明醫指掌

卷二

燥證六

卷二/燥證六27
原文
【歌】燥甚津衰血不充,大腸乾澀故難通。若然皴揭並幹勁,蓋是陽明燥氣鍾。
白話
【歌謠】燥氣過盛會使津液衰竭、血液不足,大腸乾澀所以大便難以暢通。如果出現皮膚皴裂和乾勁的症狀,那是陽明燥氣聚集所導致。
原文
【論】經云:諸澀枯涸,幹勁皴揭,皆屬於燥。
白話
【論述】經書說:各種澀滯、枯竭乾涸、乾勁、皴裂,都屬於燥。
原文
河間云:風、熱、火,同陽也;燥、濕、寒,同陰也。又,燥、濕,小異也。
白話
劉河間說:風、熱、火,都屬於陽;燥、濕、寒,都屬於陰。此外,燥與濕略有差異。
原文
然燥金雖屬秋陰,而異同寒濕,反同其風熱。
白話
然而燥金雖然屬於秋天的陰氣,但與寒、濕不同,反而與風、熱相似。
原文
故火勝金而風生,則風能勝濕,熱能耗液而反寒,陽實陰虛,則風熱勝於水濕而為燥也。
白話
因此火能勝金而風隨之而生,風能勝濕,熱能損耗津液而反而生寒,陽實陰虛,則風熱勝過水濕而成為燥。
原文
熱燥在裡,耗其津液,故大便秘結,消渴生焉。
白話
熱燥在體內,損耗津液,所以大便秘結,消渴就產生了。
原文
夫風勁清肅,燥氣在表,鍾於皮膚,則皮毛燥澀,皴揭乾疥,爪枯之病生焉。東垣云:飢飽勞役,損傷胃氣。
白話
風性清肅勁急,燥氣在表,聚集於皮膚,就會使皮毛乾燥澀滯,產生皴裂、乾癬,指甲枯槁等病症。李東垣說:飢餓過飽、勞累損傷,會損傷胃氣。
原文
及食辛辣厚味之物,而助火邪,伏於血中,耗散真陰,津液虧少,故大便結燥。然燥結亦有風燥、熱燥、陰結、陽結之類。
白話
再加上吃辛辣厚味的食物,助長火邪,伏藏在血中,耗散真陰,津液虧損缺少,所以大便秘結乾燥。然而燥結也有風燥、熱燥、陰結、陽結等類別。
原文
治法:以辛潤之,以苦瀉之,則結散燥除也。風燥
白話
治療方法:用辛味藥物滋潤它,用苦味藥物瀉它,燥結就會消散、燥氣就能祛除。風燥
原文
血弱不能養筋,筋燥,手足不能動,指爪枯槁,大秦艽湯。大腸風閉燥結者,搜風順氣丸。大秦艽湯(方見真中風條。)搜風順氣丸
白話
血弱不能滋養筋脈,筋燥,手足不能動彈,指甲爪枯槁,用大秦艽湯。大腸風閉燥結的,用搜風順氣丸。大秦艽湯(方劑見真中風篇。)搜風順氣丸
原文
治腰、腳疼痛,四肢無力,惡瘡下注,風氣、腳氣。常服潤三焦,和五臟,潤腸,除風濕。
白話
治療腰、腳疼痛,四肢無力,惡瘡下注,風氣、腳氣。平常服用可以滋潤三焦,調和五臟,潤滑大腸,祛除風濕。
原文
大黃(五兩,半生半熟用) 麻仁(微炒,去殼另研) 山茱萸(去核) 山藥(各三兩) 檳榔 郁李仁(另研) 菟絲子(酒蒸) 牛膝(酒浸,二兩) 車前子(一兩) 枳殼(麩炒) 川獨活(各兩) 防風(一兩半)
白話
大黃五兩,半生半熟使用。麻仁微炒,去殼另外研磨。山茱萸去核。山藥各三兩。檳榔、郁李仁另外研磨。菟絲子酒蒸。牛膝酒浸,二兩。車前一兩。枳殼麩炒。川獨活各一兩。防風一兩半。
原文
上為末,蜜丸如梧子大,每服三十丸,茶、酒任下。火燥
白話
以上研為細末,用蜂蜜調和成丸如梧桐子大小,每次服用三十丸,用茶或酒送服都可以。火燥
原文
脾胃伏火,大便秘結,潤腸丸、脾約麻仁丸。
白話
脾胃伏藏火邪,大便秘結,用潤腸丸、脾約麻仁丸。
原文
五內火熾盛,燒灼津液,煩渴燥甚,白虎湯。燥熱結者,清涼飲子。潤腸丸
白話
五臟火熾熱盛,燒灼津液,煩躁口渴、燥熱嚴重,用白虎湯。燥熱結滞的,用清涼飲子。潤腸丸
原文
桃仁(去皮尖,另研) 麻仁(炒去殼,各一兩) 大黃(煨) 羌活 當歸梢(各五錢)
白話
桃仁去皮尖,另外研磨。麻仁炒過去殼,各一兩。大黃煨。羌活。當歸梢各五錢。
原文
如風濕,加皂角、秦艽。如脈澀氣滯,加郁李仁。上為末,煉蜜丸如梧子,白湯下。脾約麻仁丸治腸胃熱燥,大便秘結。
白話
如果有風濕,加皂角、秦艽。如果脈澀氣滞,加郁李仁。以上研為細末,用煉蜜調和成丸如梧桐子大小,用白開水送服。脾約麻仁丸治療腸胃熱燥,大便秘結。
原文
厚朴(薑製) 枳實(麩炒) 芍藥(各八分) 大黃(一兩六錢,酒蒸,焙乾) 杏仁(去皮尖,炒) 麻仁(炒,去殼另研,各五錢)
白話
厚朴生薑製過。枳實麩炒。芍藥各八分。大黃一兩六錢,酒蒸後焙乾。杏仁去皮尖,炒過。麻仁炒過去殼另外研磨,各五錢。
原文
上為末,蜜丸如梧子大,每服二十丸,臨臥溫水下。潤麻丸能潤血燥,大便不通。麻仁 當歸 桃仁 生地 枳殼(各一兩)
白話
以上研為細末,用蜂蜜調和成丸如梧桐子大小,每次服用二十丸,睡前用溫水送服。潤麻丸能滋潤血燥,大便不通。麻仁、當歸、桃仁、生地、枳殼各一兩。
原文
上為末,蜜丸如梧子大,每服五十丸,空心白湯下。
白話
以上研為細末,用蜂蜜調和成丸如梧桐子大小,每次服用五十丸,空腹時用白開水送服。
原文
白虎湯(方見火證。)清涼飲子大黃 當歸 赤芍 甘草上各等分,水煎服。虛燥
白話
白虎湯(方劑見火證篇。)清涼飲子:大黃、當歸、赤芍、甘草,以上各等分,用水煎服。虛燥
原文
陰虛火盛,下焦燥熱,小便澀數者,六味地黃丸、大補陰丸。虛秘者,蜜導法、膽導法。
白話
陰虛火旺,下焦燥熱,小便澀滯次數多,用六味地黃丸、大補陰丸。虛證便秘的,用蜜導法、膽導法。
原文
血虛乾涸臟結者,元戎四物湯、通幽湯或蜜導法。
白話
血虛乾涸臟結的,用元戎四物湯、通幽湯或蜜導法。
原文
六味地黃丸大補陰丸(二方見虛損。)元戎四物湯治臟結閉澀。四物加煨大黃、桃仁,等分煎服。通幽湯
白話
六味地黃丸、大補陰丸(兩方見虛損篇。)元戎四物湯治療臟結閉澀。四物湯加煨大黃、桃仁,等分煎服。通幽湯
原文
治幽門不通,上衝吸門,吸門不開,則為噎塞。治在幽門,以辛潤之。
白話
治療幽門不通,向上衝逆吸門,吸門不開,就會形成噎塞。治療在於幽門,用辛味藥物滋潤它。
原文
生地 熟地(各五分) 甘草(炙) 紅花(各三分) 升麻(五分) 當歸身 桃仁泥(各一錢)上銼,水煎,調檳榔末五分,稍熱服。蜜導法
白話
生地、熟地各五分。甘草炙過。紅花各三分。升麻五分。當歸身、桃仁泥各一錢。以上切碎,用水煎煮,調入檳榔末五分,稍微溫熱時服用。蜜導法
原文
以蜜煉如飴,捻成指大,長二寸許,納穀道中。
白話
用蜂蜜煉成像飴糖一樣,搓成手指大小,長約二寸,放入肛門中。