原文
子和云:“內經曰:‘三陽結,謂之膈。’三陽者,大小腸、膀胱也。結,謂熱結也。
子和說:「《內經》說:『三陽結,謂之膈。』三陽,就是小腸、大腸、膀胱。結,是指熱結。」
原文
小腸熱結,則血脈燥;大腸熱結,則不圊;膀胱熱結,則津液涸。
小腸熱結,則血脈乾燥;大腸熱結,則大便不通;膀胱熱結,則津液枯竭。
原文
三陽既結,則前後閉澀,下既不通,必反上行,所以噎食不下,縱下而復出也。此湯火不下,推而上行也。故經曰:‘少陽所至為嘔湧,溢食不下。’此理明矣。
三陽已經結滯,則前後二陰閉塞不通,下部既然不通,必反向上行,所以噎食不下,即使吞下也會再吐出來。這是湯水都不能下行,被推向上行的緣故。所以《內經》說:「少陽之氣到來,表現為嘔吐上湧,飲食不下。」這個道理很明白了。
原文
後世強分為十膈五噎,其𣲖既多,其惑滋甚。人之溢食,初未遽然也。
後世強行分為十膈五噎,其派別既多,造成的迷惑更加嚴重。人的飲食反逆,起初並非突然如此。
原文
或傷酒食,或胃熱欲吐,或胃風欲吐,醫者不察本原,投下香、桂、胡椒、丁香之屬。
有的因酒食所傷,有的因胃熱想吐,有的因胃風想吐,醫者不察明根本原因,就投用香、桂、胡椒、丁香之類的藥物。
假如是傷酒傷食,正可用攻逐之法,怎能說是虛證,就用熱補之藥。
原文
素熱之人,三陽必結,食必上潮,醫氏猶云胃寒不納,燔針灼艾,三陽轉結,歲月彌深,遂成噎病。
平素內熱的人,三陽必然結滯,飲食必然上逆,醫者卻說胃寒不納食,用燔針灼艾,使得三陽更加結滯,歲月漸深,於是成為噎病。
原文
世傳五噎寬中散,有姜、有桂;十膈散,有附、有烏,其可用乎?
世上流傳的五噎寬中散,有生薑、有肉桂;十膈散,有附子、有烏頭,這些方藥可以用嗎?
原文
今代劉河間治膈氣噎食,承氣三湯,獨超近代。用藥之時,更詳輕重。
當今劉河間治療膈氣噎食,用承氣三湯,獨超近代。用藥的時候,更要詳審病情輕重。
原文
假如閉久,宜先潤養,小著湯丸,累累加之,關扄自透。
假如閉塞日久,應當先滋潤養護,少量用湯丸,逐漸增加,關隘自然通透。
原文
其或咽噎上阻,痰涎微,用酸苦湧出,因而治下,藥勢易行。
如果咽喉噎塞上部受阻,痰涎輕微,用酸苦之藥湧吐而出,隨後治療下部,藥力容易運行。
原文
設或不行,蜜鹽下導,結散陽消,飲食自下,莫將巴豆耗卻天真。”
假如仍然不行,用蜜鹽引導下行,結散陽消,飲食自然能夠下嚥,不要用巴豆耗損元氣。」
原文
按此論三陽結為膈病,力關(此處可能爲“例觀”或其他,按原文保留)世俗言胃冷用熱藥之誤,可謂明矣。但用藥專指承氣而言,則失之太峻。
按:此論三陽結為膈病,力關(此處可能為「例觀」或其他,按原文保留)世俗認為胃冷而用熱藥的錯誤,可以說是明白了。但用藥專門指承氣湯而言,則失之過於峻猛。
原文
蓋此藥有實熱者可用之,其有脾胃衰虛,並血液枯竭之人,皆在所禁也。
因為此藥有實熱者可用,那些脾胃衰弱虛損,以及血液枯竭的人,都在禁忌之列。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。