玉機微義

卷二十四

論疝本肝經宜通勿塞

卷二十四/諸疝門(小腸氣附)35
原文
子和曰:“疝有七,前人論者甚多,非《靈樞》《素問》《銅人》之論,余皆不取。非余好異也,但要窮其原耳。
白話
子和說:「疝氣有七種,前人論述很多,但除了《靈樞》《素問》《銅人》的論述之外,其他的都不採用。不是我喜歡標新立異,只是要追根究底探究它的根源罷了。」
原文
俗工不識,因立謬名,或曰膀胱,或曰腎俞,或曰小腸氣。立名既謬,並喪其實,何哉?
白話
一般醫生不懂,因此訂立了錯誤的名稱,有的稱為膀胱,有的稱為腎俞,有的稱為小腸氣。既然名稱錯誤,就喪失了它的實質,為什麼呢?
原文
蓋醫者既斷為膀胱、腎俞、小腸氣,必曰虛寒所致。
白話
因為醫生既然診斷為膀胱、腎俞、小腸氣,必定說是虛寒引起的。
原文
其藥之用也,不附子、烏頭,則乾薑、官桂之類餌之,曾無殊效,浸成大錯,曾無覺者。
白話
他們用藥,不是用附子、烏頭,就是用乾薑、肉桂之類的藥物服用,絲毫沒有特別的效果,逐漸造成大錯,卻渾然不覺。
原文
豈知諸疝皆歸肝經,其奈庸流歸之小腸、脬囊。
白話
哪知各種疝氣都歸屬於肝經,無奈平庸的醫生把它歸咎於小腸、膀胱。
原文
夫膀胱,水府,專司滲泄;小腸,水道,專主通流;腎為少陰,總統二水。
白話
膀胱是水腑,專門負責滲透排泄;小腸是水道,專門主管通暢流通;腎是少陰,總領陰陽二水。
原文
人之小溲,自胃入小腸,滲入膀胱,膀胱者,脬囊也,氣化則水出莖端,此常道也。及其為疝,乃屬足厥陰肝經。蓋環陰器而上入小腸者,足厥陰肝經也。夫肝、腎皆屬於下,與衝、任、督相附。
白話
人的小便,從胃進入小腸,滲入膀胱,膀胱就是膀胱囊,氣化後水液從陰莖前端排出,這是正常的途徑。等到得了疝氣,就屬於足厥陰肝經了。環繞陰器而上入小腸的,就是足厥陰肝經。肝、腎都屬於下焦,與衝脈、任脈、督脈相附著。
原文
然《靈樞》經言足厥陰肝經病,則有遺溺、癃閉、狐疝,主腎與膀胱、小腸三經,則不言疝,是受疝之處,乃肝之部分也。
白話
然而《靈樞經》說足厥陰肝經有病,就會有遺尿、癃閉、狐疝,主治腎與膀胱、小腸三經的病,卻不說疝氣,可見承受疝氣的部位,是肝的區域。
原文
且《內經》:男子宗筋,為束骨之會也,而肝主筋。
白話
而且《內經》說:男子的宗筋,是約束骨骼的會合之處,而肝主宰筋。
原文
睪者,囊中之丸,雖主外腎,非厥陰環而引之,與玉莖無由伸展。
白話
睪丸,是陰囊中的丸,雖然主管外腎,但如果不是厥陰經環繞並引導它,陰莖就沒有辦法伸展。
原文
在女子,則為篡戶,其內外為二,其一曰廷孔,其二曰窈漏,此是厥陰與衝、任、督之所會也。
白話
在女子,則是篡戶,內外分為兩部分,第一個叫廷孔,第二個叫窈漏,這是厥陰與衝脈、任脈、督脈會合的地方。
原文
《靈樞》言足厥陰之經筋,聚於陰器,其病傷於寒,則陰縮入;傷於熱,則縱挺不收。
白話
《靈樞》說足厥陰的經筋,聚結在陰器,如果病是傷於寒,就會陰囊縮入;如果傷於熱,就會陰莖縱挺不能收縮。
原文
治在行臥漬陰器,故陽明與太陰、厥陰之筋皆會於陰器,惟厥陰主筋,故為疝者,必本之厥陰。
白話
治療在於讓患者行走或躺臥時浸泡陰器,所以陽明與太陰、厥陰的筋都會合在陰器,只有厥陰主管筋,所以患疝氣的人,必定以厥陰為根本。
原文
《靈樞》又言:足厥陰之別,名曰蠡溝,去內踝五寸,別走少陽,循脛上睪,結於莖。
白話
《靈樞》又說:足厥陰的別絡,名叫蠡溝,在內踝上方五寸處分出,走向少陽,沿著小腿上行至睪丸,結聚在陰莖。
原文
其病氣逆睪腫,卒疝,實則挺長,虛則暴癢,取之所別矣。豈非厥陰為受病之處耶?
白話
它的病是氣逆睪丸腫大,突然發作為疝氣,實證就陰莖挺長,虛證就突然發癢,取這個穴位治療。難道不是厥陰為承受病害的地方嗎?
原文
《靈樞》又言:邪在小腸,連睪系,屬於腎,貫肝,絡肺,心系氣盛,厥逆上衝,腸胃熏肝,散於肓,結於臍,故取之肓原以散之,刺太陰以平之,取厥陰以下之,取巨虛下廉以去之,按其所遇之經以調之。
白話
《靈樞》又說:邪氣在小腸,連接睪丸的系膜,歸屬於腎,貫穿肝,聯絡肺,心系氣盛,厥逆向上衝,腸胃熏蒸肝,散佈到肓膜,結聚在臍部,所以取肓原穴來散邪,針刺太陰經來平衡,取厥陰經以下降邪氣,取巨虛下廉穴來祛除病邪,按照邪氣所遇到的經脈來調治。
原文
此其初,雖言邪在小腸,至其治法,必曰取厥陰以下之,乃知諸疝關於厥陰,可以無疑。
白話
這病起初,雖然說邪氣在小腸,但到治療方法時,必定說取厥陰經以下降邪氣,由此可知各種疝氣都與厥陰相關,可以沒有疑問了。
原文
以脈考之,《素問》論六疝,雖見於他脈中,皆言風疝者,足厥陰肝經之氣也。
白話
從脈象來考證,《素問》論述六疝,雖然見於其他脈象中,但都說是風疝的,是足厥陰肝經的氣。
原文
《靈樞》亦云:三臟脈之疝,皆以滑為疝也。三陰急為疝,三陽急為瘕。
白話
《靈樞》也說:三臟脈的疝,都以滑脈為疝。三陰脈急的為疝,三陽脈急的為瘕。
原文
王太僕云:太陽受寒,血凝為瘕;太陰受寒,氣聚為疝。
白話
王太僕說:太陽經受寒,血凝結就成為瘕;太陰經受寒,氣聚結就成為疝。
原文
此言太陰受寒,傳之肝經,也可以溫藥逐之,不可以溫藥補之。若補之者,是欲病去而強挽留之也。
白話
這是說太陰受寒,傳變到肝經,可以用溫藥驅逐它,不可以用溫藥補益它。如果用補法,就是想要去除疾病卻反而勉強挽留它了。
原文
歷考《素問》,三陽為病發寒熱,其傳為㿗疝,此亦言膀胱非受病之處,必傳於厥陰部分,然後為疝也。
白話
遍查《素問》,三陽發病為寒熱,傳變為㿗疝,這也是說膀胱不是受病的部位,必定傳到厥陰的部位,然後才成為疝。
原文
又言:病在少腹,腹痛,不得大小便,病名曰疝,得之寒。言脈急者曰疝瘕少腹痛。凡言少腹者,豈非厥陰之部分耶?又言:脾風傳胃,名曰疝瘕。此謂非肝木不能為風,氣名曰厥疝。蓋脾土虛而不能制水,又為肝木所凌也。
白話
又說:病在少腹,腹痛,不能大小便,病名叫疝,是受寒引起的。說脈急的叫疝瘕少腹痛。凡是說少腹的,難道不是厥陰的部位嗎?又說:脾風傳到胃,名叫疝瘕。這是說如果沒有肝木就不能形成風,氣名叫厥疝。因為脾土虛弱不能制約水濕,又被肝木侵犯的緣故。
原文
又言:督脈為沖疝,蓋厥陰與衝、任、督俱會於前陰也,豈不明哉?
白話
又說:督脈為冲疝,因為厥陰與衝、任、督脈都在前陰會合,難道不明顯嗎?
原文
又嚐遍閱《銅人》俞穴,亦相表裡,惟厥陰言疝獨多,為疝之主也。
白話
又曾遍查《銅人》的俞穴,也相互表裡,只有厥陰經談論疝氣最多,是主治疝氣的根本。
原文
其它經穴,雖亦治疝,終非受疝之地,但與足厥陰相連耳。
白話
其他經穴,雖然也治療疝氣,但終究不是承受疝氣的地方,只是與足厥陰相連接罷了。
原文
如運氣,或在泉寒勝,術氣攣縮,禁於此經;或司天燥勝,木氣抑鬱於此經;或忿怒悲哀憂抑,頓銼結於此經;或藥淋外固,閉尾縮精,壅於此經。其病差別如此。
白話
比如運氣,在泉寒氣過盛,肝氣攣縮,就會在這條經脈受制約;司天燥氣過盛,木氣抑鬱,就會在這條經脈被抑制;或者忿怒悲哀憂愁抑鬱,突然挫傷結聚在這條經脈;或者藥物淋症外固,閉尾縮精,壅塞在這條經脈。病情差異就是這樣。
原文
且夫遺溺、閉癃、陰痿、脬痹、精滑、白淫,皆男子之疝也,不可妄歸之腎冷。
白話
而且遺尿、閉癃、陽痿、膀胱痹、精滑、白淫,都是男子的疝,不能胡乱歸咎於腎冷。
原文
血涸不月,月罷腰膝,上熱足躄,嗌乾癃閉,少腹有塊,或定或移,前陰突出,後陰痔核,皆女子之疝也,但女子不謂七疝,而謂之瘕。若年少而得之,不計男子婦人,皆無子。
白話
血枯竭月經停止,月經停止後腰膝酸軟,上部發熱腳不能行走,咽喉乾燥小便不通,少腹有硬塊,有的固定有的移動,前陰突出,後陰痔核,都是女子的疝,但女子不叫七疝,而叫做瘕。如果年輕時得了,不論男女,都不能生育。
原文
故隱蔽委曲之事,了不幹脬、腎、小腸之事,乃足厥陰肝經之職也。
白話
所以隱蔽曲折的事情,完全不關膀胱、腎、小腸的事,而是足厥陰肝經的職責。
原文
奈俗方止言脬、腎、小腸,殊不言肝木一句,惑人甚矣。且肝經乙木也,木屬東方,為心火之母也。
白話
無奈世俗方子只說膀胱、腎、小腸,偏偏不說肝木一句話,迷惑人太厲害了。肝經是乙木,木屬東方,是心火的母親。
原文
凡疝者,非肝木受邪,則肝木自甚也,不可便言虛而補之。
白話
凡是疝氣,不是肝木受到邪氣,就是肝木自己亢盛,不能就說是虛證而用補法。
原文
《難經》所謂“東方實,西方虛,瀉南方,補北方”,此言瀉火,木自平,金自清,水自旺也。
白話
《難經》所說的「東方實,西方虛,瀉南方,補北方」,這是說瀉去火氣,木自然會平,金自然會清,水自然會旺。
原文
七疝下去其病之後,可調則調,可補則補,各量病勢,勿拘俗法。
白話
七疝用下法去除病之後,可以調理就調理,可以補益就補益,各自根據病勢衡量,不要拘泥於世俗方法。
原文
經所謂“陰盛而腹脹不通者,㿗癃疝也”,不可不下。
白話
經書所說的「陰氣過盛而腹脹不通的,是㿗癃疝」,不可不用下法。