原文
元戎云:瘡瘍自外而入者,不宜灸;自內而出者,宜灸。
元戎說:瘡瘍從外部侵入的,不宜用灸法;從內部發出的,適宜用灸法。
原文
外入者,托之而不內;內出者,接之而令外。故經云:陷者灸之。
從外部侵入的,要用托法使其不內陷;從內部發出的,要用接法使其向外透發。所以《內經》說:下陷的病症用灸法。
原文
灸而不痛,痛而後止其灸;灸而不痛者,先及其潰,所以不痛,而後及良肉,所以痛也。
艾灸時不痛,感到疼痛後才停止艾灸;艾灸而不痛的原因,是先觸及潰爛處,所以不痛,而後觸及健康的肌肉,所以會痛。
原文
灸而痛,不痛而後止其灸;灸而痛者,先及其未潰,所以痛,而次及將潰,所以不痛也。
艾灸時疼痛,等到不痛時才停止艾灸;艾灸而痛的原因,是先觸及尚未潰爛的部分,所以會痛,接著觸及將要潰爛的部分,所以不痛。
按:這也是大致的法則,因此將東垣等人的方法附在後面,應當參考使用。
原文
凡人初覺發背,欲結未結,赤熱腫痛,先以濕紙覆其上,立視候之,其紙先干處,即是結癰頭也。
凡是有人剛開始感覺背發疽,將要結聚而未結聚時,紅熱腫痛,先用濕紙覆蓋在患處,立即觀察等待,那張紙上首先乾燥的地方,就是結癰的頭部。
原文
取大蒜切成片,如當三錢厚薄,安於頭上,用大艾炷灸之,三壯即換一蒜片,痛者灸至不痛,不痛灸至痛時方住。最要早覺早灸為上。
取大蒜切成片,約三錢硬幣的厚度,安放在癰頭上,用大艾炷灸它,灸三壯就換一片蒜。感到疼痛的灸到不痛,不痛的灸到感到疼痛時才停止。最重要的是及早發現及早施灸為佳。
原文
一日三日,十灸十活;三日四日,六七活;五六日,三四活;過七日,則不可灸矣。
第一天到第三天,灸十個能活十個;第三到第四天,十個能活六七個;第五到第六天,十個能活三四個;過了七天,就不能用灸法了。
原文
若有十數頭作一處生者,即用大蒜研成膏作薄餅,鋪頭上,聚艾於蒜餅上燒之,亦能活也。
如果有多個癰頭長在一起,就用大蒜研磨成膏做成薄餅,鋪在頭上,把艾絨聚集在蒜餅上燒,也能救活。
原文
若背上初發赤腫一片,中間有一片黃粟米頭子,便用獨蒜切去兩頭,取中間半寸厚薄,正安於瘡上,著艾灸十四壯,多至四十九壯。
如果背上剛開始發出一片紅腫,中間有一片像黃小米的頭子,就用獨頭蒜切去兩頭,取中間半寸厚,正好安放在瘡上,點著艾灸十四壯,多則灸到四十九壯。
原文
按此,謂癰疽所發,宜灸之也。然諸瘡患久成漏者,常有膿水不絕,其膿不臭,內無歹肉,尤宜用附子浸透,切作大片,厚三二分,於瘡上著艾灸之,仍服內托之藥。
按:這是說癰疽初發時,適宜用灸法。然而各種瘡瘍日久形成漏管的,常有膿水不斷流出,膿液不臭,內部沒有壞死組織,尤其適宜用附子浸泡透徹,切成大片,厚約三二分,放在瘡上用艾灸灸,同時服用內托的藥物。
隔兩三天再灸一次,不超過五次七次,自然肌肉長滿了。
原文
至有膿水惡物漸潰、根深者,郭氏治用白麵、硫黃、大蒜三物一處搗爛,看瘡大小,捻作餅子,厚約三分,於瘡上用艾炷灸二十一壯,一灸一易。
至於有膿水惡物逐漸潰爛、根部較深的,郭氏治療用白麵、硫黃、大蒜三種藥一同搗爛,根據瘡的大小,捏成餅子,厚約三分,在瘡上用艾炷灸二十一壯,灸一次更換一次餅子。
原文
後隔四五日,方用翠霞錠子並信效錠子互相用之,紝入瘡內,歹肉盡去,好肉長平,然後貼收斂之藥,內服應病之劑調理,即瘥矣。蓋不止宜灸於瘡之始發也。
之後隔四五天,才用翠霞錠子和信效錠子交替使用,納入瘡內,壞死組織完全去除,好肉長平,然後貼上收斂的藥物,內服對症的藥劑調理,就會痊癒。這說明不僅適宜在瘡初發時施灸。
原文
大抵始發宜灸,要汗下補養之藥對證;至灸冷瘡,亦須內托之藥切當。
大致上初發時適宜灸,同時要用汗、下、補養的藥物對證治療;至於灸治冷瘡,也需要內托的藥物恰當配合。
原文
設有反逆,不唯不愈,恐致轉生他病之患也。瘡分三因。
如果出現反常逆亂,不僅不能治癒,恐怕還會導致轉生其他疾病的禍患。瘡瘍分為三因。
原文
陳無擇云:“發背癰疽者,該三因而有之。”論曰:“癱疽、瘰癧,不問虛實寒熱,皆由氣鬱而成。
陳無擇說:「發背癰疽,概括三因而有。」又論述:「癱疽、瘰癧,不論虛實寒熱,都是由氣鬱而形成的。」
原文
經亦云:‘氣宿於經絡,與血俱澀而不行,壅結為癰疽。’
《內經》也說:「氣滯留在經絡中,與血一起凝澀而不運行,壅塞結聚成為癰疽。」
原文
’不言熱之所作而後成癰者,此乃內因喜怒憂思有所鬱而成也。
』(經文)沒有提到由熱邪而後成癰的,這是由於內因喜怒憂思有所鬱結而形成的。
原文
身有熱,被風冷搏之,血脈凝泣不行,熱氣壅結而成,亦有陰虛陽氣湊襲,寒化為熱,熱成則肉腐為膿者,此亦外因寒熱風濕所傷而成也。
身體有熱,被風寒侵襲,血脈凝滯不行,熱氣壅結而成;也有陰虛而陽氣湊襲,寒化為熱,熱形成則肌肉腐爛化膿的,這也是外因寒熱風濕所傷害而形成的。
原文
又服丹石及灸爆,酒面溫床厚被所致,又盡力房室,精虛氣節所致者,此乃因不內外所傷而成也。故知三因備矣。”
又有服用丹石以及灸烤爆炒,飲酒麵食溫床厚被所導致;又有盡力房事,精虛氣竭所導致的,這是由於不內外因所傷而形成的。所以知道三因完備了。」
原文
按此所分三因,雖備,但未具瘡瘍之邪在經、在表、在裡之異,故其治法亦不能詳備也。
按:這裡所分的三因雖然完備,但沒有具備瘡瘍之邪在經、在表、在裡的不同,所以其治法也不能詳盡完備。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。