玉機微義

卷十五

論瘡瘍攻補法

卷十五/瘡瘍門8
原文
元戎云:“陷脈為瘻,留連肉腠。營氣不從,逆於肉理,乃生癰腫。榮逆血鬱,血鬱則熱,聚為膿。”正理論曰:“熱之所過,則為癰腫。營氣不從,亦有不熱者乎?
白話
元戎說:“脈絡陷下成為瘻管,病邪留連在肌肉腠理之間。營氣運行不順,逆亂於肌肉紋理之中,於是產生癰腫。營氣逆亂導致血液鬱滯,血液鬱滯就會化熱,熱積聚便化為膿。”《正理論》說:“熱邪所經過的地方,就會形成癰腫。營氣運行不順,難道也有不發熱的情況嗎?”
原文
”答曰:“膏粱之變,芳草之美,金石之過,氣血不盛,榮衛之氣充滿而抑遏不能行,故閉塞,血氣腐而為癰也,當泄之以奪盛熱之氣。
白話
回答說:“因過食肥甘厚味、芳草美食、金石藥物所導致的病變,若氣血並不充盛,但營衛之氣卻過於充滿而受到壓抑無法運行,因而阻塞不通,血氣腐敗而形成癰瘍,應當用瀉法來奪除盛熱之氣。
原文
若其人飲食疏,精神衰,氣血弱,肌肉消薄,榮衛之氣短促而澀滯,故寒薄腠理,閉鬱而為癰腫也,當補之以接虛怯之氣,亦當以脈浮沉別之。
白話
如果這個人飲食稀少,精神衰敗,氣血虛弱,肌肉消瘦薄弱,營衛之氣短促而運行澀滯,因此寒邪迫於腠理,閉塞鬱結而形成癰腫,應當用補法來接續虛弱之氣,也應當根據脈象的浮沉來加以區別。
原文
既得盛衰,泄之則連翹、大黃,補之則內托之類是也。”
白話
既然掌握了病證的盛衰情況,用瀉法就用連翹、大黃之類的藥物,用補法就用內托之類的方劑。”
原文
按此,辨瘡瘍因熱、因寒,及氣血鬱而成,當攻補之法不同。宜與前後諸篇兼看,殆無餘蘊矣。
白話
按此說法,辨別瘡瘍是因熱、因寒,以及因氣血鬱滯而形成,應當採用的攻補方法各不相同。應該與前後各篇互相參看,大概就沒有遺漏的義理了。
原文
但世俗昧此理,而云“是瘡不是瘡,且服五香連翹湯”,然或中或否,致誤者多。
白話
但是世俗之人不明白這個道理,卻說“不管是不是瘡,姑且先服用五香連翹湯”,然而有時對證有時不對證,導致誤治的情況很多。
原文
蓋不審形氣虛實、瘡毒淺深,發表攻裡,所因不同故也。
白話
這是因為沒有仔細審察形體氣血的虛實、瘡毒的淺深,以及發表攻裡的方法,其病因各不相同所致。
原文
今以丹溪先生《外科精要》發揮諸法之義,附於後方例之下,庶學者幸有所鑑焉。
白話
現在將丹溪先生《外科精要》中發揮各種治法義理的內容,附錄在後方方劑舉例之下,希望學者能夠有幸有所借鑑。