
清氣與濁氣相互混雜,通道阻塞不通,鬱積而成熱,熱停留而化為濕,濕與熱相互滋生,於是形成脹滿。
外表雖然堅硬緊急,裡面卻空虛無物,有些像鼓的形狀,所以稱為「鼓」。
原文
其病膠固難治,有若蟲侵蝕之義,亦名曰「蠱」,二義俱通。
這個病黏著牢固難以治療,有如蟲蟲侵蝕的含義,因此也稱為「蠱」,兩個意義都說得通。
原文
理直補脾,次養肺金以制肝木,使脾無賊邪之患,滋腎水以治火,使肺得清化。卻厚味,遠音樂無有不安。
治療應當先補脾,其次滋養肺金以抑制肝木,使脾臟不受賊邪侵害,滋養腎水以治理火熱,使肺臟得到清化。戒除厚味,遠離音樂,就沒有不安了。
原文
更審其虛實,辨其所因,調之補之,清之利之,權輕重而療之,自愈矣。
再詳細審查其虛實,辨別其病因,用調養、補益、清熱、通利的方法,衡量病情的輕重進行治療,自然就會康復了。
原文
若喜行快利,不審元氣,而用峻劑攻之,殊不知寬得一日半日,其脹轉甚,病邪轉洙,真氣愈傷,再不可救,哀哉!惟宜王道藥治之,可不慎歟?
如果喜歡使用快利的治法,不審察元氣,而用峻猛的藥劑攻邪,卻不知道暫時舒緩了一日半日,脹滿反而更加嚴重,病邪反而轉移消散,真氣更加受傷,無法再救治,多麼悲哀啊!只適宜用王道之藥治療,怎能不謹慎呢?
謹慎地按語:前面的證候大多是因為過度傷損於飲食、體力勞動、惱怒情緒所導致。
原文
過食則傷脾,勞力則傷血,怒氣則傷肝,三者俱傷,其病必重,藥亦難效。若因久瀉而成者,專以脾虛治。
過度飲食就會傷脾,過度勞力就會傷血,惱怒就會傷肝,三者都受傷,病情必然加重,藥物也難以見效。如果是因為長期腹瀉而形成的,就專門按照脾虛來治療。
原文
一臟受病,猶可施手,扶其脾,利其水,則脹自消矣。
一個臟腑受病,還可以著手處理,扶助脾臟,通利水濕,脹滿自然就消除了。
原文
此病若眼下如臥蠶者,必發水腫,能食者輕,不能食者重,絕不食者死。
這種病如果眼下像臥蠶一樣浮腫的,必然會發作水腫,能夠進食的病情輕,不能進食的病情重,完全不能進食的就會死亡。
原文
脈浮大者生,沉細者不治,胸膛脹滿,臍突出者死。
脈象浮大的可以存活,沉細的難以治療,胸膛脹滿、肚臍突出的就會死亡。
原文
【脈】脹滿脈弦,脾制於肝。洪數陽熱,遲弱陰寒。浮為虛脹,緊則中實。浮大者生,虛小危急。實
【脈象】脹滿的脈象為弦,是脾被肝所制約。洪大數脈主陽熱,沉遲弱脈主陰寒。脈浮為虛脹,脈緊則中焦充實。脈浮大的可以存活,脈虛小的病情危急。
原文
實者,按之堅痛,量人元氣,下之泄之,通利後便收拾,用參、術補養脾胃。若內有積塊堅痞,保安丸、廣朮潰堅湯。
實證的話,按壓時堅硬疼痛,估量病人的元氣,使用下法泄它,通暢後便收拾善後,用人參、白朮補養脾胃。如果內有積塊堅硬痞滿,用保安丸、廣朮潰堅湯治療。
原文
有因蓄血腹脹,脈澀而芤大,便黑,桃仁承氣湯下盡黑物。
有因蓄積瘀血而腹脹的,脈象澀而芤大,大便發黑,用桃仁承氣湯瀉下排盡黑色污物。
原文
(方見血證。)有因食積腹脹,內有熱者,木香檳榔丸。
(方劑見血證門。)有因積食而腹脹,內有熱的,用木香檳榔丸。
原文
(方見傷食。)內有寒者,木香、厚朴、丁香、砂仁、神麯、香附。
(方劑見傷食門。)內有寒的,用木香、厚朴、丁香、砂仁、神麯、香附。
原文
有因大怒腹脹者,青皮、陳皮、香附、木香、梔子仁。
有因大怒而腹脹的,用青皮、陳皮、香附、木香、梔子仁。
原文
外寒鬱內腹脹者,升麻、乾葛、蒼朮、防風以解表寒。瘦人腹脹是火,黃連、厚朴、香附、芍藥。肥人腹脹是濕,平胃散。
外寒鬱結在內而腹脹的,用升麻、乾葛、蒼朮、防風來解除表寒。瘦人腹脹是因為火,用黃連、厚朴、香附、芍藥。肥人腹脹是因為濕,用平胃散。
原文
(方見濕證。)保安丸治癥積心腹內結如拳,上搶心痛,臍腹痛。
(方劑見濕證門。)保安丸治療腹中結塊像拳頭一樣堅硬,心腹部往上衝逆而疼痛,肚臍周圍腹痛。
原文
大黃(三兩,酒蒸) 附子(五錢,去皮、臍,炮) 乾薑(一兩,炮) 鱉甲(一兩半,醋炙黃)
大黃三兩,用酒蒸過。附子五錢,去除皮和肚臍,炮製過。乾薑一兩,炮製過。鱉甲一兩半,用醋炙成黃色。
原文
上為末,先將醋一升,煮至四、五合後,和藥末丸如梧子大,空心白湯下二十丸,取積下為度。廣朮潰堅湯治中滿腹脹有積聚。
以上研成細末,先將醋一升,煮至四五合後,和入藥末製成丸劑如梧桐子大小,空腹用白開水送服二十丸,以瀉下積聚為限度。廣朮潰堅湯治療中焦滿悶腹脹有積聚的病證。
原文
厚朴姜(汁炒) 黃芩 益智仁(炒) 草豆蔻(炒) 當歸(各五錢) 黃連(六錢) 製半夏(七錢) 廣朮(炒) 升麻 紅花(酒浸) 吳茱萸(各二錢) 甘草(生) 柴胡 澤瀉 廣陳皮 神麯(炒) 青皮(各三錢)渴者加葛根(四錢。)每服七錢,生薑三片,煎服,不拘時。虛
厚朴用姜汁炒、黃芩、益智仁炒、草豆蔻炒、當歸各五錢。黃連六錢。製半夏七錢。廣朮炒、升麻、紅花用酒浸泡、吳茱萸各二錢。甘草生用、柴胡、澤瀉、廣陳皮、神麯炒、青皮各三錢。口渴的加葛根四錢。每次服用七錢,加生薑三片,煎服,不拘時間。
原文
腹脹若朝寬暮急者,屬血虛,四物湯(方見血證)。加厚朴、柴胡、山梔、丹皮。
腹脹如果是早晨寬鬆傍晚急重的,屬於血虛,用四物湯(方劑見血證門),加厚朴、柴胡、山梔、丹皮。
原文
暮寬朝急者,屬氣虛,四君子去甘草,加陳皮、厚朴、半夏、腹皮。
傍晚寬鬆早晨急重的,屬於氣虛,用四君子湯去除甘草,加陳皮、厚朴、半夏、腹皮。
原文
朝暮俱急者,氣血兩虛也,四君子湯(方見氣虛。)加芎、歸、白芍、陳皮、厚朴。
早晨傍晚都急重的,是氣血兩虛,用四君子湯(方劑見氣虛門),加川芎、當歸、白芍、陳皮、厚朴。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。