玉機微義

卷五十

論吐瀉有傷乳食有風有熱有寒有虛

卷五十/小兒門36
原文
錢氏曰:“吐乳瀉黃,傷熱乳也。吐乳瀉青,傷冷乳也。”
白話
錢氏說:「吐乳而大便呈黃色,是因為傷了熱乳。吐乳而大便呈青色,是因為傷了冷乳。」
原文
有初生三日內,或至十一日,吐瀉壯熱,不思食,大便乳不消,或白色,是停食,當下之,後和胃。下用白餅子。
白話
有的新生兒在出生三天內,或到第十一天,出現吐瀉、高熱、不想吃奶、大便中有未消化的奶瓣或呈白色,這是積食,應當用下法攻除,然後再調理脾胃。攻下用白餅子。
原文
或食乳不消,身溫涼,不思乳,大便青白色,此上實下虛也。
白話
有的是吃奶後不消化,身體或溫或涼,不想吃奶,大便呈青白色,這是上實下虛證。
原文
更有兼見證: 吐瀉因傷風得之,身溫,乍涼乍熱,睡多,氣粗,大便黃白色,嘔吐乳食不消,時咳嗽。
白話
還有兼見的症狀:吐瀉因傷風引起,身體發溫,時而發冷時而發熱,睡得多,氣息粗重,大便呈黃白色,嘔吐乳食不消化,時而咳嗽。
原文
更有五臟兼見證,當煎入臟君臣藥,先大青膏,後服益黃散。
白話
還有五臟兼見的症狀,應當煎煮入臟的君臣藥,先服大青膏,再服益黃散。
原文
如先曾下,或無下證,慎不可下也,此乃脾肺受寒,不能入食也。
白話
如果之前曾用過下法,或者沒有下法的證候,千萬不可再用下法,這是脾肺受寒,不能進食的緣故。
原文
傷風吐瀉,身熱多睡,能食乳,飲水不止,吐痰,大便黃水,此為胃虛熱渴吐瀉也,當生胃中津液,以止其渴。止後用發散藥。止渴多服白朮散,發散大青膏。
白話
傷風引起的吐瀉,身體發熱、嗜睡,能吃奶,飲水不停,吐痰,大便呈黃水,這是胃虛熱渴所致的吐瀉,應當滋生胃中津液來止渴。止渴後再用發散藥。止渴多服白朮散,發散用大青膏。
原文
傷風吐瀉,身涼,吐沫,瀉青白色,悶亂不渴,哽氣,長出氣,睡露睛,此傷風任冉輕怯,因成吐瀉,當補脾後發散。此二證多病於春冬也。
白話
傷風引起的吐瀉,身體發涼,吐沫,腹瀉青白色,悶亂不渴,哽氣,長出氣,睡覺時眼睛半睜,這是傷風後陽氣輕怯,因而形成吐瀉,應當先補脾再發散。這兩種證候多發於春季和冬季。
原文
吐瀉於五月二十五日以後,身壯熱,此熱也,小兒臟腑十分中九分熱也。
白話
五月二十五日之後出現吐瀉,身體高熱,這是熱證,小兒的臟腑十分之中有九分是熱。
原文
或因傷熱乳食,吐乳不消,瀉深黃色,玉露散主之。
白話
有的是因為傷了熱乳或熱食,吐奶不消化,腹瀉呈深黃色,用玉露散主治。
原文
六月十五日以後,吐瀉,身溫似熱,臟腑六分熱四分冷也。
白話
六月十五日之後,出現吐瀉,身體發溫似熱,臟腑六分熱四分冷。
原文
吐嘔乳食不消,瀉白黃色,似渴,或食乳,或不食乳,食前少服益黃散,食後多服玉露散。
白話
嘔吐乳食不消化,腹瀉呈白黃色,似渴,有時吃奶,有時不吃奶,飯前少服益黃散,飯後多服玉露散。
原文
七月七日以後,吐瀉,身溫涼,三分熱七分冷也。
白話
七月七日之後,出現吐瀉,身體或溫或涼,三分熱七分冷。
原文
不能食乳,多似睡,悶亂,哽氣,長出氣,睡露睛,唇白,多噦欲大便,不渴,食前多服益黃散,食後少服玉露散。
白話
不能吃奶,總是昏昏欲睡,悶亂,哽氣,長出氣,睡覺時眼睛半睜,嘴唇發白,常乾嘔想大便,不渴,飯前多服益黃散,飯後少服玉露散。
原文
八月十五日以後,吐瀉,身冷無陽,也不能食乳,乾噦,瀉青褐水,當補脾,益黃散主之,不可下也。
白話
八月十五日之後,出現吐瀉,身體發冷、陽氣不足,也不能吃奶,乾嘔,腹瀉呈青褐色水便,應當補脾,用益黃散主治,不可使用下法。
原文
虛羸脾胃不和,不能食乳,致肌瘦,亦因大病,或吐瀉後,脾胃尚弱,不能傳化穀氣也。
白話
虛弱消瘦、脾胃不和,不能吃奶,導致肌肉消瘦,也有的是因為大病,或者吐瀉之後,脾胃尚且虛弱,不能傳化穀氣所致。
原文
有冷者,時時下利,唇口青白;有熱者,溫狀身熱,肌肉微黃,此冷熱虛羸也。
白話
有虛寒的話,時常腹瀉,嘴唇和口內發青發白;有虛熱的話,呈現微熱的狀態,身體發熱,肌肉微微發黃,這是冷熱虛羸證。
原文
冷者,木香丸主之,夏月不可服,如有證則少服之;熱者,胡黃連丸主之,冬月不可服,如有證則少服之。”
白話
虛寒的用木香丸主治,夏天不可服用,如果確有此證則少服;虛熱的用胡黃連丸主治,冬天不可服用,如果確有此證則少服。」
原文
潔古曰:“夏月心火用事,治吐瀉,不可用溫暖藥;秋用溫藥,秋深用暖藥。
白話
潔古說:「夏天心火當令,治療吐瀉不可用溫暖藥;秋天用溫藥,秋末用暖藥。
原文
更有五臟兼見證:如有風瀉,防風、羌活; 有熱瀉,黃芩、大黃; 有寒瀉,附子; 有濕瀉,白朮、茯苓; 有肺瀉,芍藥、桂。定喘,荊芥、人參,如甚,加檳榔、木香。大便不通,則加大黃。
白話
還有五臟兼見的症狀:如果有風瀉,用防風、羌活;有熱瀉,用黃芩、大黃;有寒瀉,用附子;有濕瀉,用白朮、茯苓;有肺瀉,用芍藥、桂。定喘用荊芥、人參,如果症狀嚴重,加檳榔、木香。大便不通,則加大黃。
原文
更詳看病新舊,新則止之,久則腸風之患,宜推陳致新法,當宣風散導遏,以用入臟君臣藥調之,益黃散。”
白話
還要詳細看病的新久,新病就止瀉,久病則有腸風的問題,適宜用推陳致新法,應當用宣風散引導通遏,配合入臟的君臣藥物調理,用益黃散善後。」
原文
凡大瀉引飲者,其病不以新久,皆宜服白朮散,痢病亦同。
白話
凡是腹瀉嚴重而大量飲水的,病不論新久,都適宜服用白朮散,痢疾病也同樣適用。
原文
身熱吐瀉咳嗽,是風木入於脾,母虛其子亦弱,法當煎檳榔豆蔻湯下大青膏,後服益黃散。
白話
身體發熱、吐瀉、咳嗽,是風木侵入脾土,母虛則其子也弱,治療應當煎檳榔豆蔻湯送服大青膏,然後服益黃散。
原文
身熱吐瀉大渴,大便必少,是熱入膀胱,亡失津液,此為大逆,是陰陽相乘也,五苓散主之。
白話
身體發熱、吐瀉、非常口渴,大便必定很少,這是熱邪侵入膀胱,津液亡失,這是大逆之證,是陰陽相乘的緣故,用五苓散主治。
原文
身涼吐瀉不渴,則知為寒瀉,當補之,煎附子桂枝湯下大青膏。
白話
身體發涼、吐瀉、不口渴,就知道是寒瀉,應當用補法,煎附子桂枝湯送服大青膏。
原文
陰陽相乘,肝入於胃,故發熱而嘔,當服白朮散,後煎檳榔木香湯下大青膏。
白話
陰陽相乘,肝木侵入胃土,所以發熱而嘔吐,應當先服白朮散,然後煎檳榔木香湯送服大青膏。
原文
閻孝忠曰:凡小兒吐瀉,當溫補之,子每用理中丸以溫其中,以五苓散導其逆,連與數服,兼用異功散等溫藥調理之,往往便愈。
白話
閻孝忠說:凡是小兒吐瀉,應當溫補,我常用理中丸溫暖其中焦,用五苓散引導水濕下行,連續服用數劑,兼用異功散等溫藥調理,往往便能痊愈。
原文
若已虛損,當速生其胃氣,宜與其四味理中丸,並研金液丹末,煎生薑米飲調灌之,惟多服乃效。
白話
如果已經虛損,應當迅速滋生胃氣,適宜給予四味理中丸,並研細金液丹末,用生薑米湯調和灌服,必須多服才有效。
原文
候胃氣已生,手足漸暖,陰退陽回,然猶瘛瘲,即減金液丹二分,增青州白丸子一二分,兼用異功散、羌活膏、溫白丸、鉤藤飲子之類調理至安。
白話
等到胃氣已經生成,手腳逐漸溫暖,陰退陽回,然而如果仍有抽搐,就減少金液丹二分,增加青州白丸子一二分,兼用異功散、羌活膏、溫白丸、鉤藤飲子之類的藥物調理直到康復。
原文
依此治之,仍頻與粥,雖至危者,往往死中得生,十救八九。金液丹治小兒吐瀉虛極最妙。
白話
按照此法治療,仍然頻繁給予粥食,即使是危重的患者,往往也能死裡逃生,十個能救活八九個。金液丹治療小兒吐瀉虛極之證最為妙。
原文
沈存中《良方論》金液丹云:“親見小兒吐利劇,氣已絕,服之復活者數人,真不妄也。”須多服方驗。
白話
沈存中《良方論》提到金液丹說:「親眼見到小兒吐瀉劇烈,氣息已絕,服用後復活的有數人,真不是虛妄之言。」必須多服才能見效。
原文
按此證,錢論傷乳食所致,分冷熱傷風辨,兼見證,明寒熱因而治,可謂究其緒矣。
白話
按此證,錢氏論述傷乳食所引起的吐瀉,分辨冷熱傷風,辨別兼見證候,明確寒熱因而施治,可以說是探究到了頭緒。
原文
閻主溫中,兼用金液丹之類,蓋是治寒證、濕證及升提下陷之法。
白話
閻氏主張溫中,兼用金液丹之類,大概是治療寒證、濕證以及升提下陷的方法。
原文
至潔古,更分時令,備兼見證而用藥,治法殆無餘蘊。
白話
到了潔古,更進一步區分時令,詳備兼見證候而用藥,治療方法可說是沒有遺漏了。
原文
但吐瀉止作一證,然有吐而不瀉、瀉而不吐,則當別議。
白話
但是吐瀉作為一個證候,然而有只吐不瀉、有只瀉不吐的,就應當另外討論。
原文
若吐而不瀉,傷冷者,宜溫胃;瀉而不吐,傷冷而脈微者,宜灸之,亦不可不分,蓋病本之不一也。
白話
如果是只吐不瀉、傷於冷的,適宜溫胃;只瀉不吐、傷冷而脈微的,適宜用灸法,但也不可不加分辨,因為病的本源是不同的緣故。