玉機微義

卷十四

論傷寒中寒受病不同

卷十四/寒門7
原文
丹溪曰:仲景論傷寒矣,而未及乎中寒。先哲治胃大寒而昏,用附子理中而安,其議藥則得之矣。曰傷、曰中,未聞有議其異同之者。
白話
丹溪說:仲景論述傷寒了,但沒有談到中寒。前代醫家治療胃大寒而昏厥,用附子理中湯而痊癒,他們議論用藥是正確的。說傷、說中,沒有聽到有人議論它們的異同。
原文
因思傷寒有即病,有不即病,必大發熱,邪循經而入,以漸而深。中寒則倉卒感受,其病即發而暴。
白話
因此想到傷寒有立即發病,有不立即發病,必定大發熱,邪氣沿著經絡進入,逐漸深入。中寒則是倉促感受,其病立即發作而暴烈。
原文
傷寒之人,因其舊有鬱熱,風寒外來,肌腠自密,郁發為熱,其初也,用麻黃、桂枝輩發表而安,以病體不甚虛也。
白話
傷寒的病人,因為他原有鬱熱,風寒從外來,肌膚腠理自然閉密,鬱結而發為熱,其初起時,用麻黃、桂枝之類發汗而安,因為病體不很虛弱。
原文
中寒之人,乘其膚腠疏豁,一身受邪,難分經絡,無熱可發,溫補自解,此胃氣之大虛也。
白話
中寒的病人,趁著他的皮膚腠理疏鬆空豁,全身受邪,難以區分經絡,沒有熱可以發散,溫補自然解除,這是胃氣大虛的緣故。
原文
傷寒熱雖甚不死,中寒若不急治,去生甚遠,其虛實蓋可見矣。
白話
傷寒發熱雖然厲害但不會死,中寒如果不趕快治療,離死亡很遠(即很危險),其虛實大概可以看出了。
原文
謹按:仲景論傷寒,至三陰病例可汗,外感也;韓祗和例溫中,即中寒也;張潔古三陰可下,王海藏例可補,皆言內傷也。
白話
謹按:仲景論述傷寒,到三陰病例如可汗,是外感;韓祗和例溫中,就是中寒;張潔古三陰可下,王海藏例可補,都是說內傷。
原文
但韓氏不直指中寒,而就於陰證立便例,例可溫中之法,與仲景三陰病論證不同,乃別立方意,指中寒而未甚瑩,故丹溪先生重明此意。然皆宜詳玩,臨證合宜,處治也。
白話
但是韓氏不直接指明中寒,而在陰證立便例,例可溫中之法,與仲景三陰病論證不同,乃是另外立方的意思,指出中寒但未十分明白,所以丹溪先生重新闡明這個意思。然而都應當仔細玩味,臨證合宜,進行處治。