玉機微義

卷三十七

理氣之劑

卷三十七/心下痞滿門11
原文
活人桔梗枳殼湯治傷寒痞氣胸滿欲純桔梗 枳殼(去穰炒各三兩)上銼水二盞煎至一盞去滓分作二服
白話
《活人書》的桔梗枳殼湯,治療傷寒痞氣、胸中脹滿。用純桔梗、枳殼(去除內瓤後炒過,各三兩)。將以上藥材銼碎,加水二盞,煎至一盞,去除藥渣,分作兩次服用。
原文
按此手太陰經藥也,出少陰枳殼例。活人云:“審知是痞,先用湯尤妙。”綠枳桔行氣下膈,先用之無不驗也。
白話
按:這是手太陰經的藥方,出自少陰經的枳殼方例。《活人書》說:“若確定是痞證,先用此湯效果更好。”因為枳殼、桔梗能行氣、降下膈間之氣,先使用它們沒有不靈驗的。
原文
海藏云:“活人用此非治痞也,審知錯下,必成痞,是氣將陷於胸中,故先用此,便不至於痞也。
白話
海藏說:“《活人書》用此方並非治療痞證,而是確定因誤用下法,必定會形成痞證,此時氣將要陷於胸中,所以先使用此方,就能使痞證不致於形成。
原文
若已成痞而用,則失之晚,胸中之氣反痞矣。先之一字,預早之意也。先用此若不應,後當以仲景痞藥治之。若執此治痞,其害深矣。”
白話
如果痞證已經形成才使用,那就太晚了,反而會使胸中之氣更加痞塞。‘先’這個字,就是預先、及早的意思。如果先用了此方沒有反應,之後應當用張仲景治療痞證的方藥來治療。如果固執地用此方治療已成的痞證,它的危害就大了。”
原文
宣明檳榔散,治傷寒陰證,下後成痞,滿而不痛,按之軟虛。
白話
《宣明論》的檳榔散,治療傷寒陰證,誤用下法後形成的痞證,腹部脹滿但不疼痛,按壓時柔軟空虛。
原文
檳榔 枳殼(等分)上為末每服三錢煎黃連湯調下
白話
檳榔、枳殼(等份)。將以上藥材研磨成粉末,每次服用三錢,用煎煮過的黃連湯調和後服下。
原文
寶鑑三脘痞氣丸,治三焦痞滯,水飲停積,脅下虛滿。
白話
《衛生寶鑑》的三脘痞氣丸,治療三焦氣機痞塞阻滯,水飲停滯積聚,脅下虛弱脹滿。
原文
木香 白豆蔻 青皮(炒) 京三稜(炮各一兩) 檳榔(半兩) 半夏(湯洗七次)大腹子 陳皮(各二兩) 砂仁 沉香(各半兩)
白話
木香、白豆蔻、青皮(炒過)、京三稜(炮製過,各一兩)、檳榔(半兩)、半夏(用熱水清洗七次)、大腹子、陳皮(各二兩)、砂仁、沉香(各半兩)。
原文
上為末,麵糊為丸,桐子大。每服三十丸,加至六十丸,食後陳皮湯下。按此出太陰調氣例藥也
白話
將以上藥材研磨成細末,用麵糊調製成丸,如梧桐子大小。每次服用三十丸,可增加至六十丸,於飯後用陳皮湯送服。按:此方出自太陰經調氣方藥的範例。
原文
秘藏木香消痞丸,治因憂氣結,中脘腹皮厚,微痛,心下痞滿,不思飲食。
白話
《內外傷辨惑論》的木香消痞丸,治療因憂愁氣結,導致中脘部位腹部皮膚感覺厚實,輕微疼痛,心下痞塞脹滿,不想吃東西。
原文
木香(半兩) 柴胡(四錢) 橘皮(三錢) 甘草(炙) 半夏(各一兩) 乾薑(半兩) 當歸尾(一錢) 紅花(半錢)上為細末水浸蒸餅丸服之
白話
木香(半兩)、柴胡(四錢)、橘皮(三錢)、甘草(炙過)、半夏(各一兩)、乾薑(半兩)、當歸尾(一錢)、紅花(半錢)。將以上藥材研磨成細末,用水浸泡過的蒸餅調製成丸服用。