玉機微義

卷十七

通利之劑

卷十七/血證治法8
原文
拔萃犀角地黃湯治熱鬱血結上焦寸脈芤犀角 生地黃(二兩) 黃芩(一兩半) 黃連(一兩) 大黃(半兩)上㕮咀每兩水煎食後服之
白話
拔萃犀角地黃湯治療熱邪鬱結、血液凝結於上焦,寸脈呈現芤脈。藥材包含犀角、生地黃(各二兩)、黃芩(一兩半)、黃連(一兩)、大黃(半兩)。將以上藥材切碎,每次取一兩,用水煎煮,於飯後服用。
原文
桃仁承氣湯,治血結胸,中心下手不可近,為中焦蓄血。
白話
桃仁承氣湯,治療血液凝結於胸部,心窩處用手按壓時無法觸及(劇痛),這是中焦有蓄血的症狀。
原文
無寒熱,胸滿,嗽水不欲咽,喜妄,昏迷,其人如狂。
白話
沒有寒熱症狀,但胸部脹滿,口中含水卻不想吞下,神志錯亂,昏迷,病人像發狂一樣。
原文
桃仁(半兩) 大黃(一兩) 甘草(二錢半) 桂 芒硝(各三錢)上㕮咀每兩入姜煎服
白話
桃仁(半兩)、大黃(一兩)、甘草(二錢半)、桂枝、芒硝(各三錢)。將以上藥材切碎,每次取一兩,加入生薑一同煎煮後服用。
原文
抵當湯,治下部蓄血,即臍下,手不可近,或其人發狂,少腹滿硬,小便自利,大便反黑,如狂者,在中;發狂者,在下也。
白話
抵當湯,治療下腹部蓄血,也就是肚臍以下部位,用手按壓時無法觸及(劇痛),或者病人發狂,小腹脹滿堅硬,小便通暢,但大便反而呈現黑色。如果症狀像發狂但未完全發狂,表示病位在中焦;如果完全發狂,則病位在下焦。
原文
大黃 水蛭(炒各半兩) 虻蟲(三錢去翅足) 桃仁(三錢)上制每五錢水煎服如作丸煉蜜和當歸導滯湯治跌搏墜擊損傷血滯於中大黃 當歸(等分)上㕮咀每一兩或半兩水煎服
白話
大黃、水蛭(炒過,各半兩)、虻蟲(三錢,去除翅膀和腳)、桃仁(三錢)。將以上藥材處理好,每次取五錢,用水煎煮後服用。如果製成藥丸,則用煉製過的蜂蜜調和。當歸導滯湯治療因跌打、撞擊、墜落等損傷,導致血液瘀滯在體內。藥材為大黃、當歸(等量)。將以上藥材切碎,每次取一兩或半兩,用水煎煮後服用。
原文
按,以上血滯證諸方也。蓋蓄血有上中下之分,故藥亦隨而輕重之也。
白話
按:以上是治療血液瘀滯證的各種藥方。因為蓄血有上、中、下焦的區別,所以用藥也隨之調整藥力的輕重。
原文
至血熱、血積、陰虛等證,例見各門,茲不詳錄。
白話
至於血熱、血積、陰虛等證,其範例可見於各相關篇章,此處不再詳細記錄。