玉機微義

卷二十九

養陽滋陰之劑(2)

卷二十九/眼目治法27
原文
栝蔞根、枳實、甘草(炙)、蔓荊子(焙)、薄荷(各五錢)、川芎、木賊(浸一宿焙)、密蒙花、荊芥穗、地骨皮、羌活、白蒺藜、甘菊花(各一兩)、蛇蛻、黃連(各三錢)、川椒(七錢半炒去目)、當歸(一兩半酒浸焙乾)、蟬蛻(三錢)。
白話
栝蔞根、枳實、甘草(炙)、蔓荊子(焙)、薄荷(各五錢)、川芎、木賊(浸一宿焙)、密蒙花、荊芥穗、地骨皮、羌活、白蒺藜、甘菊花(各一兩)、蛇蛻、黃連(各三錢)、川椒(七錢半,炒去目)、當歸(一兩半,酒浸焙乾)、蟬蛻(三錢)。
原文
上為細末,煉蜜丸,每兩作十丸。每服一丸,食後、臨臥,日進三服。
白話
上藥研為細末,煉蜜製丸,每兩作十丸。每次一丸,飯後、臨睡前服用,每日三次。
原文
翳者,米泔水下;睛暗,當歸湯下;內障,木香湯下。
白話
有翳膜的,用米泔水送下;眼睛昏暗的,用當歸湯送下;內障的,用木香湯送下。
原文
按,此足太陽、厥陰、手少陰藥也。然翳膜之疾,有氣血虛實,或夾痰熱、七情、六淫,或陰火動、濕熱致者,種種不同,皆宜求責。
白話
考此方是足太陽、厥陰、手少陰的藥物。然而翳膜之病,有氣血虛實之分,或夾痰熱、七情、六淫,或陰火妄動、濕熱所致的,種種不同,都應當詳加追究。
原文
但以上法,不能以盡病情之變,學者宜擴充焉。點洗諸方。
白話
但以上方法,不能窮盡病情變化,學者應當加以擴充。點洗各方。
原文
局方湯泡散,治肝經風熱上壅,眼目赤澀,睛疼多淚。赤芍、當歸、黃連(等分)。
白話
《局方》湯泡散,治療肝經風熱上壅,眼目赤澀,眼疼多淚。赤芍、當歸、黃連(等分)。
原文
上為末,每二錢,湯頓調,熱洗,日三五次。《御藥院方》加荊芥。
白話
上藥研為細末,每次二錢,用熱湯調和,熱洗眼睛,每日三五次。《御藥院方》加荊芥。
原文
三因立勝散治風熱攻眼隱澀羞明腫痛。黃連、秦皮、防風、黃芩(等分)。上㕮咀,水煎熱,用新羊毫筆蘸刷洗眼。金露膏,除昏退翳,截定疼。
白話
三因立勝散,治療風熱攻眼,隱澀羞明腫痛。黃連、秦皮、防風、黃芩(等分)。上藥切片,水煎,趁熱用新羊毫筆蘸取刷洗眼睛。金露膏,除昏退翳,截定疼痛。
原文
蕤仁(槌碎)、黃丹(各一兩)、黃連(半兩)、蜜(六兩)。
白話
蕤仁(槌碎)、黃丹(各一兩)、黃連(半兩)、蜜(六兩)。
原文
上先將黃丹炒令紫色,入蜜攪勻,下長流水四升,以嫩柳枝五七莖一把定,攪之。
白話
上藥先將黃丹炒成紫色,入蜜攪勻,下長流水四升,用嫩柳枝五七根把在一起,攪拌。
原文
次下蕤仁,候滾十數沸,又下黃連,用柳枝不住手攪,疑(疑應為“攪”)至升七八合,罩蘺內,傾藥在紙上,慢慢滴之,勿令塵汙。
白話
然後下蕤仁,等滾十數沸,又下黃連,用柳枝不住手攪拌,至升七八合,倒入罩籬內,將藥傾在紙上,慢慢滴下,不要讓灰塵污染。
原文
如有瘀肉,加硇砂末一錢,上火上慢開,入前膏子內用。
白話
如有瘀肉,加硇砂末一錢,在上火上慢慢熔開,加入前面的膏子內使用。
原文
《龍木論》云:“患傷寒熱病後,切不可點,恐損眼也。”斯言可以為藥禁云。
白話
《龍木論》說:'患傷寒熱病後,切不可點眼,恐怕損傷眼睛。'這番話可以作為用藥禁忌。
原文
寶鑑春雪膏,治風熱上攻,眼目昏暗,癢痛癮澀,難開多眵淚,羞明疼痛,或生翳膜。
白話
《寶鑑》春雪膏,治療風熱上攻,眼目昏暗,癢痛隱澀,難睜開多出眼屎眼淚,羞明疼痛,或生翳膜。
原文
黃連(四兩銼用童便二升浸一宿去連用淬甘石)、南爐甘石(十二兩淬便汁浸)、好黃丹(六兩水飛)、硇砂(一錢細研水調在盞內頓干為度)、乳香、烏魚骨(燒存性)、當歸(各三錢)、麝香、輕粉(各少許)、白丁香(半錢)。
白話
黃連(四兩,切碎,用童便二升浸一宿,去黃連,用童便浸泡甘石)、南爐甘石(十二兩,用童便汁浸泡淬火)、好黃丹(六兩,水飛)、硇砂(一錢,細研,用水調在盞內晒乾為度)、乳香、烏魚骨(燒存性)、當歸(各三錢)、麝香、輕粉(各少許)、白丁香(半錢)。
原文
上各研,另貯。先用好蜜一斤四兩,煉去蠟,却下甘石末,不住手攪,次下丹,次下諸藥末,不住手攪,至紫金色,不黏手為度。
白話
上藥各自分別研細,另放貯存。先用好蜜一斤四兩,煉去蠟,卻下甘石末,不住手攪拌,然後下丹,再下諸藥末,不住手攪拌,至紫金色,不黏手為度。
原文
搓作鋌子,每用一粒,新水磨化,時時點之。忌酒、濕面、蕎麥之類。拔萃方㗜藥治偏頭疼眼疾。
白話
搓作銏子,每用一粒,新水磨化,時時點眼。忌酒、濕面、蕎麥之類。拔萃方㗜藥,治療偏頭疼眼疾。
原文
蒼耳頭、薄荷葉、盆硝、石膏(各一錢亂文者)、乳香、華細辛、貫芎(各半錢)。上為極細末,早、午、夕三時㗜鼻。寶鑑方無蒼耳、乳香、細辛,有荊芥、桔梗。
白話
蒼耳頭、薄荷葉、盆硝、石膏(各一錢,亂文者)、乳香、華細辛、貫芎(各半錢)。上藥研為極細末,早、午、夕三時㗜鼻。《寶鑑》方無蒼耳、乳香、細辛,有荊芥、桔梗。
原文
蟾光膏,治遠年病目,不通道路,退去云膜。須用十二月開成日合。
白話
蟾光膏,治療多年眼病,視物不清不明,去除翳膜。須用十二月開成日合製。
原文
白砂蜜(四兩用隔年蔥一根去須皮切短與蜜同煮去白膜要候蔥熟為度以綿濾淨紙取蠟面)、黃丹、密陀僧(各水飛三錢生用)、爐甘石(火煆五錢水飛)。
白話
白砂蜜(四兩,用隔年蔥一根,去須皮切短,與蜜同煮,去白膜,要等蔥熟為度,用棉濾淨紙,取蠟面)、黃丹、密陀僧(各水飛,三錢,生用)、爐甘石(火煆,五錢,水飛)。
原文
以上三味,研極細,傾入前蜜中。桃、柳無節者各一枝,攪勻。
白話
以上三味,研極細,傾入前面的蜜中。桃枝、柳枝無節的各一枝,攪勻。
原文
當歸、赤芍、杏仁(湯泡去皮尖各五錢)、黃連(去蘆淨二兩)、川芎(半兩)、秦皮、訶子皮、防風、石膏、玄精石、井泉石、無名異、玄參、代赭石、石決明。
白話
當歸、赤芍、杏仁(湯泡去皮尖,各五錢)、黃連(去蘆淨,二兩)、川芎(半兩)、秦皮、訶子皮、防風、石膏、玄精石、井泉石、無名異、玄參、代赭石、石決明。
原文
以上十味,各三錢,㕮咀。用雪水或長流水五升,於銀器內熬至二升,濾去滓淨,再熬至一升,傾入前藥蜜內,銀器內慢火熬紫金色時,再下後藥,勿令過火。乳香、沒藥、琥珀、硃砂、蕤仁(各三錢)。
白話
以上十味,各三錢,切片。用雪水或長流水五升,在銀器內熬至二升,濾去渣滓乾淨,再熬至一升,傾入前面藥蜜內,在銀器內慢火熬至紫金色時,再下後藥,不要讓它過火。乳香、沒藥、琥珀、硃砂、蕤仁(各三錢)。
原文
以上五味,先乾研極細,入蕤仁研細,水飛,澄清極細,才傾入前藥,一同復熬,以箸點藥於水中不散為度,勿令過與不及。
白話
以上五味,先乾研極細,入蕤仁研細,水飛,澄清極細,才傾入前藥,一同復熬,用筷子點藥於水中不散為度,不要讓它過頭或不及。
原文
取下,於土中埋七日,取出,置於銀器或瓷器中,如法收貯。便再添入後細藥,以桃柳枝攪勻。
白話
取下,在土中埋七日,取出,置於銀器或瓷器中,如法收貯。然後再添入後面的細藥,用桃枝柳枝攪勻。
原文
南硼砂、珍珠、珊瑚枝、龍腦(各一錢)、麝香(半錢)。
白話
南硼砂、珍珠、珊瑚枝、龍腦(各一錢)、麝香(半錢)。
原文
上五味,研極細,入藥中封定。如有取不盡藥,用淨水斟酌洗渲,熬過,另放。洗眼,或膏子稠了,傾些小調解。
白話
上五味,研極細,入藥中封定。如果有取不盡的藥,用淨水斟酌洗渲,熬過,另外存放。可以洗眼,或者膏子稠了,倒一些進去調解。