玉機微義

卷二十一

清氣滋陰之劑

卷二十一/消渴治法20
原文
局方黃耆六一湯,治男女諸虛不足,胸中煩悸,時常消渴,或先渴而後發瘡,或病諸瘡而後渴者,並宜服。方見前按此肺腎脾三焦命門之劑也
白話
局方黃耆六一湯,治療男女各種虛弱不足,胸中煩躁心悸,時常消渴,或者先口渴而後長瘡,或者患各種瘡瘍而後口渴的,都適合服用。方劑見前。按:這是肺、腎、脾、三焦、命門的方劑。
原文
東垣生津甘露飲子,治高消,大渴,飲水無度,舌上赤澀,上下齒皆麻,舌根強硬腫痛,食不下,腹時脹痛,渾身色黃,目白睛黃,甚則四肢痿弱無力,面塵脫色,脅下急痛,善嚏善怒,健忘,臀腰背寒,兩尻冷甚。
白話
東垣生津甘露飲子,治療高消,大渴,飲水沒有節制,舌上紅赤乾澀,上下牙齒都麻木,舌根僵硬腫痛,吃不下東西,腹部時常脹痛,全身發黃,眼白發黃,嚴重時四肢痿弱無力,面色灰暗脫色,脅下拘急疼痛,容易打噴嚏、容易發怒,健忘,臀部、腰部、背部寒冷,兩邊尾骨非常冷。
原文
石膏(一錢二分) 人參 炙甘草(各一錢) 白葵(半錢) 麥門冬 蘭香 當歸身(各半錢) 桔梗(三錢) 生甘草 山梔 蓽澄茄(各一錢) 藿香(二分) 全蠍(二個) 升麻 知母(酒製各二錢) 黃連 木香 柴胡(各三分) 白芷 白豆蔻 連翹 薑黃(各一錢) 黃柏(酒拌) 杏仁(各一錢半)
白話
石膏(一錢二分)、人參、炙甘草(各一錢)、白葵(半錢)、麥門冬、蘭香、當歸身(各半錢)、桔梗(三錢)、生甘草、山梔、蓽澄茄(各一錢)、藿香(二分)、全蠍(二個)、升麻、知母(酒製各二錢)、黃連、木香、柴胡(各三分)、白芷、白豆蔻、連翹、薑黃(各一錢)、黃柏(酒拌)、杏仁(各一錢半)。
原文
上為細末,湯浸蒸餅和勻,攤薄曬乾,杵細。
白話
以上藥材研成細末,用湯浸泡蒸餅和勻,攤薄曬乾,再搗細。
原文
食後,每二錢,抄於掌中,以舌砥之,隨津唾下,或導以白湯少許。
白話
飯後,每次取二錢,放在手掌中,用舌頭舔舐,隨著唾液嚥下,或者用少許白開水送服。
原文
按此肺、胃、心、腎藥也。東垣曰:“此制之緩也,不惟不成中滿,亦不傳下消矣,三消皆可用。”
白話
按:這是肺、胃、心、腎的藥物。東垣說:“這個方劑製作得緩和,不僅不會造成中滿,也不會傳變為下消,三消都可以使用。”
原文
宣明麥門冬飲子,治膈消,胸滿,煩心,津液干少,短氣,多為消渴。
白話
宣明麥門冬飲子,治療膈消,胸中滿悶,心煩,津液乾少,氣短,多為消渴。
原文
知母 甘草(炒) 栝蔞 人參 五味子 生地黃 葛根 茯神 麥門冬(去心各等分)上㕮咀每五錢入竹葉十四片煎按此肺腎脾胃藥也雜方寶鑑麥門冬湯治消渴日夜飲水不止飲下即溲麥門冬(去心) 黃連 冬瓜(各二兩)
白話
知母、甘草(炒)、栝蔞、人參、五味子、生地黃、葛根、茯神、麥門冬(去心)各等分。以上㕮咀,每次五錢,加入竹葉十四片,煎服。按:這是肺、腎、脾、胃的藥物。《雜方寶鑑》中的麥門冬湯治療消渴,日夜飲水不止,飲下即小便。麥門冬(去心)、黃連、冬瓜(各二兩)。
原文
上㕮咀,每五錢,水煎服。如無干者,用新者一枚,重三斤,去皮穰,分作十二片,為十二服,每服一片,日三次。
白話
以上㕮咀,每次五錢,用水煎服。如果沒有乾的,用新鮮的冬瓜一個,重三斤,去皮和瓤,分成十二片,作為十二次服用,每次一片,每日三次。
原文
酒蒸黃連丸,治消渴,飲水無度,至二三升,小便五七十次,發熱,瘦弱,口乾,食已如飢,此名消癉。今用味苦無毒,除熱正氣,消渴厚腸。消渴之人,脾胃惡濕,黃連為對。
白話
酒蒸黃連丸,治療消渴,飲水沒有節制,達到二三升,小便五七十次,發熱,瘦弱,口乾,吃過飯後仍然像飢餓一樣,這叫做消癉。現在用味苦無毒的藥物,除熱正氣,消除消渴,厚實腸胃。消渴的人,脾胃討厭濕氣,黃連是對症的。
原文
黃連淨半斤酒一升湯重蒸伏時曬乾用上末滴水丸梧子大每五十丸食前溫水下仁齋加味錢氏白朮散治消渴不能食
白話
黃連淨半斤,酒一升,隔水重蒸一伏時,曬乾使用。以上藥末,滴水做成梧子大的藥丸,每次五十丸,飯前用溫水送下。仁齋加味錢氏白朮散,治療消渴不能進食。
原文
木香 五味子 柴胡(各三分) 藿香(一錢) 乾葛(二錢) 白茯苓 甘草(炙) 白朮 人參 枳殼(炒各半錢)上㕮咀作一服水煎宣明大黃甘草飲子治男女一切消渴不能止者
白話
木香、五味子、柴胡(各三分)、藿香(一錢)、乾葛(二錢)、白茯苓、甘草(炙)、白朮、人參、枳殼(炒各半錢)。以上㕮咀,作為一劑,用水煎服。宣明大黃甘草飲子,治療男女一切消渴不能停止的。
原文
大豆(五升煮三沸去苦水) 大黃(一兩半) 甘草(四兩)
白話
大豆(五升,煮三沸,去掉苦水)、大黃(一兩半)、甘草(四兩)。
原文
上三味,用井水一桶,同煮軟,盛放冷,令病人食豆,渴飲汁,無時候。食盡,病不盡,再如前服,不過三次愈矣。
白話
以上三味藥,用井水一桶,一同煮軟,盛出放冷,讓病人吃豆,口渴時喝汁,沒有時間限制。吃完後,病還沒好,再像前面一樣服用,不超過三次就會痊癒。
原文
三因石子荠苨湯,治強中,多因耽嗜色欲,及快意飲食,或服丹藥,真氣既脫,煩渴引水,飲食倍常,陰氣常興,不交精出,故虛熱注於下焦,最為難治。
白話
三因石子荠苨湯,治療強中,多因沉迷於色慾,以及隨意飲食,或者服用丹藥,真氣已經脫失,煩渴飲水,飲食比平常加倍,陰莖常常勃起,不交合就精液流出,所以虛熱注入下焦,最難治療。
原文
薺苨 石膏(各三兩) 人參 茯神 栝蔞根 磁石(煅淬) 知母 乾葛 黃芩 甘草(各二兩)
白話
薺苨、石膏(各三兩)、人參、茯神、栝蔞根、磁石(煅淬)、知母、乾葛、黃芩、甘草(各二兩)。
原文
上銼,每水三盞,腰子一個,去脂膜;黑豆一合,煮至盞半,去腰子、大豆,入藥四錢,煎服。
白話
以上藥材銼碎,每次用水三盞,豬腰子一個,去掉脂膜;黑豆一合,煮到一盞半,去掉腰子和大豆,加入藥四錢,煎服。
原文
秘方用紫背浮萍搗汁每頓服半盞效丹溪方黃連末 天花粉末 生地黃汁 生藕汁
白話
秘方用紫背浮萍搗汁,每次服用半盞,有效。丹溪方:黃連末、天花粉末、生地黃汁、生藕汁。
原文
上二物汁,為膏,入上藥搜和,入牛乳,佐以薑汁和蜜湯,為膏。徐徐留於舌上,以白湯少許送下。
白話
以上兩種汁液,熬成膏,加入上述藥末攪拌均勻,加入牛乳,再用薑汁和蜜湯調和,做成膏。慢慢含在舌上,用少許白開水送下。
原文
《機要方》無天花粉,有牛乳汁。二汁熬膏,和末為丸,桐子大。每二十丸,少呷溫水下,日進十服。
白話
《機要方》沒有天花粉,有牛乳汁。兩種汁液熬成膏,和藥末做成丸,如桐子大。每次二十丸,少量溫水送下,每日服用十次。