玉機微義

卷五十

治濕熱攻下之劑(1)

卷五十/小兒治法35
原文
錢氏牛黃奪命散,治小兒肺脹,喘滿胸高,氣急兩脅扇動,陷下鼻張,悶亂嗽渴,聲嗄痰涎潮塞,俗謂之馬脾風者。
白話
錢氏的牛黃奪命散,治療小兒肺部脹滿,氣喘胸悶、胸部高起,呼吸急促、兩脅扇動,胸脅凹陷、鼻翼搧動,煩悶躁亂、咳嗽口渴,聲音沙啞、痰涎阻塞,民間稱之為「馬脾風」的病症。
原文
黑白牽牛(各一兩半一半炒) 大黃 檳榔(各一兩)
白話
黑白牽牛子(各一兩半,其中一半炒過)、大黃、檳榔(各一兩)。
原文
上為末。三歲兒,每服二錢,冷溫水調下。涎多,加膩粉少許。無時。通膈丸大黃 牽牛 木通(等分)
白話
將以上藥材研磨成粉末。三歲的幼兒,每次服用二錢,用冷溫水調和後服下。如果痰涎很多,可加入少許膩粉。不拘時間服用。通膈丸:大黃、牽牛子、木通(等份)。
原文
上為細末,水丸粟米大。每三、五十丸,量大小虛實與服。
白話
將以上藥材研磨成細末,用水調和製成如粟米大小的藥丸。每次服用三、五十丸,根據兒童年齡大小、體質虛實來決定用量。
原文
按以上二方陽明例藥也治驚之劑 宜與風癇門兼看錢氏涼驚丸
白話
按:以上兩個方劑,是屬於陽明經的用藥範例,也是治療驚風的藥劑。應該與「風癇門」的內容互相參照。錢氏涼驚丸:
原文
草龍膽 防風 青黛(各三錢) 鉤藤(二錢) 牛黃 麝(各一字) 黃連(五分) 龍腦(一字)上糊丸粟米大每三五丸金銀湯下按此治風熱之劑也
白話
草龍膽、防風、青黛(各三錢)、鉤藤(二錢)、牛黃、麝香(各一字)、黃連(五分)、龍腦(一字)。將以上藥材用糊製成如粟米大小的藥丸,每次服用三、五丸,用金銀花湯送服。按:這是治療風熱的藥劑。
原文
局方天麻防風丸,治小兒驚風,身熱,喘粗,多睡,驚悸,手足搐搦,精神昏憒。
白話
《局方》的天麻防風丸,治療小兒驚風,症狀表現為身體發熱、呼吸粗重、嗜睡、容易驚嚇心悸、手腳抽搐、精神昏沉不清。
原文
天麻 防風 人參(各一兩) 蠍尾(炒半兩) 甘草 硃砂 雄黃(各二錢半) 牛黃 麝(各一錢) 殭蠶(炒半兩)
白話
天麻、防風、人參(各一兩)、蠍尾(炒過,半兩)、甘草、硃砂、雄黃(各二錢半)、牛黃、麝香(各一錢)、殭蠶(炒過,半兩)。
原文
上為末,煉蜜丸櫻桃大,硃砂為衣。每一丸,薄荷湯化下。按此治風癇通關竅藥也
白話
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成如櫻桃大小的藥丸,並以硃砂包裹在外。每次服用一丸,用薄荷湯化開服下。按:這是治療風癇、通暢關竅的藥物。
原文
《三因方》治陽癇,驚風熱證,面赤,身熱,發搐,直視,牙緊。
白話
《三因方》治療陽癇,屬於驚風的熱性證候,症狀表現為臉色發紅、身體發熱、抽搐發作、兩眼直視、牙關緊閉。
原文
硃砂(一錢) 膩粉 麝(半錢) 蘆薈 白附子 甘草(各二錢) 胡黃連(一錢) 蠍梢(七個) 殭蠶(七個) 金箔(七片) 赤腳蜈蚣(一條炙)上為末二歲以上服半錢金箔薄荷湯下按此治風熱痰之劑透關通經絡藥也
白話
硃砂(一錢)、膩粉、麝香(半錢)、蘆薈、白附子、甘草(各二錢)、胡黃連(一錢)、蠍梢(七個)、殭蠶(七個)、金箔(七片)、赤腳蜈蚣(一條,炙過)。將以上藥材研磨成粉末,兩歲以上的兒童服用半錢,用金箔薄荷湯送服。按:這是治療風熱痰的藥劑,也是能夠通達關竅、暢通經絡的藥物。
原文
全嬰方睡紅散,治小兒急慢驚風,手足搐搦,目瞪神昏。
白話
《全嬰方》的睡紅散,治療小兒急驚風或慢驚風,症狀表現為手腳抽搐、兩眼瞪視、精神昏迷。
原文
牛黃 硼砂 腦子 真珠 水銀(砂子各半錢) 青黛 蠍尾(炒) 京墨(燒) 南星 半夏(同上薑製一斤) 蛇含石(淬各一錢) 金銀箔(各十片) 麝香(一字) 烏蛇尾(並項下七寸並酒浸一宿取出去皮骨炙一錢)上為末三歲一字薄荷湯下
白話
牛黃、硼砂、腦子、真珠、水銀(製成砂子,各半錢)、青黛、蠍尾(炒過)、京墨(燒過)、南星、半夏(與上述藥材同樣用薑汁炮製一斤)、蛇含石(煅燒淬過,各一錢)、金箔、銀箔(各十片)、麝香(一字)、烏蛇尾(連同頸部以下七寸,用酒浸泡一夜,取出後去除皮骨,炙過,一錢)。將以上藥材研磨成粉末,三歲兒童服用一字,用薄荷湯送服。
原文
按此,治風熱痰藥,通關透肌骨之劑也,非風邪下陷者,不可輕用。
白話
按:這是治療風熱痰的藥物,是能夠通達關竅、透入肌肉骨骼的藥劑。如果不是因為風邪內陷的病症,不可輕易使用。
原文
東垣硃砂安神丸(方見熱門)按此寧心清神涼血之劑也
白話
東垣的硃砂安神丸(藥方見「熱門」)。按:這是能夠安定心神、清利神志、涼血清熱的藥劑。
原文
謝氏奪命丹,治急驚,不省人事,眼定不動,牙關不開,唇白並黑者。
白話
謝氏的奪命丹,治療急驚風,症狀表現為昏迷不醒人事、兩眼固定不動、牙關緊閉無法張開、嘴唇發白甚至發黑的病症。
原文
南星 半夏(各四錢為末並以生薑汁和作餅子曬乾) 真珠(新白者二錢) 巴豆(去油淨一錢) 硃砂(四錢) 金箔 銀箔(各十片) 輕粉 麝(各半錢)
白話
南星、半夏(各四錢,研磨成粉末,用生薑汁調和製成餅狀,曬乾)、真珠(新鮮白色的,二錢)、巴豆(去除油脂,淨重一錢)、硃砂(四錢)、金箔、銀箔(各十片)、輕粉、麝香(各半錢)。
原文
上九味,各為末,和勻,飛羅面打糊為丸,如黍米大。每一歲兒一丸,燈芯湯下。比金丸治小兒風熱丹毒急慢啞驚
白話
以上九味藥材,各自研磨成粉末,混合均勻,用飛羅面調成糊狀製成藥丸,大小如黍米。每一歲的兒童服用一丸,用燈芯草湯送服。比金丸:治療小兒風熱、丹毒、急慢驚風、以及因驚風而導致失語(啞驚)的病症。
原文
前奪命丹中,減去金銀箔,加真鬱金末三錢,丸如上法。利驚丸
白話
在前述的奪命丹藥方中,減去金箔和銀箔,加入真鬱金粉末三錢,按照上述方法製成藥丸。利驚丸:
原文
前比金丸中,去鬱金,加腦子半錢,白頸蚯蚓一條(用刀截斷,首尾兩頭齊跳者用之),去土,秤二錢,丸服如上法。按此三方導痰藥也白餅子加減法
白話
在前述的比金丸藥方中,去除鬱金,加入腦子半錢、白頸蚯蚓一條(用刀截斷,選擇首尾兩端同時跳動的來使用),去除泥土,稱重二錢,按照上述方法製成藥丸服用。按:這三個方劑都是導痰的藥物。白餅子加減法:
原文
按以上諸方,治陽癇之藥,不問急慢,但系陽證諸熱者,宜隨表裡輕重擇用之。錢氏溫驚丸
白話
按:以上各方,都是治療陽癇的藥物。不論是急驚風還是慢驚風,只要是屬於陽證、有各種熱象的,都應根據病邪在表在裡、病情輕重來選擇使用。錢氏溫驚丸:
原文
天南星(為末入臘月牛膽中百日陰乾為末四兩) 硃砂(一錢) 天竺黃(一兩) 坯子胭脂片腦(各一錢)
白話
天南星(研磨成粉末,放入臘月的牛膽中,經過一百天陰乾後,再研磨成粉末,取四兩)、硃砂(一錢)、天竺黃(一兩)、坯子胭脂、片腦(各一錢)。
原文
上用牛膽汁和丸,雞頭大。每一丸,小者半丸,砂糖水化下。
白話
將以上藥材用牛膽汁調和製成藥丸,大小如雞頭。每次服用一丸,年齡小的兒童服用半丸,用砂糖水化開服下。
原文
羌活膏,治脾胃虛,肝所熱盛生風,或吐瀉後成慢驚者。
白話
羌活膏,治療因脾胃虛弱,導致肝臟熱盛而產生風證,或者是在嘔吐、腹瀉之後發展成慢驚風的病症。
原文
羌活 川芎 人參 白附子 赤茯苓(各半兩) 天麻(一兩) 殭蠶(炒) 乾蠍(炒) 白花蛇(酒浸焙各一分) 川附子(炮) 防風 麻黃(各三錢) 肉豆蔻 母丁香 藿香葉 沉香 木香(各二錢) 輕粉(一字) 真珠末 牛黃(各一錢半) 龍腦(半字) 麝(一錢) 雄黃 辰砂(各一分以上七味各另研)
白話
羌活、川芎、人參、白附子、赤茯苓(各半兩)、天麻(一兩)、殭蠶(炒過)、乾蠍(炒過)、白花蛇(用酒浸泡後烘烤,各一分)、川附子(炮製過)、防風、麻黃(各三錢)、肉豆蔻、母丁香、藿香葉、沉香、木香(各二錢)、輕粉(一字)、真珠末、牛黃(各一錢半)、龍腦(半字)、麝香(一錢)、雄黃、辰砂(各一分。以上七味藥材各自另外研磨)。
原文
上為細末,熟蜜劑旋丸大豆大,每服一二丸,食前薄荷湯或麥門冬湯下。三因方治陰癇慢驚
白話
將以上藥材研磨成細末,用煉熟的蜂蜜調製,隨手製成如大豆大小的藥丸。每次服用一至二丸,在飯前用薄荷湯或麥門冬湯送服。《三因方》治療陰癇、慢驚風:
原文
黑附子(銼去皮) 南星(生) 半夏(各二錢) 白附子(一錢半)
白話
黑附子(銼碎,去皮)、生南星、半夏(各二錢)、白附子(一錢半)。
原文
上研細,井花水浸七日,每日換水浸,控干,入硃砂二錢,麝一錢,拌勻,每服一字,薄荷湯下,量大小與服。或丸如粟米大,每二十丸,薄荷湯下。此白丸子方也,因分兩不同,故兩存之。經驗方保生錠子治急慢驚風
白話
將以上藥材研磨細碎,用清晨第一次汲取的井水浸泡七天,每天更換浸泡的水,然後撈出瀝乾。加入硃砂二錢、麝香一錢,攪拌均勻。每次服用一字,用薄荷湯送服,根據兒童年齡大小調整用量。或者製成如粟米大小的藥丸,每次服用二十丸,用薄荷湯送服。這就是白丸子的藥方,因為各藥材的份量與原方不同,所以兩個方子都保留下來。《經驗方》的保生錠子,治療急慢驚風:
原文
蛇含石(四兩火煆醋淬十數次研為極細末) 南星(一兩先泡細切再炒) 白附子(去皮一兩) 硃砂(三錢另研極細) 麝(一錢)
白話
蛇含石(四兩,用火煅燒,再用醋淬煉十數次,研磨成極細的粉末)、南星(一兩,先浸泡,切細,再炒過)、白附子(去皮,一兩)、硃砂(三錢,另外研磨成極細粉末)、麝香(一錢)。
原文
上為細末,用糯米粉煮作餅,搗和前藥令勻,作錠子。臨用,薄荷湯濃磨汁,服一二口。
白話
將以上藥材研磨成細末,用糯米粉煮成餅,將藥末搗入其中混合均勻,製成錠劑。使用時,用薄荷湯濃磨出藥汁,服用一、兩口。
原文
全嬰方麝香餅,治小兒急慢驚風,進退不定,荏苒經日,乍靜乍動,嘔吐痰涎,潮搐甚者,宜此。
白話
《全嬰方》的麝香餅,治療小兒急慢驚風,病情時好時壞、反覆不定,拖延日久,時而安靜時而發作,伴有嘔吐痰涎,抽搐發作劇烈的,適合使用此方。
原文
麝香 蠍尾(去毒) 蜈蚣(二條酒浸酥炙) 南星(炮) 川烏(炮) 白花蛇(酒浸一夕去骨皮焙以上各半兩) 乳香 鐵粉 硃砂 牛黃(各一錢)
白話
麝香、蠍尾(去除毒性)、蜈蚣(兩條,用酒浸泡後,再用酥油炙烤)、炮南星、炮川烏、白花蛇(用酒浸泡一夜,去除骨和皮,烘烤,以上各半兩)、乳香、鐵粉、硃砂、牛黃(各一錢)。
原文
上為末,酒煮糊丸,如雞頭大,拈作餅子。三歲兒一餅,用薄荷湯下。
白話
將以上藥材研磨成粉末,用酒煮成的糊製成藥丸,大小如雞頭,再捏成餅狀。三歲兒童服用一個餅,用薄荷湯送服。
原文
按,此厥陰例藥也,非風在關竅、肯綮者,不可用,義見中風門通關透骨例。全蠍散治小兒急慢驚風潮作不定心肺中風
白話
按:這是屬於厥陰經用藥範例的藥物。如果不是風邪深入關竅、筋骨關節要害之處的,不可使用。其意義參見「中風門」的「通關透骨例」。全蠍散:治療小兒急慢驚風,抽搐發作沒有定時,以及心肺中風的病症。
原文
蛇頭(一個酒浸) 蜈蚣(一條酥炙) 蠍(一枚) 草烏(一個去皮尖) 麻黃(去節一錢) 硃砂(一錢) 腦麝(各一字)上為末一歲一字薄荷湯下奪命散治小兒急慢驚風諸藥無效者一服見效
白話
蛇頭(一個,用酒浸泡)、蜈蚣(一條,用酥油炙烤)、蠍子(一枚)、草烏(一個,去皮和尖)、麻黃(去除根節,一錢)、硃砂(一錢)、腦子、麝香(各一字)。將以上藥材研磨成粉末,一歲兒童服用一字,用薄荷湯送服。奪命散:治療小兒急慢驚風,各種藥物都沒有效果的,服用一次即可見效。