原文
機要白朮芍藥湯:治太陰脾經受濕,水泄注下,體重微滿,困弱無力,不欲飲食,暴泄無數,水穀不化,宜此湯和之。身重暴下,是大勢來,亦宜和也。
《機要》白朮芍藥湯:治療太陰脾經感受濕邪,導致水泄如注、身體沉重、微微脹滿、疲倦虛弱無力、不想吃東西、突然劇烈腹瀉無數次、食物不消化,適合用此湯來調和。身體沉重且突然腹瀉,這是病勢來得猛烈,也適合用調和的方法。
原文
白朮 芍藥(各一兩) 甘草(五錢)上銼每服一兩水煎治濕瀉茯苓湯又治食瀉濕熱白朮 茯苓(各七錢半)
白朮、芍藥(各一兩),甘草(五錢)。以上藥材切碎,每次服用一兩,用水煎煮。治療濕瀉的茯苓湯,又能治療食瀉、濕熱。白朮、茯苓(各七錢半)。
原文
上咀,每服一兩,水煎,食前服。一方有芍藥,三味等分,名白朮散。
以上藥材咬碎,每次服用一兩,用水煎煮,在飯前服用。另一個方子有芍藥,三味藥等份,名叫白朮散。
按:以上三個方子,是調和中焦、去除濕邪的,屬於足太陰脾經、足陽明胃經的藥方。
原文
白朮之甘,入胃而除脾胃之濕;芍藥之酸澀,除胃中之濕熱、四肢困;茯苓利水道而除濕,此三味,泄痢須用之藥也。
白朮味甘,入胃能去除脾胃的濕邪;芍藥味酸澀,能去除胃中的濕熱、消除四肢睏倦;茯苓能通利水道而祛除濕邪。這三味藥,是治療泄瀉痢疾必須使用的藥物。
原文
蒼朮芍藥湯如前證蒼朮(二兩) 芍藥(一兩) 黃芩(半兩)上銼每服一兩加淡味桂半錢煎服清按此解散濕熱上中二焦之劑太陰經的藥也
蒼朮芍藥湯:治療前述的證候。蒼朮(二兩)、芍藥(一兩)、黃芩(半兩)。以上藥材切碎,每次服用一兩,加入味道清淡的桂枝半錢,煎煮後服用。清按:這是解散濕熱、作用於上焦和中焦的方劑,是太陰經的藥方。
原文
良方胃苓湯,治夏秋之間,脾胃傷冷,水穀不分,泄瀉不止。五苓散 平胃散上和合薑棗煎空心服
《良方》胃苓湯:治療夏秋季節,脾胃受寒邪所傷,導致水液與食物不能區分,腹瀉不止。用五苓散、平胃散,以上兩方混合,加入生薑、紅棗煎煮,空腹服用。
原文
按,此乃表裡除濕之劑,東垣所謂上下分消其濕是也,太陽、太陰經藥也,出陽明飲痞例。
按:這是同時從體表與體內去除濕邪的方劑,也就是李東垣所說的「上下分消其濕」,屬於足太陽膀胱經、足太陰脾經的藥方,出自陽明病飲痞的治法範例。
原文
仲景五苓散宣明益元散(方並見濕劑)按以上二方除濕利小便之劑太陽經的藥也
仲景五苓散、宣明益元散(藥方都記載在濕劑中)。按:以上兩個方子是祛除濕邪、通利小便的方劑,屬於太陽經的藥方。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。