原文
易簡參蘇飲,治感冒發熱頭痛,或因痰飲凝積為熱,狀似傷寒者。
易簡參蘇飲,治療感冒發熱頭痛,或者因為痰飲凝結積聚而產生熱象,症狀類似傷寒的病症。
原文
前胡 人參 紫蘇 乾葛 半夏 茯苓(各三分) 枳殼 陳皮 甘草 桔梗 木香(各半錢)上㕮咀生薑五片水煎服人參敗毒散(方見咳門)按此二方足少陽柴胡例藥參蘇飲解見痰飲門
前胡、人參、紫蘇、乾葛、半夏、茯苓(各三分),枳殼、陳皮、甘草、桔梗、木香(各半錢)。以上藥材切碎,加生薑五片,用水煎服。人參敗毒散(方劑見咳嗽門)。按:這兩個方劑是足少陽膽經的柴胡類藥物,參蘇飲的解釋見痰飲門。
原文
局方柴胡升麻湯,治發熱、頭痛、惡風、體疼、鼻寒、咽乾、痰盛。方見傷風門。
局方柴胡升麻湯,治療發熱、頭痛、怕風、身體疼痛、鼻塞、咽喉乾燥、痰多。方劑見傷風門。
原文
按此足少陽陽明手太陰藥也葛根解肌湯治發熱惡寒頭痛項強傷寒溫病
按:這是足少陽膽經、足陽明胃經、手太陰肺經的藥物。葛根解肌湯治療發熱、怕冷、頭痛、頸項強直,屬於傷寒、溫病。
原文
葛根(四錢) 桂(一錢) 黃芩 甘草 白芍(各二錢) 麻黃(三錢)上㕮咀入薑棗煎按此足太陽陽明太陰藥也知母葛根湯治身熱頭痛風溫溫毒證
葛根(四錢)、桂枝(一錢)、黃芩、甘草、白芍(各二錢)、麻黃(三錢)。以上藥材切碎,加入生薑、大棗煎煮。按:這是足太陽膀胱經、足陽明胃經、足太陰脾經的藥物。知母葛根湯治療身體發熱、頭痛,屬於風溫、溫毒證。
原文
知母(一錢半) 葛根(四錢) 石膏(三錢) 甘草 木香 升麻 黃芩 南星 人參 防風 杏仁 川芎 羌活(各一錢) 葳蕤(二錢半) 麻黃(二錢)上㕮咀作二服入姜煎
知母(一錢半)、葛根(四錢)、石膏(三錢)、甘草、木香、升麻、黃芩、南星、人參、防風、杏仁、川芎、羌活(各一錢)、葳蕤(二錢半)、麻黃(二錢)。以上藥材切碎,分作兩次服用,加入生薑煎煮。
原文
按,此足太陽、陽明、手太陰藥也。以上三方,並足太陽例。
按:這是足太陽膀胱經、足陽明胃經、手太陰肺經的藥物。以上三個方劑,都屬於足太陽經的範例。
原文
河間六神通解散,治發熱頭痛,發渴身疼,脈洪無汗。
河間六神通解散,治療發熱頭痛,口渴身體疼痛,脈象洪大而無汗。
原文
麻黃(二錢) 甘草(三錢) 石膏 滑石 黃芩(各四錢) 蒼朮(八錢)上㕮咀入薑蔥煎按此足三陽手足太陰藥也出太陽例
麻黃(二錢)、甘草(三錢)、石膏、滑石、黃芩(各四錢)、蒼朮(八錢)。以上藥材切碎,加入生薑、蔥白煎煮。按:這是足三陽經、手太陰肺經、足太陰脾經的藥物,出自太陽經的範例。
原文
易老九味羌活湯,治發熱惡寒,無汗,或自汗,頭痛項強,或傷風見寒脈,傷寒見風脈,並宜服之。
易老九味羌活湯,治療發熱怕冷,無汗,或者自汗,頭痛頸項強直,或者傷風出現寒脈,傷寒出現風脈,都適合服用。
原文
羌活 防風 蒼朮(各一錢半) 川芎 白芷 生地黃 黃芩 甘草 細辛(一錢)上㕮咀水煎按此足太陽陽明三陰藥也
羌活、防風、蒼朮(各一錢半),川芎、白芷、生地黃、黃芩、甘草、細辛(一錢)。以上藥材切碎,用水煎服。按:這是足太陽膀胱經、足陽明胃經以及三陰經的藥物。
原文
易老云:“經曰:有汗不得服麻黃,無汗不得服桂枝。若瘥失,則其變不可勝言。
易老說:「經書上說:有汗不能服用麻黃,無汗不能服用桂枝。如果辨證錯誤,那麼造成的變證就無法說盡了。」
原文
”故立此法,使不犯三陽禁忌,為解利神方,非獨活雜病藥也。
所以創立這個方劑,使人不觸犯三陽經的禁忌,是解表發散的妙方,並非僅僅是治療雜病的藥物。
原文
謹按:仲景論傷寒,發表藥分六經,及解肌、可刺諸法,蓋恐藥致誤變逆,慎之至也。
謹按:張仲景論述傷寒,發散表邪的藥物分為六經,以及解肌、可以針刺等方法,大概是擔心用藥錯誤導致病情逆轉,真是謹慎到了極點。
原文
今集以上諸方,皆傷寒表藥之變法,宜詳審脈證而擇用之。
現在收集以上各方劑,都是傷寒表藥的變化用法,應該詳細審察脈象證候來選擇使用。
原文
然易老九味、河間通解,意雖不同,務在藥證相對,名實相符,方可行之,否則犯禁致逆,及失其立法之意也。
然而易老的九味羌活湯、河間的六神通解散,立意雖然不同,但關鍵在於藥物與證候相對應,名稱與實際相符,這樣才能使用,否則就會觸犯禁忌導致病情逆轉,也就失去了創立方劑的本意。
原文
是以許文正公曰:“近世論醫,有主河間劉氏者,有主易老張氏者。
因此許文正公說:「近代談論醫學,有主張河間劉完素學說的,有主張易老張元素學說的。」
原文
張氏用藥,依准四時陰陽升降而增損之,正內經四氣調神之義,醫而不知此,妄行也。
張氏用藥,依照四季陰陽升降的規律來增減藥量,這正是《內經》四氣調神的道理,醫生如果不懂這個,就是胡亂行事。
原文
劉氏用藥,務在推陳致新,不使少有怫鬱,正造化新新不停之義,醫而不知此,無術也。
劉氏用藥,致力於推陳出新,不讓體內有絲毫鬱滯,這正是自然界新陳代謝不停運轉的道理,醫生如果不懂這個,就是沒有醫術。
原文
”然而主張氏者,或未盡張氏之妙,則瞑眩之劑,終莫敢投,至失幾後時而不救者多矣。
然而主張張氏學說的人,或許沒有完全領會張氏的奧妙,那麼對於會產生眩暈反應的猛烈藥劑,始終不敢使用,以致錯失時機而無法救治的情況很多。
原文
主劉氏者,或未悉劉氏之蘊,則劫效目前,陰損正氣,遺禍於後日者多矣。
主張劉氏學說的人,或許沒有完全了解劉氏的底蘊,那麼只求眼前的效果,暗中損傷了正氣,給日後留下禍患的情況很多。
能夠運用兩家的長處,而沒有兩家的弊病,那麼治療就差不多完善了!
原文
於此二方製法,可見大抵學者當於經論中求之,知其所主,不可偏執於一家而已。
從這兩個方劑的製法可以看出,大體上學習的人應當在經典理論中探求,了解它們的主要作用,不能只偏執於一家之說罷了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。